ID работы: 10143505

Лучше него

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1430
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
321 страница, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1430 Нравится 638 Отзывы 502 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Они были в библиотеке, где встречались несколько раз за последнюю неделю, чтобы спланировать его поездку в деревню Дождя. Какаши навис над её плечом, пробегая глазами страницу, которую она читала. Речь шла об этикете Аме.       — Сакура-чан, всё это я уже знаю, — заявил он, протянув руку и закрыв книгу, а затем выхватив её из рук Сакуры, когда та попыталась вновь её открыть. — Не то чтобы я не был Хокаге несколько лет, — он бросил книгу на стопку в конце стола и бесцеремонно плюхнулся на стул напротив, склонив голову набок и глядя на неё.       Сакура откинулась на спинку стула и закатила глаза, как бы говоря, что это не означает, что он научился вести себя правильно. Она постучала карандашом по столу и скептически подняла бровь.       Он поднял руку и пожал плечами.       — Не говоря уже о том, что мне как-то пришлось отправиться туда под прикрытием, чтобы убить высокопоставленного чиновника. Я очень хорошо познакомился с тем, как взаимодействует верхушка общества, — он лениво посмотрел в окно. — Меня не волнует эта часть визита.       Сакура попыталась представить себе Какаши в смокинге, болтающего с большими шишками, танцующего с красивыми женщинами и попивающего шампанское. Даже с её живым воображением, глядя на его сутулую осанку и растрёпанные волосы, ей в это слабо верилось.       — Ладно, — вздохнула она. — Тогда нужно вернуться к твоей речи. Мы почти не продвинулись.       Он проигнорировал её.       — Давай устроим спарринг, Сакура-чан.       Она недоверчиво посмотрела на него. Он напоминал ученика академии, оставленного после занятий в солнечный день…       — Что? — спросил он. — Я уже целую вечность не спарринговал, и ты, полагаю, тоже…       Она нахмурила брови. Ей не нужно было напоминать о том, от чего она отказалась, чтобы вырастить своего ребенка.       Уголок его прикрытого маской рта приподнялся в вызывающей ухмылке.       — Боишься проиграть старику? — усмехнулся он.       Она сердито посмотрела на него.       — Ладно. Вызов принят, дедуля.       Прежде чем он успел ответить, она исчезла — лишь бумаги полетели со стола на пол.       Ухмылка Какаши расплылась в полноценную озорную улыбку, и он тоже испарился из комнаты.       Он нашел её прячущейся в деревьях на третьем тренировочном полигоне. Хотя Какаши сразу же скрылся среди листвы на другой стороне поляны, он знал, что Сакура заметила его в тот самый момент, как он появился: даже если она не занималась этим десять лет, она была очень хорошим ниндзя.       Прижавшись к стволу дерева, он успел почувствовать лишь пронёсшийся позади лёгкий ветерок, прежде чем кулак в перчатке врезался в кору там, где только что была его голова.       — Не очень любезно, Сакура-чан, — обвинил он, прыгая на ветку другого дерева и бросая в её сторону несколько кунаев.       Она парировала удар собственным кунаем, а затем исчезла и вновь появилась прямо под ним, готовясь выбить ветку из-под его ног. За долю секунды до того, как костяшки её пальцев коснулись дерева, он отскочил, и ей пришлось использовать Каварими но Дзюцу, чтобы избежать взрыва от оставленных им взрывных печатей.       — Ну и кто теперь злой, Какаши? — выкрикнул её клон, которого она создала под прикрытием дыма от взрыва.       — Понятия не имею, о чём ты, Сакура-чан, — мягко произнёс ей в ухо его глубокий голос, одной ладонью он прижал её заведённую назад руку к спине, крепко притянув к своей груди, а другой поднёс кунай к её горлу.       Её клон непроизвольно вздрогнул, прежде чем с хлопком исчезнуть, когда в его голову сзади полетела обутая в сапог нога. Он легко уклонился, повернулся к ней лицом и, схватив её за лодыжку, толкнул вниз. Она уперлась обеими руками в землю и, перекрутившись, ударила его другой ногой. Он отпустил её лодыжку и сделал несколько шагов назад. Пару мгновений они смотрели друг на друга, слегка запыхавшись. Какаши не мог скрыть улыбки… он по-настоящему развлекался.       Точно так же довольная собой, она быстро улыбнулась ему, прежде чем они сошлись, лязгнув металлом. Когда стало очевидно, что контроль над схваткой начинает переходить к нему, она отскочила назад и ударила кулаком в землю — в его сторону, поднимая куски земли в воздух, потянулась большая трещина. Он, казалось, провалился в только что созданную расщелину, и на краткий миг она была одурачена, а затем почувствовала его под собой. Дождавшись, пока он появится, сложив пальцы для Тысячелетия Смерти, она повернулась и схватила его за вытянутые руки, выдернула из земли и швырнула через поляну.       Он приземлился на ноги, опустив одну руку на землю, скользнул назад и поднял облако пыли. Когда его движение прекратилось, он посмотрел на неё и покачал головой:        — Твоя сила каждый раз меня удивляет.       Она лишь ухмыльнулась и начала складывать печати.       — Ну уж нет, — сказал он, используя свою знаменитую скорость, чтобы появиться перед ней словно из ниоткуда, одной ладонью накрывая её руки, а другой складывая печати в дзюцу.       Она выдернула руки из его хватки прежде, чем он успел закончить, и быстро создала три каге буншина. Она и её буншины начали бегать вокруг него, кружа всё быстрее и быстрее, пока не слились в одно розово-красное пятно.       Её движение было резко остановлено, когда Какаши потянулся и схватил одного из её буншинов за плечо. Он использовал того как якорь, ударив ногой ближайшего буншина и бросив кунай в другого. Они исчезли. Сакура бросилась на него, а оставшийся буншин схватил удерживавшую его за плечо руку, согнулся в поясе и с глухим стуком швырнул мужчину через спину на землю. Она перепрыгнула через своего буншина и приземлилась, упёршись одним коленом Какаши в грудь, а другим прижав его левую руку к траве. Она оттолкнула свободной рукой его правую руку на землю, держа кунай под его подбородком.       Они оба тяжело дышали в этот момент, но Сакура начала победно улыбаться, когда Какаши, казалось, сдался.       Она должна была это предвидеть. Она едва успела отреагировать, как он резко поднял свои бёдра, чтобы вывести её из равновесия. Она удержалась, опершись обеими руками над его головой, но ситуация уже изменилась: он схватил её за локоть, прижал его к своей груди и перевернул её, тяжело опустившись на неё сверху и приставив кунай к её подбородку.       — Ну, мы можем продолжать переворачивать друг друга, пока у нас полностью не иссякнут силы, или можем объявить ничью, — сказал он, не ослабляя хватки.       Сакура, казалось, на мгновение задумалась, затем посмотрела ему в глаза с одним из самых хитрых выражений, которые он когда-либо видел на её лице. Секундой позже он понял, почему, когда почувствовал, как запутавшаяся в волосах рука приподняла его голову, а к горлу прижался холодный металл. Последнего буншина она так и не развеяла.       — Хм, — пробормотала под ним настоящая Сакура, сдерживая улыбку. — Думаю, я объявлю свою победу.       Он казался обескураживающе равнодушным. Она нахмурилась.       — Не-а… не так быстро, Сакура-чан, — сказал он этим своим голосом учителя. Он одарил её лукавой усмешкой, когда пара сильных рук скрутила руки её буншина за спиной и рывком прижала того к широкой груди, заставляя отпустить Какаши.       Склонив теперь уже свободную голову так, что кончики его непослушных волос щекотали ей лоб, он широко улыбнулся ей, когда она тяжело вздохнула и подняла глаза вверх, развеивая буншина. У него в засаде был свой собственный. Ну, конечно.       — Я победил, Сакура-чан, — объявил он, развеяв буншина и почти незаметно проведя пальцами по её щеке, пока опускал кунай рядом с её головой. Она, казалось, ничего не заметила. Он плюхнулся рядом с ней.       — Кажется, ты всё ещё в довольно хорошей форме для старика, — согласилась она, слегка повернувшись в сторону, чтобы одарить его дразнящей полуулыбкой.       — Ага, — довольно согласился он, переводя взгляд с неё на белые облака, плывущие по голубому небу. Несколько минут они лежали молча, восстанавливая дыхание.       — Скучаешь по этому? — тихо спросила она.       Он знал, что она имела в виду.       — Да, — мгновение он молчал. — Есть что-то такое в том, чтобы ходить на миссии… дух товарищества, неизвестность. Опасность.       — Точно, — сказала она.       — А ты? — он искоса взглянул на неё. Её взгляд был устремлён в небо.       Прошло около минуты, прежде чем она ответила. Тихо вздохнув, она призналась, что так оно и было. Она подняла руку и положила тыльную сторону ладони себе на лоб.       — Я люблю свою работу в больнице. Мне нравится знать, что я ответственна за спасение стольких жизней. Мне нравится, что я могу обучать будущие поколения медиков… — её голос затих.       — Но? — настаивал он.       — Не знаю, — она помолчала, пытаясь понять, как объяснить, что она чувствовала. — После того, как испытаешь жизнь на передовой, не уверена, что можно когда-нибудь быть полностью довольным без неё.       Он снова посмотрел на облака и тяжело выдохнул. Он не заметил, что она прослеживала взглядом его профиль, ожидая ответа.       — Да, — сказал он наконец, но она поняла, что это было не всё, что он хотел сказать.       — Что? — спросила она. Он, должно быть, понял по её голосу, что она смотрела прямо на него, но глаз от неба не отвёл.       — Знаешь, ты ведь не отставной Хокаге за сорок. Ты всё ещё можешь ходить на настоящие миссии.       — Какаши… ты же знаешь, что не могу, — её слова были едва слышны, но все его чувства были аномально остры. Он услышал, что она сказала.       С чем-то похожим на рычание он встал и протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Подняв её на ноги, он провёл большим пальцем по её запястью, прежде чем посмотреть ей прямо в глаза.       — Ты можешь, Сакура. Он поступает с тобой нечестно… И ты это знаешь.       С этими словами он отпустил её руку и исчез в вихре листьев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.