ID работы: 10140373

Продолжение истории: Котоми

Гет
Перевод
R
Завершён
9
переводчик
Мирг бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
74 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Во время обеда в библиотеке Котоми внезапно вцепилась в меня, прижавшись лицом к моей груди. — Мой. Её внезапное заявление несколько удивило меня. — Да, твой. Но... что случилось? Она посмотрела на меня. — Кё-тян и Рё-тян признались тебе в любви. А что, если есть другие девушки? Я улыбнулся, положив руку её на голову. — Нет других девушек, Котоми-тян. — Ты думал об этом до того, как они признались? — её взгляд не дрогнул. — Ну конечно! Я понятия не имел, что… — я остановился, поняв, что говорю не то. — Ой… — к черту эту логику. — И Нагиса-тян тоже была близка к тебе. — Да. — А что, если ты ей тоже нравишься? Мои глаза расширились. Я никогда не думал об этом. А что, если это так? Как мне с этим справиться? Для такого слабого человека отказ может стать катастрофой. И не только она. Если девушки вроде Кё и Рё могут любить меня, то что насчет остальных? Я не хотел быть гордым, даже мысль об этом не приходила. Более того, пока я не начал общаться с Котоми, у меня не было никакого интереса к свиданиям или чему-то подобному. Я планировал проспать всю школу, а затем принять всё, что жизнь бросит мне. Я был рад воссоединению со своей дорогой подругой, и… Я посмотрел на встревоженное лицо моей невесты. — Твой, — обняв её, я дал лучший ответ, который мог дать.

***

После школы мы встретились с близнецами и Нагисой в кабинете драмкружка. Мы не говорили ни о чем особенном, пока не стало темнеть. Мы шли по нашему обычному пути, в обычном темпе, пока не добрались до места, где чаще всего расходились. Котоми, как всегда, принялась прощаться с друзьями. — Кё-тян, увидимся завтра! — Я уже скучаю по тебе, — ответила Кё с улыбкой; было приятно видеть, что они стали лучше ладить, — увидимся завтра! — Рё-тян, увидимся завтра! — Котоми-тян, увидимся завтра! — ответила Фудзибаяси, быстро обнимая её; эти двое уже хорошо ладили; скорее всего, недавние события каким-то образом сблизили их ещё больше. Я никогда не пойму женщин. — Нагиса-тян, увидимся завтра! — Котоми-тян, увидимся завтра! — ответила Фурукава, так же широко улыбнувшись и обняв. Желая сдвинуть дело с мертвой точки, я сказал. — Увидимся завтра! Близнецы посмотрели друг на друга и, нарушив традицию, почти одновременно взяли меня за руки и крепко сжали. — До встречи, Томоя! — Увидимся завтра, Оказаки-кун! Затем они разошлись: Кё вернулась в школу за байком, а Рё на автобусную остановку, оставив меня, Фурукаву и очень встревоженную Котоми позади. Я заметил расстроенное состояние Котоми и улыбнулся ей. — Извини, Котоми-тян. Я не знал, что они сделают это. Затем я почувствовал, как мою руку мягко сжимают, и, широко открыв глаза, увидел, что Фурукава держит её. Она посмотрела на меня такими же глазами. — Э-Это ведь нормально? Кё-тян и Рё-тян сделали так, поэтому я подумала… — Н-Нагиса, п-пожалуйста, отпусти руку м-моего парня! — запротестовала Котоми, вернувшись в прежнее взволнованное состояние. Фурукава посмотрела на свою руку, словно удивляясь, как она туда попала. — Ох.. Конечно! — заикаясь проговорила она, быстро выпустив руки. — Прости меня! Я не знал, кого утешить первой, но поскольку мы с Котоми будем гулять вместе… — Передай привет своим родителям от меня, Фурукава. — К-конечно. Она пошла домой быстрее, чем обычно. Я с улыбкой покачал головой и повернулся к Котоми. — Мне правда очень жаль, Котоми-тян. Я не ожидал, что Фурукава… — кровь застыла в моих жилах, когда меня осенило: «А что, если ты ей тоже нравишься?» Я энергично потер лицо одной рукой, а другой обнял Котоми за узкие плечи и притянул к себе. — Всё будет хорошо. Всё будет хорошо, — я не знал, кого пытаюсь убедить, её или себя.

***

Котоми очень хотела, чтобы мы ужинали в одном семейном ресторане. Очевидно, она планировала это. — Я хотела сделать это как свидание, Томоя-кун. С её застенчивым взглядом и неловкой позой… Боже, какая же она милая. Я сразу сдался. Когда мы вошли ресторан, она начала оглядываться, будто искала кого-то. Моё предположение оказалось верным. Она подошла к столу, за которым сидел мужчина, тело которого было спрятано за газетой. Он опустил газету. Кровь застыла в моих жилах уже второй раз за день. — Ах, Котоми-тян. Спасибо, что согласилась встретиться со мной. — Б-Батя? — что он здесь делает? — Какого черта ты тут делаешь? — Ах, Томоя. Это было давно. Стоп, «Томоя?» Я недоверчиво посмотрел на Котоми. — К-Котоми-тян? Как ты могла… — Томоя-кун, — она посмотрела на меня так пристально, как никогда раньше. — Я сирота. У меня больше нет отца. Я сначала не понимал, к чему она клонит. Она хотела, чтобы мой отец удочерил её? Это сделало бы нашу свадьбу проблемной, если не невозможной. Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал: она хочет, чтобы я снова поладил со своим отцом. Последние слова, которые она сказала своим родителям, были полны ненависти. Скорее всего, они понимали, что их дочь не желала им зла, но всё же… И она не хотела, чтобы мои отношения с отцом закончились на такой же печальной ноте, как у неё. Я посмотрел на отца. Моего отца. Мой папа? Вдруг что-то поменялось в моём восприятии, когда, например, окулист переключается между линзами, проверяя зрение. Внезапно папа стал выглядеть… по-другому. — Да, это было слишком долго… папа, — я протянул ему руку. Он улыбнулся. Настоящей улыбкой. — Не хочешь ли поужинать со мной? Это было так давно. Взглянув на заплаканные глаза Котоми, я перевел взгляд на нежные, добрые глаза отца. — Конечно. Я хочу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.