***
— …то есть, ты совершенно не против, если мы позовём туда всех, кто захочет? Иногда Мэриан совсем не понимала призрака башни Гриффиндора. Она думала, что сэр Николас возмутится или хотя бы задумается… но Почти-Безголовый-Ник, даже и секунды не промедлив, тут же согласился на предложение их четвёрки рассказать всей школе о его юбилее. — Конечно нет! Я буду безмерно вам благодарен! Я стану первым призраком, на юбилей которого пришли живые. — Спасибо, Ник! — привидение уже давно разрешило слизеринке называть его по имени, — правда, спасибо огромное! Близнецы и Ли, стоявшие чуть поодаль, встретили Мэри ярко горящими взглядами. Теперь руки у всей четвёрки были развязаны. Следующие несколько дней школу лихорадило. В тот же день, как только ребята добились согласия Ника, на ужине в Большом Зале директор — которого попросили гриффиндорцы — объявил о проведении бала в честь Юбилея сэра Николаса. Ещё никогда за всё послесмертие привидения к нему не было приковано столько взглядов. Ник был счастлив. У детей счастья тоже было много. Слизеринцы особо ошеломлены не были — каждый из них хоть раз точно был на балу. А вот всех остальных штормило. Как же — это первый в их жизни бал! И идти туда надо… парами! Девочки падали в обморок от чувств. Зато большинству мальчишек идея не особо нравилась. Однако как же можно пропустить такое мероприятие? Там же будет множество призраков, да и вся школа пойдёт. Не одному же сидеть в комнате? Так что последующие дни превратились в полную неразбериху. Все носились сломя голову. Те, кого уже пригласили, подбирали наряды, украшения, учили танцы. Те, кого ещё нет, кусали локти и волновались, готовясь приглашать сами. Только Слизерин выделялся среди всего этого хаоса. Большинство уже знало, кто с кем пойдёт. — Что значит «никого не осталось»?! Джордан сидел абсолютно опустошённый на своей кровати. Весь этот кипиш, устроенный буквально из-за него, оказался бесполезным. Слишком быстро все девушки оказались приглашёнными. Парню стоило продумать, кого именно он хочет пригласить до того, как была устроена вся эта суматоха. Именно об этом ему сейчас сказала второкурсница. — Совет немного не вовремя, — раздражённо буркнул Ли. — Да ладно тебе… слушай, — Снейп вдруг запнулась, посмотрев на свои часы, — о, Мерлин! Я опаздываю! Давай мы найдём решение вместе с девочками? Я договорилась встретиться с ними у озера. — Может, кто-то из них ещё не приглашён? — Из слизеринок? — полувейла бросила на парня скептический взгляд. — Хэй, я против межфакультетской вражды! — Джордан поднял руки в примиряющем жесте. Блондинка рассмеялась, и её волнистые волосы окончательно выбились из причёски, рассыпаясь по плечам. Близнецы, и без того молчавшие, вместе с Ли замерли на месте. — Теперь я вас понимаю… — пробормотал весельчак, смотря на рыжиков. — Что? Похоже, близнецы совершенно не представляли, о чём он говорит. Как, впрочем, и Мэриан. — Нет, я говорила вовсе не о вражде, — перебила девушка неловкое молчание, — все слизеринцы дружат родами, поэтому у большинства уже предопределена пара на бал. — Эх… — печально опустил голову Ли, — ну идём, чего уж.***
— Дзынь. Парни, увлечённые разговором, не заметили слизеринок, сидящих у дерева. Зато от дочери зельевара не укрылся жест Дафны. Аристократка осторожно подняла руку и, указав на Джордана, сказала «дзынь». Уж кому-кому, а её соседкам по комнате стало всё понятно. — Даф?! — ошеломлённо прошептала Пэнси. Этим тайным словом девушки-аристократки иногда зашифровывали влюблённость или симпатию. — Он же гриффиндорец, — пробормотала Трейси. Гринграсс эмоционально указала глазами на Мэри, словно яро спрашивая: «А Мэриан вас не смущает?!». Этого движения было достаточно, чтобы вся компания засмеялась, привлекая внимание троицы грифов. — О, привет, — неуверенно помахал рукой Ли. — Привет, — улыбнулась ему Дафна, закончив хихикать. Остальные ответить пока не могли — слишком сильно смеялись. — Красивая блузка, тебе идёт. Джордан смущённо улыбнулся, а кто-то из девочек — кажется, неугомонная Трейси — присвистнул или захихикал. Мэри вместе с гриффиндорцами села рядом с остальными, и медленно завязался разговор. Конечно же, вскоре тема перешла на предстоящий бал. — Везёт вам, Уизли. И Мэри тоже. А нам ещё надо думать над нарядом… — устало вспомнила Миллисент. — Я не хочу делать это без лучших подруг, — Дэвис приобняла Дафну и Пэнси, сидевших рядом, — так что вы все со мной. Ты тоже с нами, Даф, что думаешь? — Да… — серьёзно кивнула девушка и тут же повернулась к грифам, — и ты с нами. Она слегка сморщила носик, улыбаясь и указывая на Ли. Слизеринки застыли в шоке от прямолинейности подруги, а Джордан только радостно улыбнулся. — Круто! — кивнул он, а потом вдруг слегка огорчился, — вот только у меня всё ещё нет пары. — О, правда? — Гринграсс пыталась это скрыть, но кажется она была счастлива, — у меня тоже! Может… пойдём вместе?