развейся по ветру. (се лянь/хуа чэн)
5 декабря 2020 г., 16:23
таинственный юноша, оберегающий меня как зеницу ока.
как бы мне не хотелось и дальше притворяться, что я в неведении.
ты так самоотверженен, когда дело касается меня, но что же ты? на протяжении стольких лет любить человека, мое сердце бы не выдержало..
оно и не выдержало, зачем оговариваться.
ты был столь добр и чуток ко мне, ко мне никогда не проявляли даже десятую долю нежности, которую проявил ко мне ты. даже во времена жизни наследным принцем я не был окружен таким количеством удушающих и эфемерных чувств.
восемьсот лет, сань лан.
на протяжении восьмиста лет я жил один, зная, что таков мой жизненный путь, мне никуда от него не деться.
невинные поцелуи в висок и перекатывание волос в твоих руках. твои руки так утончены, что мне бы не хватило и тысячи слов, чтобы описать их. такие руки действительно способны любить.
как жаль, что я не могу ответить тебе тем же.
я уже давно ни в ком не нуждаюсь.
прости.
я исчезну теперь навсегда.
оставляю кольцо с прахом в храме водных каштанов.