ID работы: 10141611

Twice Over (Дважды подряд)

Гет
Перевод
R
В процессе
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 60 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Гермиона записала всё, что помнила, и всё же совершенно забыла, что карта Мародёров находилась не у Джеймса. Она была в Хогвартсе, в кабинете Филча. Она вздохнула, её фигура была скрыта зелёным кустарником и её собственными чарами.       Тем не менее с мантией на руках получить её будет намного легче. Не говоря уже о том, что ей нужно было забрать дневник из поместья Малфоев и медальон, который должен был находиться у Кричера на площади Гриммо.       Дом Джеймса Поттера не оправдал ожиданий Гермионы. По шкале он был больше похож на поместье, чем на дом на площади Гриммо — тесный таунхаус в маггловском районе.       Резиденция Поттеров была самым большим зданием в деревне, которая, вероятно, выстроилось вокруг — на приличном расстоянии, конечно. Дом был двухэтажным, чертовски ярким, и если бы Гермионе пришлось угадывать дату его строения, то это был бы век семнадцатый.       Огромный зелёный газон окружал здание, и кто-то построил на нём кольца для квиддича. Что... было проблемой. Гермиона должна была войти и выйти незамеченной, а мантии-невидимки у неё пока не было.       По крайней мере, огромные открытые окна позволяли ей заглянуть внутрь.       Такой большой дом нуждался в прислуге. К счастью, никого не было видно. На самом деле он казался пустым. Только к десяти часам утра, после того как она целый час просидела на улице, размышляя, может ли она просто взять и войти туда, надеяясь на лучшее, кто-то прошёл мимо окон на втором этаже.       Это, должно быть, только проснувшаяся Лили.       Находился ли Джеймс в комнате?       Гермиона снова вздохнула, оглядываясь в поисках достаточно высокого дерева, чтобы лучше рассмотреть спальню. Благо она не слишком устала за счёт своих ежедневных растяжек и пробежек.       Кроме того, она могла воспользоваться магией, сейчас была весна, так что было много листьев, которые скроют её. Взглянув на второй этаж, она увидела, что огромная кровать — из красного дерева с четырьмя столбиками — была пуста.       Либо Джеймс ушёл, либо он ещё не вернулся.       Гермиона надеялась, что ушёл он недавно, иначе ей придётся дожидаться его возвращения. Она спустилась вниз, обошла дом, чтобы найти вход: заднюю дверь, что угодно. Как оказалось, Лили пошла на кухню, где была задняя дверь.       Хорошо.       Кроме того, идеальный отвлекающий манёвр находился во внутреннем кармане её куртки.       К счастью, там были кусты, в которые Гермиона могла проскользнуть, чтобы оказаться на близком расстоянии от чёрного хода. Она поднесла письмо к щели под дверью и изо всех сил запихнула его внутрь.       Через мгновение Лили в ночной рубашке открыла дверь и огляделась по сторонам; её большой живот был скрыт под розовой тканью. Она была потрясающей молодой девушкой, но на её лице читалась усталость.       Может быть, из-за беременности, а может, из-за того, что она чувствовала себя одинокой.       Лили повертела письмо в руках и тут же увидела имя. Хотя вокруг была открытая местность, и человек такого роста, как Снейп, не смог бы спрятаться, она вышла на газон и присмотрелась. Гермиона воспользовалась случаем и на цыпочках вернулась к передней части дома, иногда поднимаясь из своего укрытия, чтобы проверить местонахождение Лили.       Она всё ещё находилась снаружи, гадая, увидит ли своего друга, скорчившегося около кустов роз.       Хорошо. Гермиона стала намного лучше воровать, хотя, возможно, она не продвинулась во взломах и проникновении. И вдобавок это был не маггловский дом.       Двух дюймов прохода на двери было достаточно, чтобы она проскользнула внутрь. Она закрыла её за собой, и блестящая золотая ручка мягко щёлкнула. Лили была слишком далеко, чтобы услышать это. Конечно, первое, что сделает Дамблдор, это заставит покинуть этот пустой, огромный дом...       А теперь, где же мантия?..       При условии, что Гермионе повезло, и Джеймс ушёл, не взяв её с собой. Она нашла лестницу в углу огромного вестибюля и на цыпочках поднялась наверх.       Здесь было слишком много комнат для одной молодой пары. Лили и Джеймсу лучше жить в квартире или таунхаусе, а не в каком-то особняке, граничащем с поместьем. Две другие спальни и кабинет были чистыми, было похоже, что туда заходили только для уборки.       В конце концов, Гермиона была права насчёт мантии. Джеймс не взял её с собой; она с сомнительными пятнами лежала в корзине для грязного белья в их ванной комнате. Грязная и сильно пахнущая потом.       Фу.       Что он вообще с ней делал?       Но хорошо, что она была грязной, иначе её бы вообще тут не было. Гермиона замерла и всё-таки надела её. Выбраться отсюда было сложнее, потому что Лили не собиралась вечно торчать во дворе.       И действительно, когда Гермиона спустилась вниз, она попыталась заглянуть на кухню и увидела там Лили, сидящую за кухонным столом, одной рукой прикрывающую рот, а в другой держащую письмо. Её кухня не была похожа на кухню Снейпа: в ней были огромные окна, разливающие солнечный свет вокруг, и множество стоек, шкафчиков, маггловских приборов и нескромный стол в углу.       Сразу за кухней, там, где стояла Гермиона, находилась большая столовая. Опять же огромные окна, огромный стол, много неиспользуемой роскоши. Четыре угла, чтобы стоять и не шевелиться на случай, если кто-то придёт.       Например Джеймс Поттер. Как и Гермиона, он попытался встать на цыпочки, но в отличие от неё потерпел неудачу. Лили спрятала письмо в ящик стола и с гневным выражением лица вышла ему навстречу.       — Очень мило было с твоей стороны подождать, пока я усну, и уйти.       — Цветок лилии, мой ангел, всё так сложилось в последнюю минуту, — сказал Поттер. — Это была обычная ночь, ну, знаешь, с Лунатиком и Бродягой. Мы всё ещё пытаемся найти Питера, ты ведь в курсе.       — Обходя все бары маггловского Лондона? И волшебные?       — Ну, это те места, куда мы ходили вместе, так что есть смысл поискать его там.       — Что мне делать, если ты тоже исчезнешь, Джеймс? Ты больше не ребёнок! Теперь у тебя есть семья. У тебя есть я, а скоро будет ещё и ребёнок!       Гермиона не должна была стать свидетелем этого. Кухонная дверь и дверь на задний двор были распахнуты и открывали путь для побега. Остального разговора она не слышала. Не хотела слышать.       Ей стало не по себе оттого, что Лили не была счастлива. Что, возможно, в конце концов Гарри не вырастет в счастливой семье.       Что, может быть... Лили подумает о том, чтобы найти счастье в другом месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.