Неожиданное путешествие

R
Завершён
233
1
автор
Размер:
68 страниц, 24 376 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 110 Отзывы 85 В сборник

Глава 2

Настройки
Неловкость – не одно из тех чувств, с которыми в полной мере имел знакомство Джейме Ланнистер. Однако, обнаружив, что просто-напросто заснул, находясь на карауле, он, пожалуй, ощутил именно неловкость. – О, миледи, кажется, с вами я чувствую себя в безопасности, – неудавшийся стражник посмотрел прямо в лицо Бриенне. – У вас был жар. Видимо, из-за укуса на вашей щеке. – Да, милорд, – рука женщины дернулась и коснулась щеки. Нужно ли проверить повязку? Закрыть ее ладонью? Но рука замерла, почти достигнув цели, и вновь легла на рукоять меча. Они ели хлеб и сыр, которые Джейме прихватил, покидая лагерь. Быть может, сейчас она столь немногословна, потому что занята трапезой. – Позвольте узнать, что за зверь напал на вас? – спутник указал золотой рукой на свою щеку, имея в виду рану женщины. Бриенна сглотнула и спустя несколько мгновений ответила: – Сир, это был Кусака. Калеке показалось, что пальцы на его правой руке сжались в кулак. Но нет, его золотая кисть оставалась неподвижной. Давно пора бы привыкнуть. Стало быть, на ее пути встретились Бравые ребята. Неужели она справилась со всем этим сбродом одна? – О, наш старый знакомый! – Джейме выдавил из себя подобие улыбки. – Как он поживает? – Он мертв, милорд, – отрешенно произнесла Тартская дева. – Что ж, туда ему и дорога, – Ланнистер предположил совершенно верно - эта тварь стала кормом для воронов. Только вряд ли птицы были столь неразборчивы, чтобы клевать плоть Кусаки, когда вокруг вдоволь других мертвецов. Этот же был плох даже для падали. – Зверушка отбилась от своей стаи, или же вам передавали приветы и остальные Бравые ребята? – Рорж тоже мертв. Я убила его собственноручно. Женщина утратила свою былую невозмутимость, и Джейме не мог понять, – что за странные нотки появились в ее голосе? Теперь он молча уставился на Тартскую деву, но она, казалось, не замечала этого.

***

Вопросы Цареубийцы выудили из глубин ее памяти целую массу воспоминаний. Они были такими яркими и настоящими, из-за чего Бриенне казалось, будто она вновь переживает то, что случилось так давно. Эти эпизоды стремительно сменяли друг друга, вихрем проносясь в голове и разрушая тот хрупкий порядок, который она создала после пробуждения. Дни поездки со связанными руками в окружении шайки разбойников, когда Бриенна осталась девицей только благодаря Джейме; пронзительный взгляд лорда Болтона, этого бесчестного предателя, заполучившего Север; просторные бани Харренхолла, где Ланнистер рассказал ей, как стал цареубийцей; Медвежья яма, в которую он спрыгнул, рискуя жизнью, лишь ради неё… Женщина вновь положила руку на рукоять Верного Клятве. Боги, даже этот меч подарил ей Джейме. Она клялась защищать Ренли, но король умер у нее на руках; она клялась доставить Цареубийцу в Королевскую гавань, но это он доставил ее туда; она клялась привезти Сансу и Арью к леди Кейтилин, но, скорее всего, девочки уже мертвы. Впрочем, их мать теперь с трудом можно назвать живой, да и имя леди Старк больше не подходит той женщине. Теперь все то, что казалось нерушимым, бесповоротно изменилось и утратило свое прежнее значение. Смерть, гостеприимство, справедливость… чего же теперь стоят клятвы? Богам все равно, а люди… каждый стремится взять с тебя клятву, веря, что одна новая перечеркивает все прежние. – Бриенна, не то, чтобы я тебе не доверял, − голос гвардейца донесся до нее, будто бы издалека. – Но позволь узнать, где именно Клиган держит Сансу Старк? Справедливый вопрос, Джейме. Только тебе не следует задавать его мне. Я должна убить тебя… Подрик, такой хороший и преданный мальчуган, он заслуживает долгой счастливой жизни. И сейчас за эту жизнь можно заплатить лишь одной ценой. Смертью гнусного и бесчестного цареубийцы Джейме Ланнистера. Смертью человека, которого все презирали за то, что он не побоялся лишить жизни безумного тирана. За то, что он нарушил свои клятвы перед богами и людьми, пренебрег своим долгом, сделав выбор. – Я встретила Пса неподалеку отсюда, – наконец, ответила собеседница. Голос ее дрожал. – Это не Сандор Клиган. Какой-то разбойник, как и его предшественник, снял шлем в виде собачьей головы с трупа, который не был Клиганом. Нынешний Пес служит одной женщине, которую зовут леди Бессердечная. – О да, Бессердечная давно беспокоит эти земли. Люди напуганы и болтают невесть что о ней. Но мои люди готовы бороться и с ней, и со всеми теми, кто ей служит. – Джейме… - спутница отвела взгляд, уставившись на свои ладони. – Бессердечная - это леди Кейтилин Старк. – Что ты такое несёшь, женщина? В своем ли ты уме? – Меня зовут Бриенна, – упрямо отрезала она. Да, Бриенна, Тартская дева, единственный ребенок лорда Селвина Тарта. Бриенна, которая умерла, но которую оживили. Теперь ей не быть прежней, но есть вещи, которые остаются неизменными. Она уже сделала свой выбор и готова к любому наказанию. Прости, Под. Я найду способ помочь тебе. Какой-нибудь другой способ. Она все еще Бриенна Тарт, а, значит, не причинит вреда Джейме Ланнистеру.
233 Нравится 110 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (2)