Неожиданное путешествие

R
Завершён
233
1
автор
Размер:
68 страниц, 24 376 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 110 Отзывы 85 В сборник

Глава 10

Настройки
Каменный сад, как и обычно, был тих и безлюден. Некому было поклоняться старым богам на Кастерли-Рок. Всем известно, что эти древние жестокие духи обладали силой лишь далеко на холодном Севере, но уж точно не в сердце Запада. Здесь старые боги были бессильны, а, значит, никому не нужны. Может быть, именно поэтому кровавые лики были столь суровы и смотрели с любопытством и осуждением. По крайней мере, Бриенна не могла отделаться от подобного ощущения. О, во имя старых и новых богов, до чего же она дошла! Ей уже кажется, будто за ней наблюдают деревья. Хуже того – будто деревья замышляют недоброе! - Видишь, Бриенна, из меня вышел не такой уж плохой хозяин, - слова Джейме вывели ее из странной задумчивости, и Тартская дева повернула голову к собеседнику. Его лицо все еще было бледным и немного осунувшимся, но с первого взгляда становилось заметно, что гвардеец идет на поправку – цвета жизни вытеснили мертвенную серость, оставленную в подарок от леди Каменное Сердце. Теперь одна эта мысль делала Бриенну удивительно довольной и улыбающейся. Однако в тот момент, когда Ланнистер упорно цеплялся за жизнь, она своими руками рыла могилу для леди Кейтилин, не зная, что еще ей остается делать. Бриенна кусала губы, долбя мерзлую землю, и безуспешно молилась. Она не выполнила своих обязательств перед покойницей, и самое малое, что могла сделать – хотя бы прочесть молитву в память леди Старк. Какой-то частью своего разума женщина-рыцарь понимала это, но все ее мысли почему-то устремлялись к окровавленному гвардейцу. Бриенна с ужасом понимала, что не знает, куда обращать свои молитвы – просить у Семерых жизни или же смерти, чтобы потом можно было воскресить друга горячим поцелуем Огненного бога? Она была не уверена, поэтому просто давала клятвы Джейме, себе и этой проклятой замерзшей грязи. Вернее, даже одну клятву – что не даст Ланнистеру умереть. Но это было давно. Сейчас же Тартская дева лелеяла странное хрупкое ощущение теплого покоя; она знала, что это чувство – награда за клятву, которую ей удалось исполнить. Или боги отчего-то решили одарить ее своей благодатью? - Миледи Тарт, вижу, вы залюбовались красотами Кастерли-Рок, и выходит, что моя глупая болтовня правдива, но никем не услышана. Жизнь действительно не меняется. - О, да. Похоже, я немного отвлеклась. - Да, и все из-за того, что ты здесь уже целую вечность, а я так ничего тебе и не показал. Если не считать заброшенную комнату со скрипящей дверью, - Джейме усмехнулся, проводя по волосам ладонью. - Хоть я здесь не хозяин, и теперь даже не сын хозяина, пусть все еще остаюсь человеком, выросшим на Кастерли-Рок, но это не означает, что ты будешь скучать. Тебя ожидает поход в парочку занятных мест. Это – первое. Бриенна незаметно улыбнулась. Подрик давным-давно показал ей этот уединенный уголок, и она то и дело приходила сюда. Временами здесь бывало хорошо, но иногда женщине было трудно находиться в окружении кровавых ликов. - Чардрева на Кастерли-Рок выглядят… - Лишними? - Ланнистер смотрел на нее, прищурив глаза. Уголок его рта поднимался в привычной усмешке. Но одновременно казалось, будто он проверяет, испытывает ее. Бриенна пожала плечами. - Неожиданно, - закончила она свою мысль. Джейме кивнул. - Не думал, что однажды скажу такое, но есть в этих деревьях какая-то сила. Вряд ли там живут боги, но и в септах их тоже не найти. Ох, что за глупости я несу? Давай просто еще немного здесь побудем. А потом пойдем дальше. Тартская дева кивнула, соглашаясь. Если подумать, это отличный план, и ей бы хотелось следовать ему как можно дольше. После они отправились в замок. Джейме приложил все усилия, чтобы проскользнуть внутрь как можно незаметнее. Бриенна невольно задумалась, действительно ли это то, чем кажется? Правда, что между знаменитыми прекрасными близнецами Ланнистерами началась едва ли не вражда? Действительно ли королева-регентша (или правильнее бывшая королева-регентша) несколько раз приходила в покои к лорду-командующему Королевской гвардией и неизменно покидала их в прескверном расположении духа и слегка охрипшая от криков? Об этом шептались испуганные служанки, откровенно побаивающееся госпожи. Одна из неловких девчонок, отбившая ручку умывального кувшина Серсеи, получила пять пощечин, прежде чем леди Ланнистер успокоилась. Или, может, она просто устала, почем Бриенне знать? В любом случае, служанке пришлось наведаться к старому брюзжащему мейстеру Грейлину, который наложил шов на щеку – камни на кольцах, унизывающих пальцы Серсеи, изранили кожу до крови. Кажется, ту девочку звали Дженни. Теперь она старается как можно реже покидать кухню и искренне желает больше никогда не встречаться с матерью короля. Бриенна хорошо ее понимала. Только Тартской деве едва ли удастся спрятаться на кухне, а уж у Джейме и вовсе нет никаких шансов. Крутые ступеньки лестницы, ведущей вниз, терялись в темноте подвала. Вид у Ланнистера был немного заговорщический, когда он протянул спутнице факел, а затем взял еще один, для себя. - Когда мы в последний раз прибывали сюда, здесь было так же темно и неприветливо, - сказал Цареубийца, спускаясь по лестнице. - Но ступеньки точно не были такими крутыми. О, миледи, вы же не возражаете, если я пойду первым, и не буду подавать вам руку? - он посмотрел на правый рукав своего плаща, заканчивающийся меховой опушкой. Ни золотую руку, ни какой-либо другой протез Джейме не носил уже давно. - Ты уверен, что стоит идти сюда? - она была напряжена, стараясь одновременно спускаться по лестнице, говорить и следить за уставшим Ланнистером, в случае чего готовая подстраховать его. - Абсолютно. Мы здесь именно для этого, Бриенна. Ступеньки закончились (Тартская дева была уверенна, что это был не единственный лестничный пролет), и они оказались на площадке. Пламя факелов трепетало от сквозняков, порождая танец теней. Женщина вздохнула, жалея, что отправилась на прогулку без оружия. Жизнь раз за разом учила ее опасаться теней, как бы глупо это не казалось. - Когда мы были маленькими, здесь жил впечатляющий зверинец, - Ланнистер разглядывал место с энтузиазмом и, очевидно, ни о чем не беспокоился. Бриенна же, не будь так насторожена, поразмышляла бы об этом простом, естественном «мы». Рассказывая о своем прошлом на Кастерли-Рок, Джейме, похоже, никогда не говорил в единственном числе. - Посмотрим, что с ним стало. Тартская дева огляделась. Тени поначалу сбили ее с толку, но вскоре она увидела внушительных размеров клетки, расположившиеся у стен. Спутники подошли ближе. Первая и вторая клетки оказались пусты. Да, там была постелена солома, стояли довольно вместительные посудины, но, судя по всему, звери в них не обитали уже давно. Между прутьями виднелась паутина, а замок одновременно запылился и заржавел. Из третьей клетки донесся приглушенный звук. Бриенна уловила движение – в дальнем углу на лапы поднялся лев. Медленно прихрамывая, он двинулся в другой конец клетки и подошел совсем близко к прутьям. Очевидно, когда-то зверь был прекрасен силен и здоров, но теперь его лучшие дни остались позади. Шкура поседела, а грива свисала вниз пегими клочьями. Джейме шагнул к клетке и остановился. Не отрываясь, мужчина смотрел на благородное животное. А затем, словно любопытный ребенок, протянул руку к зверю. Бриенна не успела не то, что ойкнуть, но даже испугаться, когда гвардеец сделал резкое движение. Его рука стремительно описала дугу и прижалась к телу, лицо исказила мимолётная гримаса. Разочарование, досада, обида? Джейме по привычке протянул правую руку, и к ржавеющим прутьям прикоснулся рукав, отороченный блестящим дорогим мехом. - Еще один лев-развалюха, - тихо сказал Цареубийца, не сумев совладать с горечью в голосе. Зверь, оживившийся из-за движений, теперь успокоился и медленно побрел назад, тяжело ступая лапами. Бриенна молча ждала, когда к другу вернется самообладание, когда он грустно улыбнется и отпустит какую-нибудь невеселую шутку о происходящем. Но тишина затягивалась. - Джейме… - Но, к счастью, подземелья Кастерли-Рок известны не только ржавыми клетками и старыми животными, - Ланнистер посмотрел на женщину. - Здесь полно сырых темниц. В некоторых, учитывая, как здесь убираются, должны валяться кости времен короля Мэйкара. И, для разнообразия, хоть что-то хорошее – пещеры, выходящие к морю. Будь на дворе малость теплее, предложил бы купание нагишом. Но по стоящей сейчас погоде туда можно только спуститься. - Ну, так почему мы все еще здесь? - Бриенна робко улыбнулась, глядя на собеседника. Он улыбнулся в ответ. Ступеньки стали еще более неудобными, лестницы ещё более узкими, а Джейме все чаще приходилось останавливаться, чтобы смахнуть куски паутины, свисающей со стен. - Седьмое пекло, нужно отправить сюда отряд слуг, чтобы убрались! - возмущенно воскликнул Ланнистер, осматривая свой запылившийся плащ. - У них и на поверхности достаточно работы, - вырвалось у Тартской девы. Гвардеец на мгновение замер, а затем, пожав плечами, ответил: - Твоя правда, Бриенна Тарт. И они продолжили спуск. Сначала в лицо ударил порыв ветра, а спустя пару шагов женщина увидела дневной свет. Оказавшись в пещере, выходящей к морю, она вспомнила дом. Глубоко вдохнув холодный морской воздух, путешественница зажмурилась, дав пробудившимся воспоминаниям пронестись вихрем в голове. Джейме, прищурившись, глядел на нее, и, в кои-то веки, молчал. Местами на песчаном дне можно было заметить маленькие лужицы, покрытые тонкой коркой льда. Очевидно, до этой пещеры доходил прилив, но сейчас под ногами было довольно сухо и твердо. Поодаль ветер поднимал легкие волны, пробегавшие по морской глади и мягко угасающие шагах в десяти от места, где они остановились. - Джейме, тут удивительно, - наконец нашлась, что сказать Бриенна. - Я знаю, - приглушенно ответил проводник, разглядывая стены и потолок. - Правда, ты еще не видела, что иногда заносит в эти пещеры приливом. Тирион как-то рассказывал о мертвой морской корове, представь себе. Похоже, его это сильно впечатлило, - Ланнистер улыбнулся. - Ну, а что мы тут видели – всего и не расскажешь. - Ты что-то здесь ищешь? - поинтересовалась Тартская дева, глядя на озирающегося по сторонам и прикасающегося к стенам мужчину. - Нет, - наконец ответил он. - Так, глупости – воспоминания, сны. Я много думал об этом месте после встречи с леди Каменное Сердце. И хотел приехать на Кастерли-Рок лишь затем, чтобы спуститься сюда. Мне казалось, что это важно. Но теперь я здесь, и ничего не поменялось. - Ланнистер пожал плечами. - Глупые сны так и остаются глупыми снами. Бриенна кивнула. Джейме говорил о чем-то настолько личном, и сам факт того, что он делился с ней подобным, заставил ее проявить всю ту чуткость, на которую она все еще была способна. По этой причине женщина просто молчала, оставляя маленькое откровение Джейме рядом со своими тайнами. В конце концов, она, как никто другой, радовалась несбывшимся снам и ложным предчувствиям. После этого похода двор Кастерли-Рок казался слишком обыденным и скучным. Но это ощущение исчезло довольно быстро. Джейме, заметив своего дальнего дядюшку Дамиона Ланнистера, кастеляна замка, направился к нему с недовольным и решительным видом. Бриенна с тоской огляделась – лучше бы ей пойти к сиру Бенедикту, мастеру над оружием. Или хотя бы на кухню, если, конечно, она сможет найти туда дорогу сама. Кажется, Ланнистеры были созданы так, что не умели находить друг с другом общий язык. Гвардеец возмущался состоянием подвалов и заброшенным зверинцем, а старик-кастелян в ответ что-то недовольно бормотал. Впрочем, их разговор длился недолго – раздался звук открывающегося окна, и недовольный женский голос прервал спорщиков: - Джейме, вот ты где! Поднимись ко мне, - Серсея Ланнистер выглядывала из окна своих покоев на втором этаже, держа в руке бокал с вином. Ее лицо не выражало ничего, кроме легкого презрения, но в голосе проскальзывали истерические нотки. - Оставь этих. Бриенна отвернулась. В силу своего роста ей редко приходилось смотреть на кого-нибудь снизу вверх. Обычно, поднимая голову, она ожидала увидеть небо. Но никак не сестру Джейме, смотревшую на нее, как на приблудившуюся бродячую псину. Тартская дева взглянула на Цареубийцу. Тот отвел взор от закрывающегося окна и, она готова была поклясться, подмигнул ей.
233 Нравится 110 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (6)