ID работы: 10141287

Let the ocean take me

Фемслэш
R
В процессе
76
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 43 Отзывы 22 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
Бермудский треугольник — место, где пропадают корабли, и это послужило основой для множества историй. Ходят слухи что там живут чудовища — и это почти правда. Там действительно обитает чудовище, но всего лишь одно — Румпельштильсхен. *** Реджина пыталась выжать свои волосы и одежду, яростно бормоча себе под нос ругательства. Она оглянулась, пытаясь найти того бесстрашного шутника, который решил, что облить ее водой — забавно, но на палубе было пусто. Вдруг из каюты вышел Майло. Он оглядел Реджину с ног до головы и усмехнулся: — Видать, искупаться решила? — Иди ты, Майло. — беззлобно отмахнулась он него девушка. — Кто-то облил меня водой. И теперь я планирую добавить этого шутника в список своих злейших врагов и уничтожить! — Неплохой настрой. — вновь усмехнулся моряк. — Но я уверен, что это был не член команды… — И кто тогда? Русалка? — презрительно фыркнула Реджина. — Да. — уверенно сказал Майло. — Что ж, тогда… — Реджина повернулась лицом к морю произнесла, намеренно повысив голос — Если шутки этой русалки повторятся, то на ужин у нас будет рыбное филе! Моряк засмеялся, а Реджина, развернувшись на каблуках, пошла искать сменную одежду. Ее угрозы не достигли своего получателя, ведь Эмма почти сразу после своего проступка исчезла под водой. *** На самом деле, район Бермудского треугольника с поверхности выглядел совершенно безобидно, ведь вся его тьма таилась под водой. Эмма и Делайла сразу поняли, что приближаются к своему месту назначения, заметив, что вода без всякой на то причины, постепенно становилась чернее. — Итак, мы попали в самую задницу мирового океана! — гордо и торжественно сообщила Делайла. — Ты всё ещё уверена, что нам стоит это делать? Эмма лишь кивнула. Делайла хмыкнула, пробурчала что-то себе под нос и нырнула ещё глубже. Эмма последовала за ней. Вскоре они увидели пещеры, уходящие далеко вперёд. Эмма сразу направилась к одному из проходов. Русалки плыли по длинным ходам, поворачивая то налево, то направо, пока наконец не услышали у себя за спиной: — Вы могли просто постучать, дорогуши! — Эмма обернулась и увидела перед собой самого уродливого русала в ее жизни. Его хвост был в шрамах, с ободранными краями. Кожа у него была нездорового бледно-зелёного, но самыми странными были его глаза — желтоватые, безумные, с маленькими зрачками. Она невольно отшатнулась. — Что же вы застыли? Сражены наповал моей красотой? — он засмеялся. От этого смеха по спине Эммы пробежал неприятный холодок. — Шевелитесь, дамы! — Интересно, если мы заблудимся в этих коридорах, он сам сожрёт наши трупы или скормит каким-нибудь своим страшным прожорливым питомцам? — философским тоном спросила Дэлайла у Эммы. — Я всё слышу, дорогуша! — послышался визгливый голос колдуна. Он напоминал смесь скрипа старого кресла и шуршание песка. — И на твоём месте, я бы не «заблуждался» бы тут, а то мало ли, вдруг я проголодаюсь? — он снова расхохотался, а Делайла поторопилась замолкнуть. Наконец они заплыли в просторный зал. Там было на удивление светло из-за зеленоватых сфер, сверкающих по всему периметру зала. В центре стоял красивый трон, который, вполне возможно, раньше был золотым, однако за долгое время под водой он оказался весь покрыт водорослями. — Ну так зачем пожаловали? — поинтересовался Румпельштильцхен, усаживаясь на заросший водорослями трон. — Меня зовут… — начала было Эмма. — Я знаю кто ты, принцесса Эмма. — отмахнулся он от неё. — Ты пришла, чтобы заключить сделку верно? Эмма осторожно кивнула. — Ух, сделки-сделки-сделки, как же я их люблю! — мужчина радостно захлопал в ладоши, будто ребенок, которому подарили долгожданную новую игрушку. — Рассказывай скорее, что тебе надо! — Мне нужно заклинание, чтобы устроить красивое шоу дельфинов! — собравшись с силами, немного покраснев, на одном дыхании произнесла Эмма. — Что прости? — мужчина то ли подавился, то ли засмеялся. — У меня проблемы со слухом, или ты, милочка, пришла к сильнейшему Тёмному магу, чтобы он помог тебе устроить шоу дельфинов? — он приподнял одну бровь. — Объясни-ка, почему ты не можешь сама попросить дельфинов тебе помочь? — Ну… В замке королевские дельфины слишком гордые, чтобы участвовать в шоу, а остальные слишком неорганизованные. Румпельштильцхен хмыкнул, но промолчал, ожидая, что Эмма скажет что-то ещё. — Знаю, звучит глупо… Но, я испортила сюрприз… девушке… в которую… эм… влюблена. — промямлила она. «Где острый язык Делайлы, когда он так нужен?» — Ох, любовь-любовь! От нее все проблемы! — колдун театрально взмахнул руками. — Казалось бы, мощнейшее оружие, но ведь, если дать нож детишкам, они обязательно порежутся. — Он замолчал на минуту, а потом добавил. — Знаешь, у меня есть кое-что получше шоу дельфинов! — он поднял вверх большой палец. — Что? — Одно очень действенное заклинание. — уклончиво ответил Румпель. — Но я даю тебе стопроцентную гарантию, что спустя уже несколько минут после, конечно же при ответственном подходе к делу, возлюбленная окажется в твоих объятьях! — Ладно, я согласна. — кивнула Эмма. — Прекрасно! Только помни, что за магию приходится платить. — он взмахнул рукой, и перед эмой появился пергамент. — Тебе надо всего лишь расписаться вот здесь. Эмма расписалась и протянула ему мешочек наполненный золотыми монетами. — Нет-нет, мне не нужны деньги! На что я вообще могу потратить деньги на дне океана?! Мне нужно что-нибудь другое… — Что? — напряглась Эмма. — Пока не знаю. — резко, почти истерично огрызнулся колдун. — Как насчёт услуги за услугу? Рано или поздно, когда мне что-нибудь понадобиться, я обращусь к тебе. — Л-ладно. — всё ещё неуверенно ответила блондинка. — Держи, дорогуша, твоё заклинание. — он выудил из кармана ещё один пергамент. Он был исписан непонятными символами, представляющими собой одну большую цепочку петель и линий. — Но как я произнесу это заклинание? Тут же ничего не понятно! — Всё ты прочитаешь, дорогуша! Завтра полнолуние, ровно в полночь плыви к кораблю своей суженной. Как только лунный луч упадёт на пергамент, заклинание произнесётся будто само собой! Гениально, не правда ли? – он широко улыбнулся, обнажая свои острые, похожие на акульи, зубы. Эмма осторожно взяла пергамент и уже развернулась чтобы покинуть зал, тем же путём, что попала сюда. Румпельштильцхен взмахнул рукой и в стене пещеры образовался проход: — Плывите. Не хочу чтобы вы затерялись в моих пещерах: сегодня я не голоден! Делайла первая ринулась к выходу. — А кстати, Эмма, ещё кое-что! — русалка обернулась. — Ты должна проводить ритуал одна, только одна. — Эмма кивнула и осторожно, всё ещё сжимая пергамент в кулаке, покинула пещеру. Как только они отплыли на достаточное расстояние от логова колдуна, Делайла тихо спросила: – Ты действительно намерена это сделать, Эмма? – блондинка лишь уверенно кивнула. Ее мысли были заняты попыткой понять, какую ответную услугу может потребовать у нее Румпельштильцхен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.