ID работы: 10143300

Шанс на падение

Гет
NC-17
Завершён
256
автор
Размер:
89 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 52 Отзывы 97 В сборник Скачать

Русалок в обузы. Риддл; Розье; Долохов; Блэк; Эйвери; Лестрейндж

Настройки текста
      Эксперимент вышел из-под контроля, их затянуло в бесконечную, светящуюся золотом, воронку, что мелкими пылинками оседала на коже и разрывала на части. Выбраться не получалось, их затягивало все глубже, а палочки вырывались сильным потоком воздуха из рук. Волшебники не успевали произнести заклинания до конца, а если часть формулы и слетала с губ, то мощная магия водоворота крушила их потоки волшебства.       Сознание отбило. Мощный удар о деревянный пол стал концом их неудачи.       Том закашлялся, сгибаясь пополам. Легкие, казалось, закончили работу, сложили полномочия и отказались втягивать кислород. Сделать вздох не получалось, и детская паника на несколько секунд завладела организмом. Он потерял хваленый самоконтроль, смаргивая появившиеся в уголках глаз слезы: уговорил друзей на непонятный ритуал, об успешности которого ничего не писали.       Теперь понятно, почему. Беря себя в руки и приподнимаясь на локтях, он оглядывает пространство вокруг, щурясь. Несколько волшебников рядом тоже приходят в себя, со стоном Долохов поднимается и садится. Моргает несколько раз, разминая плечи. Напротив него стоит зеркало в полный рост, оправа с облупившейся краской поблескивает в полутьме комнатки. Том отворачивается, желая проверить остальных на наличие жизни в организме. Рядом с ним копошится второй Антонин.       — Твою мать! — Риддл подскакивает, словно ошпаренный, оглядываясь по сторонам. Их больше чем шестеро минимум на пять человек. Точно таких же, как и парни. Он притягивает ладони к лицу, растирая его и стараясь сбросить пелену наваждения. Приподнимает тяжелые веки. Никто из двойников не вышел прочь из своего существования, хотя он искренне желал, чтобы все было так просто.       Очень резко захотелось выпилиться.       — Не поминай мою мать, — рычит второй Долохов женским голосом и вздрагивает. Комично принимается ощупывать тело, постепенно вытягиваясь в выражении лица. — Твою мать, Лиза, больше не пьем, — взвизгивает он.       — Себе предъявляй, — огрызается Лестрейндж более высоким и детским голосом. Тому кажется, лечебница Святого Мунго ждет его с распростертыми объятиями. Второй Фрэнк неприкрыто пялится на своего двойника с девчачьим нутром, барабаня пальцами по полу и не приходя обратно в себя.       — Это ты бабушкин ритуал достала.       — Нормальный ритуал потому что.       — Не думал, что я со стороны так ахуенно выгляжу, — совершенно не в тему произносит Розье. Он хмурит брови на секунду, после чего плюет на все предосторожности и подползает ближе к себе, внимательно разглядывая лицо. — Странно, что вы до сих пор в меня не влюблены.       Том пальцами останавливает начинающий дергаться глаз.       — Вы кто? — выдавливает из себя что-то более-менее правдоподобное и нормальное в сложившихся обстоятельствах Орион. Он единственный мрачно замирает в углу небольшого пространства, в котором они очутились, напряженно оглядывая собравшихся. Эйвери, приподнявшийся, но уже упавший обратно, закрывает глаза, пролистывая книги в голове и стараясь понять, на какое именно последствие они наткнулись.       — Химические итоги неудачных физических экспериментов. Глюки, проще говоря, — пожимает плечами клон Блэка и усмехается, отвечая на не заданный вопрос. — Мы точно только пили?       — Еще колдовать пытались, — добавляет второй Эйвери и закатывает глаза. — Хотя я уже не уверена, что от тех дилеров мы все-таки отказались.       Том медленно сползает обратно на пол. Происходящее кажется идиотской шуткой, прийти к какому-то решению не выходит. Он потерянно оглядывает собравшихся, осознавая, что ему еще повезло: точно таким же отражением можно было похвастаться лишь в зеркале. Скорей всего это из-за того, что он был главным в проводящемся колдовстве. Какого черта они здесь и кому Мерлин проиграл в карты, чтобы раздвоить тушки пошедших за ним вальпургиевых рыцарей и подселить туда девушек, он не понимал. Что стало причиной, даже не догадывался.       — Расслабьтесь, — голос Лестрейнджа звучит как что-то далекое. Волшебники, правда, одновременно поднимают головы и смотрят на него, словно на оплот надежды. Фрэнка это не смущает. — Мне дед рассказывал, что последствия таких экспериментов, как у нас, бывают самые разнообразные. Тем более, он мог разбудить обитающих неподалеку русалок.       — Я тоже пришел ко мнению, что ничего слишком страшного не произошло. Не могло нас перекинуть в пространстве, не та магия, — добавляет Эйвери.       Его двойник с уважением смотрит на мага, кивая.       — Я думала, дольше соображать будете, — несколько огорченно поделился Орион. Настоящий Блэк зло зыркнул в его сторону и качнул головой, прикрывая глаза.       — Вы ведь понимаете, что это значит? — бессильно вскидывая руки в воздух, тянет он.       — И что же? — изучающе оглядывая двойников и резко притягивая к себе за руку подползающего Долохова, спрашивает Антонин, довольно глядя на свою изменившуюся мордашку, тут же хищно оскалившуюся. — Ваши русалки чем-то отличаются от русских?       — Кроме миграции, доработки Тани с Юлей нашего передвижения по суше в сторону идеальности, затянутых на дно человеческих отцов, ну и натурами двадцать первого века, только очень сильной привязанностью к людям, — оскаливается Лестрейндж с девчонкой внутри. — Как только проснетесь снова, заключим сделку.       — Хуелку, — выражая настрой всей мужской части, бурчит себе под нос Розье. На губах его клона растягивается подозрительная и понимающая улыбка:       — Вы с нами ненадолго под воду, потом еще кое-что на земле сделаете, а мы вас за это отпускаем, — добавляет она с явно недобрыми намерениями.       — Я чувствую в них родственные души! — со смехом восклицает Долохов, не обращая внимания на сквозящее во взглядах вальпургиевых рыцарей осуждение. — А вы девушками снова станете? Покажите нам заодно, что такое этот ваш двадцать первый век.       — Для тебя, красавчик, я даже кошкой обращусь, — отзывается его двойник.       Том чувствует, как тело наливается тяжестью. Шальная мысль, что все это ему только почудилось, мелькает в голове, позволяя ему с ожиданием провалиться в сон. Последние бисеринки золота покидают тело.       Когда он открывает глаза, рядом во всю прытко передвигаются друзья. Обошлось.       Он приподнимается на локтях и подавляет зевок, промаргиваясь и оглядываясь вокруг. В другой стороне комнаты, старательно выписывая что-то на лист бумаги, устроились кружком девушки.       — Умненького мне там как-то красиво отпиши, Свет, — доносится неприкрытый шепот до ушей.       — Да они все не глупенькие, — отзывается дама с темным карандашом в руках, прикусывая губу. — Женя, ты слюни попридержи со своим Долоховым, — со смехом толкая рыжую русалку в бок, заканчивает она.       Подошедшая к Тому нечисть с красными волосами по-ублюдски мило улыбается. Идея выпилиться уже не кажется бредовой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.