ID работы: 10143777

Чёртова неделя

Гет
R
В процессе
121
автор
Marlene. бета
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 17 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Гермиона стояла напротив большого зеркала в своей комнате. Всё помещение было освещено с помощью ярких белых ламп, так как солнце ещё не взошло. На часах было примерно полседьмого, и девушка уже собиралась на работу. Сегодня она была одета непривычно спортивно для её обычных трудовых дней. Чёрные узкие джинсы, белая свободная футболка, выглядывающая из чёрной толстовки, а на ногах обычные белые утеплённые кроссовки. Грейнджер завязывала тугой высокий хвост, стоя перед зеркалом. Факт того, что она наведается в Малфой-Мэнор, немного её пугал. Ведь она не была там несколько лет, с момента войны. К тому же, поход и в другие чистокровные поместья выбивал из привычной колеи. Успокаивало только то, что там она будет не одна. Вместе с Драко и ещё с несколькими профессиональными аврорами. Девушка вышла в коридор, попутно надевая тёплую мантию и накидывая капюшон. На улице неприятно моросил весенний дождик. Было прохладно. Оказавшись в Министерстве, Гермиона направилась к отделу Аврората. Все странно глядели на неё и перешептывались. Всем было непривычно видеть строгого начальника в обычных кроссовках и джинсах. Но, стоило Гермионе один раз кинуть грозный взгляд, как разговоры прекратились, и шатенка смогла спокойно дойти до кабинета Малфоя. — Доложите обо мне, — Гермиона облокотилась на стойку секретаря, которая находилась около кабинета. Ребекка испугано закрыла «ежедневный пророк», нервно сглотнула и обратила свой взгляд на Грейнджер. — Ну же, я жду. — Про... про... простите, мисс Грейнджер, в данный момент мистер Малфой отсутствует. Он ещё не приходил. Я могу вам чем-то помочь? — секретарша поднялась со своего места, откидывая газету. — О, Мерлин, какой он безответственный, — пробурчала Гермиона себе под нос, после чего посмотрела на Ребекку и сощурила глаза. — Я буду ждать мистера Малфоя в его кабинете. Можете принести мне кофе. — Кофе? — девушка начала бегать глазами по сотрудникам, находящимся в помещении, ища помощи. — Мистер Малфой никогда не пьёт кофе. У нас его, к сожалению, нет. — Тогда принесите мне хоть что-нибудь. Любой чай, например, — Гермиона отвернулась от Ребекки и направилась к дверям кабинета, полы её мантии слегка развевались, этим напоминая походку Снейпа. Гермиона вошла в кабинет и сразу же упала на диван у стены. Девушка ещё раз осмотрела помещение. Она была здесь уже второй раз, но всё равно неприятное чувство закрадывалось в душе. Кабинет обладал гнетущей аурой. Истинное логово слизеринца. Диван, кресла, шторы и некоторые мелочи были в зелёных тонах, паркет светлый, с примесью серебра, стол из темного, почти чёрного дуба. Грейнджер съёжилась, укутываясь в тёплую мантию сильнее. Единственным, что выделялось, была ярко-красная, с золотыми надписями, бумажка на столе. В глазах шатенки блеснули искорки интереса, поэтому она поспешила встать и направиться к предмету. Гермиона взяла в руки листок и стала читать. Это было всего лишь приглашение на благотворительный вечер, про который девушка благополучно забыла. Она с раздражением прикрыла глаза и кинула листок обратно. Каждый год Гермиона забывает об этом мероприятии, и каждый год не хочет на него идти. Казалось, оно было создано лишь для того, чтобы похвалиться своими достижениями и показать себя. Просто сборище высокомерных и напыщенных волшебников. Единственное, что радовало шатенку, это то, что все вырученные средства на аукционе пойдут на содержание приютов и домов сирот. И уж за соблюдением этого регламента она точно уследит. В этом году на её плечи возлагается обязанность в распределении денег, а также она должна будет подготовить и сказать вступительную речь. Слава Мерлину, эта речь была готова уже довольно давно, как только стало известно о дате проведения мероприятия и о болезни Кингсли. За все эти годы у неё так и не появился спутник жизни, поэтому она надеялась, что Рон снова согласится быть её парой на этом вечере. Ведь все прошлые разы он сопровождал её, хоть они и были просто друзьями.

***

— Гермиона будет очень расстроена, — огорчённо воскликнула Джинни, нарезая салат. — Это очевидно, но что мы сможем сделать. Я и сам не ожидал, что Рона пригласит девушка, с которой они познакомились от силы недели две назад. Но он сказал, что она очень ему нравится, и Рон, вроде как, планирует начать с ней встречаться, — Гарри сел рядом с женой, хватая нарезанные помидоры. Джинни лишь ударила его по руке и продолжила нарезать. — Так странно, что она тоже работает в Министерстве и приглашена на аукцион. — Приглашены почти все работники Министерства, Гарри. Но факт остаётся фактом, Гермиона не может пойти на вечер одна. Она фактически является организатором, — Джинни нахмурилась, перебирая все возможные варианты, с кем подруга могла бы пойти. — А ты не знаешь, кем работает та девушка? — Рон почти ничего о ней не говорил. Знаю лишь то, что они познакомились на квиддичном матче, на котором Рон был вратарем Пушек. Он очень рад тому, что наконец-то нашёл ту, которая бы разделяла его любовь к квиддичу. Она правда без ума от него. — Ну, в этом случае Гермиона будет рада за Рона и его счастье. Но у нас до сих пор остаётся проблема. С кем она пойдёт? Гарри, перестань есть из общей тарелки, — рыжая девушка с шумом положила нож на столешницу и укоризненно посмотрела на мужа. — Я знаю нескольких работников Министерства, которые с радостью бы составили компанию Гермионе. Один из них по уши влюблён в неё. — О Мерлин, ты про Кормака? Она же его ненавидит. Ты сам знаешь, как «лестно» Гермиона о нем отзывалась, — Джинни показала кавычки руками в воздухе. — Может быть, будет лучше, если ты пригласишь её, и вы пойдёте вместе? Что я там буду делать? Я беременна, у меня уже огромный живот, а ещё нужно платье подходящее найти. — В любом случае, для начала мы должны спросить Гермиону о том, что она думает. И нет, я не собираюсь оставлять свою жену дома. Ты согласилась быть спутницей моей жизни, вот и продолжай ей быть, — Гарри взял руки Джинни в свои и поцеловал её в лоб. — И ты прекрасно будешь выглядеть, даже если пойдёшь туда в спортивном костюме. Джинни улыбнулась на комплимент, и волнение ушло на второй план. Она решила, что сразу же после обеда пошлёт Гермионе сову и позовёт её на ужин. Они смогут спокойно об этом поговорить и найти подходящего человека. Но девушка ещё не подозревала, что её подруга всё уже знает...

***

Грейнджер внимательно перечитывала записку уже пятый раз. Пока она ждала, Малфою прилетела сова с посланием от Рона. Гермиона ещё раз перечитала последние несколько предложений: «... поэтому в этом году я не смогу пойти с тобой, Миона. Прости, что не написал раньше. Я, наверное, очень тебя подвёл, да? Мерлин, прости ещё раз. Ты на меня не злишься? Встретимся на благотворительном вечере?» Грейнджер смяла письмо и кинула его в мусорное ведро. Теперь ситуация усложнилась в несколько раз. Как она сможет кого-нибудь найти за два дня? При том, что работы сейчас просто куча, ей бы сначала успеть разгрести всё. Конечно, Гермиона была искренне рада за Рона. Ведь, после их расставания, никто из них так и не смог обзавестись второй половинкой. А расстались они давно, через два года после окончания Хогвартса. Но всё же она была зла на то, какую подлянку он ей подкинул. Вот предупредил хотя бы за пять дней. «Наверное, боялся и не решался сказать», — подумала Гермиона и откинулась поудобнее на диван. Прошло уже двадцать минут с того времени, как она решила ждать Малфоя. Что-то подсказывало Гермионе, что он до сих пор нежится в постели и даже не думает вставать. Но предположения не оправдались, за дверью послышались шаги. — Мистер Малфой, мисс Грейнджер ожидает вас в вашем кабинете. — Грейнджер? Мерлин, что ей не спится то, — за дверью слышалось глухое бурчание мужчины и шаркающие шаги. Через несколько секунд вошёл совершенно спокойный Малфой. Он обошёл свой стол и кинул мантию на кресло, после чего развернулся к дивану и взглянул на Гермиону. — Который час, Малфой? — обманчиво добро спросила девушка. — Восемь утра. — Восемь утра, — чуть прикрикнула Гермиона и поднялась с дивана. — Ты должен знать и без моих напоминай, что перед операцией вне Министерства необходимо быть в полвосьмого и начинать готовиться. — Какая ты до тошноты правильная. Иди проверь, никого ещё нет из тех, кто пойдёт с нами, — Драко тоже повысил голос, медленными шагами подходя к девушке. — Это потому что они подчиняются тебе. Такому же безответственному, безалаберному грубому хо… хор… — Ну, давай договаривай. — Грубому хорьку, — выпалила Гермиона, переходя уже на громкий крик. — Ах, вот как мы заговорили. Может, мне тоже припомнить все твои школьные прозвища? — Драко уже вплотную подошёл к Гермионе, возвышаясь над ней. Он смотрел на её грозное лицо сверху вниз. Одна прядь волос выбилась из хвоста, и девушка пыталась сдуть её в сторону. Малфою неистово хотелось самому заправить эту прядь за ушко, но он поборол в себе это чувство. Сейчас совсем не время для проявления нежностей. — Не смей, Малфой. Иначе подозрения к тебе в моём сознании возрастут в тысячу раз. — Я и не собирался, Грейнджер, — уже спокойным голосом ответил Драко. — Может быть, приступим к работе? Гермиона кивнула, быстро собрала вещи и двинулась прямиком на выход из кабинета. Меньше всего ей сейчас хотелось встретиться с Малфоем глазами.

***

Перед группой волшебников предстал Малфой-Мэнор во всей своей красе. Он был всё такой же мрачный, но в то же время притягивающий. Гермиона нервно сглотнула и неосознанно схватилась за рукав мантии Малфоя. Он удивлённо на неё взглянул, но, поняв причину, успокоился. Драко взял её руку в свою и заставил Грейнджер посмотреть на себя. — Не переживай, сейчас ты сама увидишь, как всё поменялось, — мужчина уверенно зашагал в сторону поместья, волоча за собой Гермиону. Как только они подошли ближе, появился домовой эльф. Он испуганно осмотрел прибывших гостей, но, увидев Драко, успокоился. — Хозяин вернулся домой. Что может сделать для хозяина Тинки? — эльф подбежал к Малфою и поклонился, касаясь носом пола. — Я здесь не как твой хозяин, — Драко даже не посмотрел на эльфа и зашагал по направлению ко входу. — Скажи матери, что прибыли Авроры и требуют её к допросу. Гермиону удивил строгий тон Драко. В его голосе совершенно не было ноток тепла, когда он говорил о своей маме. Малфой лишь сильнее сжал ладонь Грейнджер и поспешил войти внутрь. Девушка зажмурила глаза, борясь со страхом окунуться в прошлое. Хотя Гермиона изменилась и перестала жалеть себя, воспоминания об этом месте всё равно больно отзывались в сознании. Шатенка распахнула глаза, и удивление проскользнуло в её взгляде. Она стояла как будто в совершенно другом доме. Сейчас ничего не напоминало о тех ужасных событиях. Всё было по-другому, вплоть до мелочей. Другой паркет, другая мебель, даже обои и люстры кардинально отличались от прежних. — Я же говорил. После войны мы с мамой полностью всё переделали. Теперь уже ничего не должно напоминать о нашей связи с Пожирателями, — Драко наклонился к её уху, чтобы только она слышала эти слова. Гермиона вышла из своего транса и взглянула на их сцепленные руки. Она чуть откашлялась и отдернула руку. Как она могла позволить Малфою такую близость? Мерлин, она и правда сошла с ума. От раздумий её отвлёк глухой стук каблуков. Нарцисса Малфой величественно спускалась по широкой лестнице в гостиную. Она холодно взглянула на сына, а потом на Гермиону, и тень удивления проскользнула в её глазах. — Чем я могу помочь столь неожиданным гостям? — женщина отряхнула невидимую пыль со своего плеча и направилась к дивану в гостиной. — Присаживайтесь. Тинки сказала мне что-то про допрос. Что вы хотите от меня узнать? — она вскинула брови, её губы дрогнули, и Нарцисса чуть заметно ухмыльнулась. — Добрый день, миссис Малфой. Вы правы, мы пришли сюда по очень важному делу. И, если вы не против, я хотела бы приступить сразу к сути, — весь страх сразу же улетучился, и девушка уже полностью включилась в работу, надевая на лицо маску безразличия. — Если вы позволите, я сейчас же прикажу аврорам провести обыск по всему поместью. Это очень важно, поэтому не терпит отлагательств и отказа. Малфой был поражён стойкостью и холодностью её голоса. Даже в своей странной спортивной одежде она выглядела ничуть не хуже, чем Нарцисса, одетая в тёмно-синее платье и шикарную мантию с камнями в районе груди. — Конечно, можете осмотреть Мэнор. Мне нечего от вас скрывать. Но что именно привело работников Министерства Магии сюда? Грейнджер повернулась к группе авроров и махнула им рукой, давая понять, чтобы они начинали обыск. Сама же она прошла в глубь гостиной и села в кресло напротив Нарциссы. Малфой последовал за ней и сел рядом. — Я думаю, вы знаете о недавнем происшествии. Было совершено тяжкое преступление, а именно массовое убийство. — Да, мне известно, но причём тут я и Мэнор? — женщина бросила странный взгляд на сына, и Драко ответил ей тем же. — Убийство совершили оправданные Пожиратели Смерти. И мы должны найти и допросить каждого, кто хоть как-то, даже косвенно, был связан с Волан-де-Мортом, — включился в разговор блондин. — Тебя тоже допросили, Драко? — казалось, Нарцисса совершенно не понимала всей серьезности или просто не хотела понимать. — Не волнуйтесь, миссис Малфой, все необходимые меры были приняты. Как вы видите, ваш сын тут не один. Я сопровождаю его и веду отчёт именно о Малфой-Мэноре, — напряжение росло в геометрической прогрессии, воздух накаливался. Казалось, вокруг скоро полетят искры и всё здание тотчас вспыхнет. — Давайте вернёмся к делу. Вы получали какие-нибудь послания или замечали странную активность последнее время? Может быть, вы слышали странные разговоры в вашем обществе. В обществе чистокровных, — Гермиона запнулась на последнем предложении, но быстро пришла в себя и смело посмотрела в глаза Нарциссе. — О письмах ничего не могу сказать. Мне не приходили письма уже довольно давно. Лишь Драко мне изредка пишет, — женщина кинула быстрый взгляд на сына и перевела его опять на Гермиону. — А о чистокровных обществах, как вы выразились, очевидно, не могу знать. Я сижу здесь уже несколько лет, как в клетке, и редко появляюсь на светских мероприятиях. — Мама, ты можешь сказать любую известную тебе информацию. Нам может пригодиться всё. Я знаю, что ты продолжаешь общаться с некоторыми известными семьями, — Малфой немного повысил голос. Его раздражал совершенно безразличный тон голоса матери. Он был уверен, что она что-то знала. — Ты прав, иногда ко мне заходят миссис Нотт и Гойл. Но что в этом важного? — Они рассказывали что-то о своих сыновьях или, может быть, что-то подозрительное? — С матерью Грегори я общаюсь не очень часто, и последний раз мы виделись более месяца назад. Но миссис Нотт заходила ко мне несколько дней назад. Я лишь знаю, что Теодор куда-то уехал из поместья Ноттов, куда-то по важным делам. — Мисс Грейнджер, мы провели полный обыск. Ничего подозрительного не обнаружено, всё чисто, — в гостиной появился один из авроров, а после аппарировали все остальные. Гермиона слегка кивнула и посмотрела на Нарциссу. — Спасибо за сотрудничество, миссис Малфой, - Грейнджер встала с кресла, и Драко последовал её примеру. — До встречи, думаю, ваши показания нам ещё понадобятся, — Гермиона развернулась на пятках и, не оглядываясь, направилась к выходу. — До свидания, мисс Грейнджер, — Нарцисса тоже встала и успела схватить Драко за руку, прежде чем он выйдет следом за Гермионой. — Останься на пару минут. — Буду ждать тебя на улице, Малфой, — сказала Гермиона, увидев просящий взгляд Нарциссы. Ей было и правда важно поговорить с сыном, и девушка не могла отнять у матери эту возможность.

***

— Необходимо сейчас же посетить поместье Ноттов, — сказала Гермиона, как только они возвратились обратно в Министерство Магии. — Я никогда не пойму твоего рвения к работе, — Драко устало вздохнул. Он закатил глаза при виде возмущённого лица девушки. — Давай хотя бы пообедаем, а то я так умру от голода. — Но сейчас не обеденное время. — Я знаю, но потом у нас не будет возможности. Пойдём в какое-нибудь кафе. Ты знаешь, где подают пасту? — Да, но это место тебе не понравится. — Почему же? — Это кафе магловское, но могу сказать, что паста там на высшем уровне, — Гермиона улыбнулся, вспоминая прекрасный вкус Болоньезе, которую делает шеф-повар кафе. Девушка была в шоке, когда не увидела и тени отвращения на лице Малфоя. Он лишь улыбался, поглядывая на часы. — Ладно, Грейнджер, веди меня в свой магловский мир. Думаю, часа нам хватит, — он кинул на неё весёлый взгляд и направился к каминам в атриум. Гермиона догнала его только тогда, когда он уже стоял в камине. — Ну же, ждёшь особого приглашения? — он протянул ей руку, помогая залезть внутрь.

***

Пообедав, Гермиона и Драко аппарировали к поместью Ноттов. Около входа уже стояло несколько авроров. Малфой отправил им сову с письмом, в котором говорилось точное время встречи. Вокруг было невероятно тихо, капал мелкий раздражающий дождь. Гермиона нацепила капюшон на голову и постаралась идти быстрее, чтобы поспевать за Драко. — Мистер Малфой, нам кажется, что здесь что-то не так. Как будто всё вымерло, мы не встретили не единой души, — сказал один из молодых людей, странно оглядываясь. — Это может быть ловушкой? — шёпотом спросила Гермиона, обращаясь к Драко. — Думаю, нет. Тогда было бы странно, что миссис Нотт наведывается к моей матери. Она же должна где-то жить, — также шёпотом ответил ей Малфой. А потом уже, обращаясь ко всем: — Нужно осмотреть здание, даже если здесь никого нет. Группа волшебников в тёмных мантиях с капюшонами двинулась к лестнице, ведущей к поместью. Один из авроров слегка толкнул входную дверь, и она легко поддалась. Внутри было очень холодно, и даже кое-где виднелась наледь на мебели. Температура резко контрастировала с внешней. Гермиона прошла по ковру в прихожей, ощущая, как хрустит снег под ногами, изо рта исходил пар, а на чуть влажных волосах от дождя стал появляться иней. — Что за чертовщина, — пробурчал под нос Драко, тоже проходя внутрь. Через несколько секунд вокруг послышались хлопки аппараций. Гермиона вынула свою палочку из кармана и уже приготовилась к атаке. Из гостиной вышло человек десять, пять из которых точно были бывшими Пожирателями. — Мы вас уже заждались, — во главе стоял Теодор Нотт, который хищно улыбался, осматривая авроров. — Конечно, мы не ожидали, что все наши бывшие «друзья» предадут нас и выдадут вонючим министерским крысам. Драко на автомате одной рукой закрыл Гермиону и с вызовом посмотрел на Нотта. — Я думал, вы все уже передохли или сошли с ума, — процедил Малфой сквозь зубы, направляя палочку на Теодора. — А кто у нас тут заговорил? Малфой-младший? Предатель крови? Вижу спутался с мерзкой грязнокровкой, — брюнет кинул взгляд на Гермиону за спиной у Драко и презрительно фыркнул. — Закрой свой поганый рот, Нотт, — Грейнджер вышла немного вперёд, снимая капюшон с головы. Один из Пожирателей первым открыл огонь. Он выбил у молодого аврора палочку. Это было отправной точкой. Начался бой. Силы были не равны. Авроров было шесть человек, включая Драко и Гермиону. Но им всё равно удалось отключить нескольких соперников. — Остолбеней, — крикнула Гермиона, выводя из стоя Пожирателя, стоявшего рядом с Ноттом. — Ты можешь как-нибудь сообщить Поттеру? — Драко удалось подбежать к Гермионе и шёпотом спросить. Девушка слегка кивнула. Пока Драко её прикрывал, она отправила Гарри патронуса. Грейнджер надеялась, что он успеет вовремя, ведь им необходимо взять всех, кто здесь находился, и отправить в Азкабан. — Сектумсемпра, — белый луч из палочки Теодора направился прямиком к Гермионе. Проклятие резануло девушку по животу и руке. Она вскрикнула от невыносимой боли. Одежда в том месте разорвалась и стала медленно пропитываться кровью. — Инкарцеро, — Малфой направил свою палочку на Нотта, связывая того веревками. Он подбежал к Гермионе, которая уже начала медленно оседать на пол. В один миг её лицо побледнело, теряя краски, рот открывался и закрывался, пытаясь набрать больше воздуха. Девушка пыталась закрыть раны рукой, но кровь продолжала течь. — Грейнджер, посмотри на меня, — Малфой присел рядом с шатенкой, обхватывая её лицо. Он помнил тот момент, когда ему самому пришлось испытать на себе это проклятие. — Всё хорошо, я вижу, раны не сильно глубокие. Эй, что ты смотришь на меня такими глазами? Лучше говори со мной, чтобы я знал, что ты там коньки ещё не откинула. — Малфой, что ты делаешь? Сражайся, мы можем проиграть, — Гермиона взглянула в его глаза, борясь с желанием закрыть свои. Невероятно клонило в сон, может быть, сказывалось то, что в последнее время она спала по три часа или, может быть, просто здесь невероятно удобно и хочется прилечь. — Всё в норме. Парни и без меня справляются. А скоро вообще должен прийти Поттер, ведь так? — Драко обнял Гермиону, кладя её голову себе на плечо. — Разговаривай со мной. — Так. Мне очень хочется спать. — Не смей засыпать. Давай поговорим. С кем ты идёшь на благотворительный вечер? — начал Драко светским голосом, как будто они сидели за столом, обсуждая насущные проблемы. — Похоже, ни с кем. Если доживу, пойду одна или с ненавистным Кормаком, — Гермиона обречённо вздохнула и прикрыла глаза, расслабляясь в объятиях парня. — Ты выживешь со стопроцентной вероятностью, — Драко по-доброму хмыкнул, и Гермиона почувствовала вибрацию, исходящую от груди Малфоя. — Не хочешь составить мне компанию на аукционе? Это приглашение, можно сказать даже официальное. — Малфой, нашёл время говорить о таких вещах. — Самое подходящее время, я считаю. Ну так что, согласна? — У меня нет выбора, — девушка улыбнулась через боль. — Ты ведь не отстанешь от меня? Драко тихо посмеялся, отрицательно качая головой. К ним подбежал один из авроров с рассечённой щекой. — Мистер Малфой, мистер Поттер прибыл с подкреплением, — улыбался молодой парень, но потом его лицо стало серьезным, он увидел мертвецки бледную кожу Грейнджер и мантию, пропитанную кровью. — Отлично, приведи его сюда и скажи, чтобы Нотта доставили в Министерство. — Тут такое дело... — замялся аврор, опуская взгляд на свои ботинки. — Мы его упустили, он сбежал ещё с несколькими преступниками. — Бестолочи, откуда у вас руки растут? — прикрикнул Драко, раздражённо выдыхает пар изо рта. — Веди Поттера. Гермиона начала стучать зубами из-за холода. Сидеть на ледяном полу было не лучшей идеей. Драко заметил это и скинул с себя тёплую мантию, накидывая её на девушку. Она хотела возразить, но не успела, когда в комнату ворвался Гарри. — Герм, что случилось? Что с тобой? — Поттер подбежал к друзьям, падая рядом с ними на колени. Он увидел пятна крови, и его глаза округлились от ужаса. — Семпра, — коротко сказал Драко, продолжая держать Грейнджер в объятиях. Она уже немного расслабилась и стала закрывать глаза, полностью доверяя себя и свою жизнь друзьям. Гарри направил палочку на девушку, на её раны: — Вулнера Санентун, — проговорил брюнет, и раны стали затягиваться. — Нужно срочно положить её в кровать и обработать раны экстрактом бадьяна. — Мы сможем аппарировать? — спросил Драко, поднимая Гермиону на руки, которая сразу же после лечения потеряла сознание. — Лучше не рисковать. Найдём камин. Через камин они попали к Гарри домой. Там их уже ждала взволнованная Джинни, которая, увидев Гермиону, чуть сама не потеряла сознание. Малфой аккуратно положил девушку на кровать в гостевой комнате и вышел в гостиную, доверяя обработку ран младшей Уизли. — Скольких удалось поймать? — устало спросил Драко, усаживаясь в кресле напротив камина. — Шесть человек, из которых двое Пожирателей, — ответил Гарри, протягивая Малфою пачку сигарет. Сам он не курил, но пачка всегда была в запасе, на случай, если блондину приспичит покурить от волнения. — Хреново, — вздохнул Малфоя, принимая сигарету и поджигая её. — Единственное радует, что с ней всё в порядке. — Она должна скоро проснуться и чувствовать себя прекрасно. — Надеюсь на это, — блондин выпустил дым, смотря на дверь в гостевую комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.