ID работы: 10144321

Тяга к знаниям или интриги Марвина

Джен
R
Завершён
1
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5​

Настройки текста
Комната в «Пере и кружке» оказалась уютной и чистой и этой ночью Элизабет спала без сновидений. На следующее утро в таверну прибыл лорд Томмен с эскортом из двух стражников. Не говоря ни слова, он подошел и крепко обнял Лиз. — Простите меня, отец, — сквозь слезы бормотала Элизабет, — я не буду больше убегать, обещаю. Можете высечь меня розгами, но я не буду убегать. — Только боги видят, сколько волнения причинила ты мне своим поведением, Элизабет. — лорд Томмен крайне редко называл дочь по имени. — Что за ссадина у тебя на лице? Кто-то посмел тебя ранить? Назови имя и я отрублю ему пальцы. — Упала просто. — нервно облизнула нижнюю губу Лиз. Часом позже они сидели в таверне и ели запеченного барашка, заливая его крепким сидром. Компанию лорду Томмену и Элизабет составили приехавшие по делам в Старомест принц Оберин из Дорна со своей внебрачной дочерью Сареллой, по виду ровесницей Лиз, и лорд Рендилл Тарли из Рогова Холма. Отец по очереди представил Элизабет всем троим. «Буду вести себя как подобает леди», — думала Лиз, степенно угощаясь барашком. — «Ни за что не подведу отца сегодня.» — Увидев лорда Томмена утром, она поняла насколько сильно любит его. — Значит леди желала учиться? — оценивающе посмотрел на Элизабет принц Оберин. — Я не виню вас в этой задумке, миледи, но чтобы ковать свою цепь, нужно отрастить яйца ну или хотя бы притвориться мальчишкой. Не смотри на меня так, Томмен, твоя дочь с виду слишком женственна для такой проделки. Смуглянка Сарелла лишь лукаво улыбнулась. Рендилл Тарли смотрел на Лиз суровым взглядом, как будто выносил свой приговор. — Если воспитывать детей со снисхождением, лорд Томмен, мы всегда получаем такие плоды. Что может быть хуже строптивой и непокорной дочери? Наверное, только трусливый сын, боящийся взять в руки меч. Отправьте ее в септы или к молчаливым сестрам, пока она окончательно не опозорила вас. — Благодарю за совет, лорд Рендилл, — Томмен Костейн окинул Тарли холодным взглядом, — но Элизабет выходит замуж за лорда Джона Вирвела и я уверен, что она будет счастлива в браке. Элизабет хотелось выплеснуть лорду Тарли сидр в лицо, и она очень жалела, что пообещала себе вести себя как леди. Уже по пути домой лорд-отец объявил: — Как бы я не любил свою Лисичку, но все-таки вынужден запереть тебя в башне до приезда лорда Джона. Моя дочь должна помнить, что приказы мои закон и слов на ветер я не бросаю. — Отец внимательно посмотрел на Лиз. — Но я принесу туда книги и разрешу мейстеру Харви и твоей леди-матери навещать тебя. Элизабет облегченно вздохнула. Белый ворон летел следом, не отставая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.