ветерок. (хэ сюань/ши цинсюань)
24 декабря 2020 г., 17:24
мечты похожи на песочный замок — подул и они исчезли, оставив в твоей памяти лишь напоминание,
а ты похож на ветерок.
такой же непостоянный и легкий.
я тебе этого никогда не говорил, но мне нравится твой звонкий и мелодичный смех. и твоя широкая дружелюбная улыбка.
иногда мне кажется, что не существует на свете такого человека, который не попал бы под твое обаяние, не очаровался им и не полюбил тебя.
ревниво-тоскливо.
любить тебя тяжело.
вот ты взмахиваешь веером, рассказываешь что-то забавное, а руки взбудораженно описывают круги в воздухе. я вижу, как все внимание собеседников приковано к тебе, как внимательно они ловят каждое твое слово.
но я также вижу, что ты кидаешь на меня быстрые взгляды в надежде увидеть такую же заинтересованность в твоих словах.
ты ценишь свободу превыше всего, но почему же тогда влюбился?
разве любовь не сковывает тебя, не отравляет каждый твой вздох?
скажи же мне, что я не один испытываю эту неиссякаемую жажду видеть тебя.
делаю первый шаг.
подхожу к группе твоих собеседников, проталкиваясь в первые ряды, и даже не подделываю восхищение в своем взгляде.
твои глаза ярко загораются.