Глава 5
3 декабря 2020 г. в 22:17
Комната в «Пере и кружке» оказалась уютной и чистой и этой ночью Элизабет спала без сновидений.
На следующее утро в таверну прибыл лорд Томмен с эскортом из двух стражников. Не говоря ни слова, он подошел и крепко обнял Лиз.
— Простите меня, отец, — сквозь слезы бормотала Элизабет, — я не буду больше убегать, обещаю. Можете высечь меня розгами, но я не буду убегать.
— Только боги видят, сколько волнения причинила ты мне своим поведением, Элизабет. — лорд Томмен крайне редко называл дочь по имени. — Что за ссадина у тебя на лице? Кто-то посмел тебя ранить? Назови имя и я отрублю ему пальцы.
— Упала просто. — нервно облизнула нижнюю губу Лиз.
Часом позже они сидели в таверне и ели запеченного барашка, заливая его крепким сидром. Компанию лорду Томмену и Элизабет составили приехавшие по делам в Старомест принц Оберин из Дорна со своей внебрачной дочерью Сареллой, по виду ровесницей Лиз, и лорд Рендилл Тарли из Рогова Холма. Отец по очереди представил Элизабет всем троим.
«Буду вести себя как подобает леди», — думала Лиз, степенно угощаясь барашком. — «Ни за что не подведу отца сегодня.» — Увидев лорда Томмена утром, она поняла насколько сильно любит его.
— Значит леди желала учиться? — оценивающе посмотрел на Элизабет принц Оберин. — Я не виню вас в этой задумке, миледи, но чтобы ковать свою цепь, нужно отрастить яйца ну или хотя бы притвориться мальчишкой. Не смотри на меня так, Томмен, твоя дочь с виду слишком женственна для такой проделки.
Смуглянка Сарелла лишь лукаво улыбнулась.
Рендилл Тарли смотрел на Лиз суровым взглядом, как будто выносил свой приговор.
— Если воспитывать детей со снисхождением, лорд Томмен, мы всегда получаем такие плоды. Что может быть хуже строптивой и непокорной дочери? Наверное, только трусливый сын, боящийся взять в руки меч. Отправьте ее в септы или к молчаливым сестрам, пока она окончательно не опозорила вас.
— Благодарю за совет, лорд Рендилл, — Томмен Костейн окинул Тарли холодным взглядом, — но Элизабет выходит замуж за лорда Джона Вирвела и я уверен, что она будет счастлива в браке.
Элизабет хотелось выплеснуть лорду Тарли сидр в лицо, и она очень жалела, что пообещала себе вести себя как леди.
Уже по пути домой лорд-отец объявил:
— Как бы я не любил свою Лисичку, но все-таки вынужден запереть тебя в башне до приезда лорда Джона. Моя дочь должна помнить, что приказы мои закон и слов на ветер я не бросаю. — Отец внимательно посмотрел на Лиз. — Но я принесу туда книги и разрешу мейстеру Харви и твоей леди-матери навещать тебя.
Элизабет облегченно вздохнула. Белый ворон летел следом, не отставая.