ID работы: 10141388

You are my religion

Гет
NC-17
Завершён
172
автор
Hatice бета
Размер:
260 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 249 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 44.

Настройки текста
Три дня и три ночи смерть Кёсем Султан держали в суровой тайне, таков был приказ самого султана. Убитый горем падишах никак не мог поверить в то, что его возлюбленная покинула сей мир. Он не мог смириться с тем, что её больше нет, что он никогда больше не услышит её нежного и звонкого голоса, никогда не увидит её светлых голубых глаз, уже никогда она ему не улыбнётся, не обнимет, не приласкает. Всё вокруг для него потеряло смысл, все голоса в миг затихли, мир потерял свои краски, птицы уже не радовали своим пением, а цветы в саду потеряли свой аромат. Он не знал, что будет дальше, как жить, зная, что его любовь, его счастье, гниет в земле, а её тело точат черви. После ряда процедур гроб с телом Кёсем Султан занесли в покои повелителя. Перед этим её тело хорошенько вымыли, вынули все внутренние органы, и мертвого ребенка из матки. Это был мальчик. У них мог родится прекрасный сын, который своим появлением на свет мог подарить родителям бесконечное счастье. Её сердце положили в небольшую шкатулку из слоновой кости инкрустированную драгоценными камнями. Но ей было уже все равно до этой роскоши и богатства. По приказу султана её сердце похоронили в саду под пышным и ароматным кустом жасмина, такова была предсмертная воля покойной. Кеманкеш пристально смотрел на бездыханное тело любимой, а его карие глаза не высыхали от слёз. Она такая холодная, а лицо белое, словно мел, цвет её кожи слился с цветом савана, под глазами синяки, а губы, всегда блестящие, превратились в две синих шершавых полоски. Лишь на третий день Кеманкеш пришёл в себя. В гареме сообщили о внезапной кончине Кёсем Султан. Эта новость всех повергла в шок. Как так? Такая молодая и сильная женщина, неземная красавица, мать двух наследников престола Османов, да и ещё к всему этому любимая супруга падишаха, покинула сей мир, да и ещё с ребенком в чреве. Наложницы заливались слезьми, это был большой удар для них, а особенно для верного слуги покойной — Хаджи Аги. Он винил себя в её смерти. Если бы он тогда её не пустил ночью, она могла остаться живой. С детской комнаты доносились душе разрывающийся крик Асие Султан, Девочка билась в истерике, с ней никто не мог справиться. Кеманкеш справил пышные похороны своей жене. С Кёсем Султан прощалась вся её большая семья. На похоронах собралось немало духовных лиц, янычар и местного люду, который толпился у ворот дворца. Это был самый темный и холодный день для Мустафы. Он предал земле своё сердце и свою душу, отдал Богу ту, которая подарила ему весну. После всей процессии Кеманкеш изолировался от всего внешнего мира. Распустил всех придворных, запретил веселья, яркие одежды, приказал убрать из дворца все драгоценности и дорогие вещи, продать их и раздать бедным. Все окна во дворце были задвинуты чёрными шторами. На кухне перестали готовить сладости и любые другие блюда, ведь это тоже было запрещено. Мустафа питался одной водой, ел сухой и твёрдый хлеб. Дворец погрузился в траур и вечную тьму. Казалось, это будет длится бесконечно. Он перестал посещать заседания Совета, не интересовался делами государства, и вообще далеко отошел от политики. Его подданные во главе с Великим визирем решали все государственные проблемы и вопросы, пока их монарх находился в трауре. Так прошло десять дней, двадцать, тридцать, сорок. С каждым прожитым днем он старел на тысячу лет. На последний день его траура поздно вечером к нему наведался Силахтар паша, держа в руках очень важный Государственный документ. — Повелитель, это вам. — преподнес ему небольшой сверток великий визирь. Мустафа неохотно взял документ, развернул и начал читать содержимое. После прочтения первых трёх строк Кеманкеш сразу поменялся в лице. Он стал более хмурым, взгляд суровым. Это было письмо от персидского шаха, который осведомил Османского монарха о предательстве его старшего сына Шехзаде Омера. Кеманкеш мог простить всё, но только не предательство. Его сын, его плоть и кровь, предал не только его, как правителя, а очернил весь Османский род своим омерзительным поступком, предал свою родину и отца. Мустафа отдал письмо визирю, а сам вновь вернулся в прежнее положение, сидя на диване низко опустив голову. — Что прикажете, повелитель? — тихо спросил Силахтар. — Пусть Шехзаде Омер сейчас же прийдет ко мне. — ровным тоном ответил Мустафа. Силахтар удалился с его покоев, а Кеманкеш в ожидании прихода своего сына вышел на террасу. Спустя считанные минуты на террасу зашел высокий и темноволосый юноша в чёрной одежде и поклонился своему царственному отцу. Кеманкеш предложил ему сесть рядом с ним на тахту. — Вы хотели меня видеть, отец. — словно ничего и не случилось заговорил Омер. Кеманкеш пристально смотрел в его глаза, глаза лжеца и предателя, и натянуто улыбнулся. — Хотел, сынок. — Мустафа накрыл лодонью руку Омера. — Как вы, отец? Как ваше самочувствие? — Все хорошо, — отвечает Кеманкеш. — Я в хорошем здравии, Иншалла. Тебе нельзя долго здесь задерживаться, утром ты отправишься обратно в санджак. Нельзя оставлять его без просмотра. — Как прикажете, повелитель. — усмехнулся Омер. К ним присоединились Асие Султан. Когда девочка пришла, Омер поспешно покинул покои повелителя, оставляя дочь с отцом наедине. Черноглазая девушка села рядом с отцом и провела взглядом своего старшего брата пока тот не скрылся за углом террасы. — Как ты, доченька моя? — поинтересовался Кеманкеш, заглядывая в покрасневшие от слёз глаза единственной дочери. — Моя красавица. — он целует её в лоб и прижимает к себе. — Без Валиде очень тяжело. Все напонимает о ней. Кажется, моя боль не утихнет, а раны не заживут. Я не могу никак поверить, что её нет рядом с нами. Интересно, как ей там? Что она чувствует? Если ли жизнь после смерти, отец? — Нам не суждено этого знать, доченька. — тяжело вздохнул Кеманкеш, поглаживая девочку по спине. — Повелитель, — Асие отодвинулась от него, и заглянула в безжизненные глаза, — я хочу, чтобы вы мне что-то пообещали. — Слушаю, тебя, доченька. — Пообещайте, что не отнимете жизнь у Омера. Никогда не посмеете навредить ему. — Да как я могу такое сделать! — воскликнул он. — Омер мой сын, моя кровь и плоть. Разве я способен на такое, Асие? — Конечно нет, отец. — чуть улыбнулась она и успокоилась. — Я в этом и не сомневаюсь.

***

Была уже глубокая ночь. Все жители дворца спали, а Кеманкеш никак не мог уснуть. Шехзаде Омер безмятежно спал в своих покоях, улыбаясь во сне. Он ощутил, как кто-то схватил его за руки и ноги. Наследник открыл глаза увидел перед собой четырех палачей. Он намеревался вскрикнуть, позвать на помощь, да не смог опомнится, как шелковая веревка затянулась на его шее. Палачи никак не могли с ним справиться. Шехзаде был сильным и крепким. Несколько раз он вырывался с их рук и бросился к выдоху, начал стучать в дверь и просил о помощи. Его вновь схватили и начали душить всё сильнее и сильнее. Тот судорожно пытался схватить ртом воздух или же сбросить с шеи веревку, что с каждым мгновением сильнее врезалась в его кожу, сдавливая горло, но все это было лишь напрасными действиям. Вскоре с Шехзаде Омером было покончено, и немые палачи, лица которых скрывали черные маски, оставили его бездыханное тело на ковре. В покои вошли несколько слуг с носилками и положили на них тело Шехзаде, и укрыли его белой простыню. Асие султан не спалось и она вышла по воду, так как не желала будить своих слуг. Идя по коридору она увидела, как четверо мужчин несли какое-то тело. Асие султан сразу бросилась к ним и сорвала простынь. От ужаса девушка закричала и прикрыла руками рот. — Брат! Омер, мой брат! — вопила она и упала на колени перед бездыханным телом Омера. Она дрожащими руками прикасается к его белому, как мел, лицу, и замечает синий след от удушья на шее. — Кто это с тобой сделал?! — на её крики прибежали наложницы с гарема и шехзаде Осман. — Кто это сделал?! — в истерике кричала Асие, умываясь слезами. — Это повелитель? — спросила она одного слугу, который молча опустил голову вниз. — Это сделал повелитель?! Отвечай! — Шехзаде Омер был казнён по приказу нашего повелителя. Кеманкеш ожидал вестей в своих покоях, стоя спиной к выходу. В двери постучали, и он разрешил войти. — Повелитель, — отозвался зашедший, — по вашему приказу, Шехзаде Омер был казнён. Кеманкеш закрыл глаза и глубоко выдохнул. — Убийца! Убийца! — он обернулся, услышав душераздирающие крики дочери. — Убийца сына! Убийца! — Асие хотела ворваться в покои да слуги вовремя схватили её. — Будь ты проклят! Ты убил своего сына! Детоубийца! Кеманкеш не мог слышать этих криков и выбежал на террасу, закрыв за собой двери. Ее крики отбивались в его голове, а сердце обливалось кровью. Он уже давно стал убийцей, на его руках и так кровь династии. Он убил не просто шехзаде, не просто наследника трона, а своего родного сына, своего первенца. Он совершил тяжкое преступление, за что придется дорого заплатить. Шехзаде Омера похоронили рано утром, на рассвете, без лишних почестей, как предателя. В гареме даже не объявили траур.

***

Прошло несколько дней. За это время здоровье Шехзаде Сулеймана резко ухудшилось. Его дикие вопли не могли выдержать жители дворца. Мальчик мучился от невыносимой боли и от сильного жара. Врачи делали все возможное, чтобы облегчить мучения маленького принца, да ничего не помогало. Кеманкеш узнав о тяжёлом состоянии сына помчался к нему. Ещё в коридоре он услышал дикий детский плач, который разрывал его сердце. Он ворвался в покои и бросился к сыну, взял его на руки. — Что с ним, хатун? — встревоженно спросил Кеманкеш, целуя сына в висок, и поглаживая его по спине. — Боли участились, Повелитель, — низко держа голову говорила лекарша, — мы дали шехзаде обезболивающее и жаропонижающее, скоро ему станет лучше. — Это уже который день продолжается! — грозно выкрикнул Кеманкеш. — Уйдите! Я останусь на ночь с ребёнком, если мне понадобится ваша помощь — позову. Врачи быстро собрали все свои бутылочки с-под лекарств и оставили самые необходимые, удалились с покоев. Кеманкеш убаюкивал сына, спустя час мальчик уснул на руках в отца. Мустафа дотронулся губами к его лбу, он не был уже таким горячим. Мужчина уложил мальчика на мягкую и большую подушку на кровати, а сам расположился рядом, и положил свою теплую и большую руку ему на живот, уснул. (Для положения атмосферы этой сцены все дружно включаем Aytekin Atas — Var Git Im) Повелитель проснулась от шороха в комнате. В покои зашла няня шехзаде, которая каждое утро в это же время приходила его кормить. Кеманкеш не стал затягивать время, поднялся с постели, и первым делом посмотрела на сладко спящего Сулеймана. Он крепко спал, даже не пошевелившись во сне. Детское лицо выражало абсолютный покой. Государю на время показалось, что болезнь отступила от его ребенка. Мужчина поцеловал в лоб сына и направился к выходу, а няня начала будить шехзаде. Женщина дотронулась до лба шехзаде Сулеймана и не смогла сдержать крик — принц к утру похолодел, точно лед. — Повелитель, шехзаде мёртв! Кеманкеш остолбенел на секунду и бросился к сыну, судорожно пытаясь разбудить мальчика, но все его попытки были тщетны — сон двухлетнего Шехзаде Сулеймана оказался вечным. — Сыночек, — дрожащим голосом говорил Кеманкеш, дотронувшись к его холодному лицу, он ещё до конца не принимал случившееся, — Сулейман, просыпайся, сынок! Сыночек мой, не покидай меня, мой маленький ангел! Сулейман… Сулейман… Сулейман! — на его пронзительный крик сбежались слуги и первым делом отправились за лекарем. Кеманкеш не отходил от сына. Лекари сразу принимались спасти Шехзаде, но уже было поздно. Он был мёртв. Кеманкеш онемел и оглох. В покоях были дикие крики и вопли, а у него больше не осталось слёз. Ребенка забрали на омовение. Мустафа сидел на полу и смотрел, как ветер колышет пустую колыбель. Асие и Осман были убиты горем не больше, чем их отец. Дети обняли отца со всех сторон и так просидели до самого утра. Это был уже третий гроб выносящийся из стен Дворца. Он вновь придаёт земле частичку своего сердца. На этот раз жертвой стал невинный детёныш, его сын Шехзаде Сулейман. Мальчик не выдержал жестокости этого мира и умер во сне. С шехзаде прощались все его близкие, а после маленький гроб пронесли через весь ташлык. Шехзаде Сулеймана похоронили рядом с матерью. Вечером Кеманкеш находился у себя в покоях и наблюдал, как чёрные тучи сгущаются над Османской столицей. — Отец. — он обернулся, и увидел в центре покоев свою заплаканую дочь. — Асие, доченька. — протянул он и грустно изогнул бровь, делая шаг ей навстречу. — Не подходи ко мне! — с криком вытянула ладонь вперёд Асие. — Сколько? Сколько ещё невинных шехзаде умрет под куполом этого проклятого дворца? Сколько? А? — быстро проговорила Асие, вся покрасневшая от слёз. — Сначала убили Абдуллу, затем мать покинула нас, потом вы казнили Омера, теперь и маленький Сулейман не выдержал. А кто следующий, отец? Кто следующий ответит за все ваши грехи? Осман? А может я? Вы не могли остановиться?! Вы же видели, что из-за ваших необдуманных поступков страдают родные люди, а вы продолжали мстить! Вот какая плата за ваши злодеяния, отец! Вы придает земле частичку своей души каждый раз, когда убиваете своего врага. Будьте вы прокляты! Я хочу, чтобы свою старость вы прожили в одиночестве и в трауре! Чтобы каждый прожитый день казался вам пыткой! Чтобы просыпаясь утром вы молили господа о смерти! Вы заслужили на это, отец! Заслужили! — Асие, доченька, — тихо и спокойно говорил он, — не говори ты так, мне и так плохо. — А будет ещё хуже! Я больше не выдержу! Больше. Не. Выдержу. — она резко оборачивается и покидает его покои. Асие влетает в комнату своей матери и закрывает все двери на застежку. Она бросается к шкафу и ищет тот самый флакончик с ядом. Искать пришлось недолго. Османская принцесса села на край маминой кровати и смотрела на содержимое флакона вспомнила её слова: «У каждой жительницы этого дворца должен быть яд, чтобы в любой момент отобрать у себя жизнь». — Повелитель! — ворвался с криками Хаджи. — Что такое? Что случилось? — встревожился Кеманкеш и подошёл поближе. — Повелитель, Асие султан закрылась в покоях Кёсем Султан и не открывает. Шехзаде Осман уже который час просит её открыть дверь. Не дай Аллах с ней, что-то случилось! Кеманкеш побежал в гарем. У дверей собралось не мало наложниц и слуг. Осман просил, умолял сестру открыть ему, да все его старания были напрасны. Кеманкеш отодвинул сына в сторону и начал выламывать огромную деревянную дверь. — Асие, прошу тебя, ничего не делай, доченька! Несколько ударов и двери распахнулись. Когда он влетел в комнату мгновенно застыл на месте. Его дочь лежала посреди покоев, с её рта шла струйка крови. — Асие! Нет! Нет! — он бросился к ней и начал ею трясти. Она не приходила в себя. Пульса не было. — Асие! Доченька, что же ты наделала! Нет! Асие! Асие! Асие! По приказу повелителя Асие султан похоронили только спустя три месяца. Дворец, когда-то подаренный им дочери, стал её усыпальницей. Кеманкеш стоял напротив гроба, а его слёзы стекали по дряблым щекам и капали на бархатную основу надгробия. Когда Мустафа вернулся во дворец к нему пожаловал его единственный выживший ребенок Шехзаде Осман. На юноше не было даже лица. — Что случилось, сынок? — сухим и тихим тоном спросил Кеманкеш. Осман сел рядом, низко держа голову. — Я не могу, отец. — отвечает он и начинает плакать. — Я боюсь, что, так же как и мои братья я умру молодым. Я боюсь смерти, отец! Неужели следующим буду я? — Да что ты, сынок, — он незаметно вздрягивает от заявленных слов сына, и заглядывает в его глаза полны слёз, — я не позволю. Ты мой единственный сын и наследник, за тобой будущие государства. — Я боюсь спать ночью, мне снится Валиде, братья, сестра. Прошу вас, Повелитель, позвольте мне уехать из этого дворца куда подальше. И чем быстрее, тем лучше. — А как же я? — шепотом спросил Кеманкеш. — Я останусь совсем один. — Прошу вас, умоляю, молю, отец, отправьте меня в санджак. Каждый уголочек этого дворца мне напоминает о пережитом горе. Напоминает о тех прекрасных и беззаботных днях, когда мы были бесконечно счастливы. — Ты еще слишком мал, Осман. Нет. Я не позволю. — Прошу вас. Кеманкеш посмотрел на умоляющий взгляд сына, и видел в них столько горя, тоски, и боли. — Тогда езжай. — ответил Кеманкеш и обнял сына. Спустя месяц Мустафа отправил своего сына в путь. У ворот дворца он прощался с ним, в надежде рано или поздно увидеться снова. — Не забывай обо мне, сынок. Знай, я всегда буду рад тебя видеть в родном доме. Ты не волнуйся, рядом с тобой мои верные подданные, они помогут тебе справиться с делами санджака. — Я больше сюда не вернусь, отец. — выпалил Осман. Улыбка с лица Кеманкеша исчезла. — Вы меня больше никогда не увидете. Я знать больше вас не хочу. Вы для меня давно умерли, а я давно умер для Вас. Осман сел на своего скакуна и помчался в далекую путь. Мустафа был поражён услышанным. Он никому не нужен. От него все отказались. Даже единственный сын. Он остался наедине со своим горем. Ноги подкашивались, а голова была тяжёлой, словно налита свинцом. В секунде весь мир перед глазами перестает существовать, и он сваливается на землю. Очнулся Мустафа только на следующий день. — Что со мной? — спросил он, поднимаясь с кровати. Его руки и ноги были перебинтованы. — Повелитель, — к нему подошел главный лекарь и окинув взглядом остальных лекарей дал понять, что им пора удалиться. Когда все ушли, врач начал разговор: — Вы тяжело больны. — Что это за болезнь? — спросил Кеманкеш. Он уже был готов услышать всё, что угодно. — Это что-то серьёзное, да? — В народе эту болезнь называют «ленивой смертью». — опустив голову говорит врач, за тем он делает глубокий вдох и поднимает глаза на султана: — Это Проказа, повелитель. Проявляется этот недуг спустя много лет после заражения, затем начинает прогрессировать, убивает человека очень долго и мучительно. На вашем теле я обнаружил несколько пятен с расплывчатыми границами, через год-два эти пятна разрастутся по всему телу, вы потеряете зрение, конечности начнут гнить, а ваш облик будет деформирован. — Это как-то лечиться? — К сожалению, повелитель. Только профилактика, здесь ничего не поможет. Вы носите опасность для общества, вам лучше не контактировать с людьми и не подходить к ним не ближе чем на метр, пусть никто не прикасается к ураженым участкам на вашей коже, запрещено даже притрагиватся к вашей одежде. — Значит, Всевышний уготовил мне такой конец…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.