ID работы: 10141515

Amor tussisque non celantur

Гет
R
Завершён
142
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 54 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 9. Курс 4. Маглы

Настройки текста
Гермиона почти не задавала вопросов. Они переместились через порт-ключ вместе с Уизли и через их каминную сеть попали в Косой переулок. Оттуда Драко позвал Добби, приказал принести ему все его и Гермионы вещи, собранные для школы, и передать матери, что с ним все в порядке. Они молча вышли из Дырявого котла на маггловскую улицу и Драко коротко взмахнул палочкой. Буквально через секунду перед ними возник огромный трехэтажный автобус. Маглы, казалось, даже не заметили его. — Приветствую на борту «Ночного рыцаря»! — с автобуса сошел человек, — Меня зовут Стэн Шанпайк, и я ваш кондуктор на сегодняшний вечер. Куда вас нужно отвезти? — Где живут твои родители? — тихо и почти виновато спросил Драко. До этого за весь вечер, если не считать фразы «Потом все объясню», он не проронил ни слова. Гермиона назвала свой адрес, и они погрузились в автобус. Внутри стояли кровати, на которых посапывали волшебники. Шанпайк скомандовал «Трогай, Эрн!», и автобус сорвался с места. Если бы Гермиона не держалась за поручень, она бы улетела в другой конец салона. Автобус жутко трясло, но слава Мерлину, поездка была недолгой. Расплатившись, они вышли в магловском спальном районе. В доме Грейнджеров еще горел свет. Сегодня допоздна шло любимое шоу миссис Грейнджер, так что она точно еще не спала. Драко ужасно нервничал. Он хотел было постучаться, но Гермиона его остановила. — Мы и с места не сдвинемся, пока ты не расскажешь мне, что за бред только что произошел, — строго сказала она. Для убедительности Живоглот зашипел из переноски. — Правду? — неуверенно спросил Драко. — Именно ее, — так же требовательно сказала Гермиона. — Мой отец Пожиратель смерти и он был среди тех, кто час назад перевернул палаточный лагерь на чемпионате мира, — практически безразлично ответил Драко. Он говорил отрешенно, но он злился, ему было стыдно. Он не хотел смотреть Гермионе в глаза, но она неожиданно обняла его. — Ты — не твой отец, — твердо сказала она и постучалась в дверь. Ей открыла ее мама, которая совершенно не ожидала увидеть на пороге дочь во начале второго ночи. — На Чемпионате произошло неприятное происшествие, с которым пришлось разбираться родителям Драко, так что я пригласила его к нам, — на одном дыхании выпалила Гермиона. Драко во все глаза смотрел на ее маму. Он впервые видел магла настолько близко. Но женщина улыбнулась ему, пригласила внутрь и сказала чувствовать себя как дома.

***

Драко не спал всю ночь и смог уснуть только под утро. Ему выделили гостевую комнату. Она была раза в четыре меньше, чем его спальня в Малфой-мэноре, но выглядела уютно. И необычно, с точки зрения волшебника. Для магла, конечно, это была самая простая спальня. Драко проснулся где-то к двенадцати. Он быстро оделся и спустился вниз. В гостиной, смежной с кухней, сидела Гермиона и читала, на кухне миссис Грейнджер мыла посуду. — Доброе утро, — сдержанно и настороженно поздоровался Драко и обратился к миссис Грейнджер, — Прошу прощения за ночное вторжение и такой поздний подъем. — Ну что ты! — засмеялась миссис Грейнджер, намыливая сковородку (Драко с удивлением смотрел на цветную поролоновую губку). — Гермиона тоже недавно только встала. Вы, наверное, с дороги очень устали. Хочешь поесть? Там в холодильнике есть лазанья. Поставь чайник, пожалуйста. От навалившейся на него новой информации Драко ненадолго впал в ступор. Он никогда не слышал, что такое лазанья, холодильник, и как можно поставить чайник, если он уже стоит на столе. Причем не рядом с плитой, чтобы его поставить на огонь, а совершенно в другом конце кухни. И был он не металлическим, а каким-то пластиковым (когда-то давно Гермиона объяснила, что такое пластмасса), и имел странную форму. — Нажми на чайник, — подсказала Гермиона, ехидно наблюдая за ступором друга из-за книги. Драко неуверенно подошел к чайнику и ткнул в него пальцем. Ничего не произошло. Он осмотрел его со всех сторон и ткнул еще раз — на выделяющуюся красную кнопку. Кнопка загорелась и чайник начал шуметь, нагревая воду. — Вау, — искренне изумился Драко. — Это магловская магия? Гермиона сползла под стол от смеха, а миссис Грейнджер в недоумении оглянулась, забыв про включенную воду и намыленную губку в руках, на Драко, который с удивлением смотрел на пузырьки в чайнике, которые было видно через прозрачную стенку. Следующий вопрос теперь ввел в состояние ступора уже ее. Драко вежливо поинтересовался, что такое холодильник и как выглядит лазанья. На выручку ему и маме поспешила Гермиона. Она провела для Драко мини- экскурсию по кухне, наложила ему лазанью, познакомила с пакетированным чаем и микроволновкой. Драко как завороженный наблюдал за тем, как крутится в микроволновке его завтрак. Со второго этажа спустился отец Гермионы. Он поздоровался с Драко и попросил жену налить ему термос с чаем на работу. Мистер Грейнджер едва не выронил сумку, когда услышал вполне невинный вопрос Драко: «А что такое термос?». Узнав, что термос позволяет долго сохранять тепло продуктов и напитков, Драко сделал вывод вслух, что на термос наложен стазис. Следующим ударом для чистокровного волшебника стал телевизор. Драко было не удивить говорящими движущимися картинами, но он очень расстроился, когда люди в телевизоре проигнорировали его приветствие и вопрос о самочувствии. Гермионе пришлось очень долго объяснять, как устроен телевизор и зачем это вообще нужно, пока старшие Грейнджеры в легком состоянии шока наблюдали за этим со стороны. За весь день Драко получил такое количество новой информации и так был шокирован, что перестал думать о случившемся вчера. Гермиона пыталась научить его готовить яичницу, пользоваться микроволновкой, телевизором, показала ему, как работает компьютер и CD-диски. Миссис Грейнджер выделила для него пару футболок, шорт и джинс из гардероба мужа. Так что вечеру Драко, измотанный знакомством с магловским миром, уже был никакой. На следующий день Гермиона решила научить его кататься на велосипеде. В итоге Драко въехал в соседскую живую изгородь и разодрал себе все коленки. Так он познакомился с суровой магловской медициной — йодом и пластырями. И если удар об асфальт был физически ощутим, следующим психологическим ударом для Драко стал пылесос. Он одновременно с котом запрыгнул на спинку дивана, когда миссис Грейнджер решила пропылесосить гостиную. Поход в магазин Драко не особо впечатлил. Он только интересовался камерами видеонаблюдения и путался в магловских деньгах. Правда, стоящий в очереди перед ними мужчина, расплатившийся пластиковой картой, ненадолго ввел Драко в состояние культурного шока. Но не только маглы удивляли Драко. Драко тоже удивлял маглов. За ужином, когда все собрались за столом, Драко как будто невзначай спросил у мистера Грейнджера: — Сэр, а вы составляете семейное древо? Мистер Грейнджер на минуту задумался и отрицательно покачал головой. — Печально, — протянул Драко. — Я полагал, что вы можете знать, не приходится ли вам родственником Гектор Дагворт-Грейнджер. — Маловероятно, — пожала плечами Гермиона. — Он был зельеваром, изучал любовные напитки и основал Сугубо Экстраординарное Общество Зельеварителей, — пояснил Драко на немой вопрос миссис Грейнджер. — Просто я подумал, что даже если в семье маглов родился маг, возможно, раньше в этом роду были и другие волшебники. Магическая наследственность достаточно непредсказуема. И… Если учесть фамилию и магические способности Гермионы, то вполне возможно, что Гектор был вашим родственником. — Все может быть, — добродушно усмехнулся мистер Грейнджер, наблюдая за раскрасневшейся от мимолетного комплимента дочерью. — Мы потеряли связь со многими родственниками, так что этот вопрос, думаю, так и останется незакрытым. Первого сентября мистер Грейнджер отвез детей на вокзал Кингс Кросс. На платформе они столкнулись со всей семьёй Уизли, Гарри и Сириусом. Артур Уизли, казалось, забыл, зачем вообще приехал на вокзал, и аккуратно начал задавать отцу Гермионы вопросы о магловском мире. — Мы все надеялись, что вы приедете к нам в гости, — улыбнулся Гарри, когда они уже были на платформе 9¾. Их чемоданы погрузили в поезд, и дети прощались со взрослыми. — Хотите приехать на Рождество? — предложил Сириус. Гермиона не успела ничего ответить — Драко резко дернул ее вниз. По перрону ходил Люциус Малфой, гневно вглядываясь в лицо каждого встречного. — Я сбежал от отца, прикройте меня, — взмолился Драко, сидя с Гермионой на корточках. Гарри нашелся быстрее всех. Он в буквальном смысле укрыл их обоих какой-то мантией. Но подошедший мистер Малфой ее даже не заметил. — Что-то потерял? — ехидно спросил Сириус. — Ищу своего непутевого сына, — едко выплюнул Люциус. — Кто знает, может быть, это все ваше пагубное влияние. Он развернулся на каблуках и вышел с платформы. Видимо, искать по магловской части вокзала. Гермиона надеялась, что ее отец успел уехать. — Ну и что такого вы вдвоем учудили, что так расстроили папашу? — одобрительно усмехнулся Сириус, снимая с друзей мантию. — Это же мантия-невидимка… — неверяще прошептал Драко, прослушав вопрос. Гарри подмигнул ему и спрятал мантию обратно в карман. По перрону пронесся гудок паровоза. Дети забрались в вагон. Их ждал новый год. И Драко надеялся, что он изменит его жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.