ID работы: 10144440

Mannar-Liv

Смешанная
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
330 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 75 Отзывы 1 В сборник Скачать

Песнь девятая

Настройки текста
      Лив с трудом открыла слипающиеся глаза. Тело по-прежнему ныло, однако теперь вместе с болезненными ощущениями пришла леность, ядом усталости, размягчающей мышцы, разливаясь по жилам вместе с кровью.       Лив недовольно поморщилась, накрывая глаза ладонью. Попробовала пошевелиться — тело недовольно огрызнулось, но парализующей боли девушка не испытала, что уже не могло не радовать. Опустив руку, она слегка подтянулась на локтях, забираясь на подушку спиной и упираясь затылком в твёрдую стену, к которой была приставлена кровать.       Она нахмурилась, силясь вспомнить, что произошло. Перед глазами стояли образы и обрывки сна, отличающегося от всех других снов, что приходили к ней до этого. Решив, впрочем, оставить размышления о сне на потом, Лив попыталась сконцентрироваться на реальности и вопросах, непосредственно касающихся её.       Медленно начали возвращаться воспоминания — они приходили одно за другим, открывая перед Лив целостную картину произошедшего: поход по Альвхейму, убийство Эйкинскьяльди, её собственное ранение, Эйр и Фрейр. Вспомнив о целительнице и солнцеликом ване, Лив потёрла лоб, пытаясь сориентироваться, как долго она пролежала в беспамятстве. — Вижу, ты уже проснулась, — мягкий голос Фрейра ворвался в задумчивость девушки, и она вздрогнула от неожиданности, резко подняв голову на вошедшего в комнату мужчину. — Долго я спала? — поинтересовалась она, не без труда заставив себя подтянуться выше и принять полусидящее положение. — Почти полтора дня, — учтиво отозвался Фрейр, на что Лив мгновенно вспыхнула от нахлынувшего стыда. — А до этого без сознания ты лежала что-то около трёх ночей. — Боги... — девушка скривилась, протянув страдальчески, однако Фрейр тут же дотронулся до её плеча мягким успокаивающим жестом, опустившись на край кровати рядом с ней. — Не переживай, — спокойно произнёс он. — Ты была очень слаба, тебе нужен был отдых, чтобы восстановить силы. — Я понимаю, — Лив вздохнула. — Но всё равно неловко, что я доставила тебе и Эйр столько хлопот. — Единственными моими хлопотами было уговорить Эйр остаться в моём доме, пока ты не поправишься, — ухмыльнулся Фрейр. — Она, знаешь ли, не слишком благосклонно относится к компании мужчин.       Лив слабо улыбнулась. Легенды о мудрой целительнице Эйр были известны и в Мидгарде, так что девушка знала, что своевольная асинья, ненавидящая насилие и грубость, которые во многом исходили в первую очередь от мужчин, благоволила девушкам и женщинам, куда охотнее помогая именно им, а не их мужьям и братьям. Это, похоже, и сыграло решительную роль в её согласии, хоть и при этом пришлось разделить ей кров с мужчиной. Впрочем, Фрейр был одним из самых спокойных и не воинственных мужей, так что Эйр, должно быть, относилась к нему весьма благосклонно. — Как ты себя чувствуешь? — от размышлений Лив отвлёк участливый вопрос Фрейра, который помог ей поправить подушку за спиной, чтобы девушке было удобнее, чем ещё больше вогнал её в краску неуместного смущения. — Кажется, уже лучше, — она кивнула, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Организм и вправду откликался относительно спокойно, хотя боль в ране до сих пор не ушла полностью. — Как я здесь оказалась? — она впилась требующим ответов взглядом в лицо вана, на что тот мягко и терпеливо улыбнулся. — Скажем так, моего друга и слугу насторожило ваше появление в Альвхейме, — отозвался он. — Поэтому он вместе со своим отрядом решил проследить за вами. — Но мы не видели никого, — Лив нахмурилась, силясь детально вспомнить своё путешествие по миру иллюзий. — Вообще в принципе не видели никаких следов пребывания альвов. — Верно, — Фрейр кивнул, — потому что Локи вёл вас по окраинам. И это ещё больше насторожило Скирнира. Он — альв по происхождению, конечно, ему не составило труда скрыться в иллюзиях родного мира даже от Локи, — видя мелькнувшие на лице девушки сомнения, хмыкнул ван.— Собственно, это, в конце концов, спасло тебе жизнь. — Значит, это Скирнир спугнул Локи? — уточнила Лив, и Фрейр кивнул. — Он же принёс тебя в мой дом и вызвал меня — к счастью, это время года я обычно провожу в Ванахейме, а не в Асгарде, так что я прибыл так скоро, как только смог, ну а Скирнир отправился за Эйр, ибо рана твоя требовала специализированной помощи — альвийские целители смогли лишь остановить кровь да поддержать твою жизнь, чтобы ты не рассталась с ней.       Лив зябко повела плечами, машинально накрыв рукой живот поверх одеяла. Боль в ране огрызнулась, словно напоминая о себе, и затихла, и девушка поморщилась, пытаясь примириться со всем произошедшим. — Что вы вообще делали в Альвхейме? — меж тем осторожно спросил Фрейр. — Локи сказал, что из Свартальвхейма в Асгард — это самая короткая дорога, — недовольно проворчала Лив, и её собеседник в вежливом удивлении приподнял бровь. — А причём здесь Свартальвхейм? — уточнил он. — Он говорил, что ведёт меня короткой дорогой, — Лив устало вздохнула, поясняя, и откинулась спиной на подложенную подушку. — Поэтому сначала мы пошли через Свартальвхейм. Но у него оказалась какая-то тяжба с конунгом Мотсогниром, из-за чего нас чуть не убили. — Воистину, это было странное решение, — Фрейр задумчиво почесал подбородок, заросший не слишком густой и длинной светлой бородой. — Учитывая, сколько у него долгов перед двергами. — Что он такого страшного натворил? — Лив устремила любопытный взгляд на своего собеседника. — Конунг даже одного из своих подданных отправил с нами, чтобы точно удостовериться, что Локи выполнит свои обязательства. — Не знаю, за что именно в этот раз решил взыскать конунг с Локи, — Фрейр хмыкнул, и губы его скривились в презрительной усмешке. — Но многих двергов погубил он своим вероломством. А тех, кому посчастливилось остаться в живых, обычно он просто обводил вокруг пальца, лишая законной платы за их старания и умения. Впрочем, у Локи с двергами свои счёты. — Какие? — не в силах сдержать любопытство, спросила Лив. — Видела шрамы вокруг его губ? — откликнулся Фрейр, на что девушка, на мгновение задумавшись, кивнула. — Однажды Локи поспорил с братьями Брокком и Синдри. В качестве залога он поставил свою голову и проиграл. Учитывая, что Локи всё ещё ходит живой и почти невредимый, то как ты можешь понять, ему удалось выторговать свою голову, однако просто так уходить братья не собирались. И тогда Синдри зашил ему рот ремешком Вартари. Был он настолько крепок, что избавиться от него Локи смог, вырвав с мясом из губ. С тех пор и затаил он на двергов свою ненависть. — Но ведь по сути он сам же в этом и виноват? — Лив непонимающе посмотрела на Фрейра, на что тот пожал плечами. — Локи много в чём сам виноват, — признал он. — Но всегда и во всём он видит себя жертвой несправедливости. — Эйкинскьяльди говорил, что у него также есть вражда с ванами, и поэтому он повёл нас через Альвхейм, — вздохнув, припомнила Лив, продолжая рассказ о маршруте своего путешествия. Фрейр на это вскинул брови в удивлении. — Нет, к Локи есть претензии у жителей всех девяти миров, — ухмыльнулся он. — Однако отдельной вражды с ванами он, что удивительно, не имеет, — бог пожал плечами, задумчивым взглядом посмотрев куда-то вперёд так, словно какая-то догадка посетила его; Лив же меж тем сама повторила жест собеседника и удивлённо вскинула брови. — Зачем тогда он повёл нас через Альвхейм? — озадачилась она и тут же нахмурилась. — Эйкинскьяльди говорил, что через Ванахейм было бы быстрее... — А ты сама как считаешь? — одарив девушку проницательным серьёзным взглядом, поинтересовался Фрейр, и она ответила ему с искренней растерянностью: — Я не знаю, — тут же поморщилась и призналась: — По правде говоря, я до сих пор не понимаю, как все эти миры взаимодействуют друг с другом и как мне нужно было идти, чтобы в итоге попасть туда, куда надо.       Фрейр неприязненно поморщился. Он, кажется, куда лучше Лив понял истинный замысел бога коварства, и это знание отнюдь его не радовало. — Неудивительно, что Локи не рассказал тебе, — пробормотал он себе под нос и терпеливо пояснил, глядя на взволнованную девушку: — Не все миры Иггдрасиля расположены вертикально один за другим, поэтому тебе так сложно понять, где ты и куда идёшь.       Он повёл рукой, и из-под его пальцев вылетели золотистые линии, сами собой складывающиеся в изображение высокого дерева с широким стволом, раскидистой кроной и крепкими корнями. Иллюзия получилась настолько правдоподобной и красивой, что присмотревшись, Лив заметила, как колышутся золотистые листья от несуществующего ветра. — Вот Иггдрасиль, — Фрейр показал рукой на зависшее в воздухе золотое дерево. — Вдоль его ствола располагаются три главных мира: Хельхейм, Мидгард и Асгард, — в то время как он называл имя мира, вспыхивали руны, складываясь в названия, за которыми Лив внимательно следила взглядом.       У самых корней застыло название «Хельхейм». Мидгард расположился аккурат посередине широкого ствола, а Асгард — на самой-самой верхушке, теряясь в листве. Глядя по очереди на каждый из трёх миров, девушка медленно кивнула, переводя взгляд снова на Фрейра, показывая тем самым, что готова внимать дальше. — На стволе помимо этих трёх миров располагаются также Ванахейм и Ётунхейм, — Ванахейм занял своё место между Мидгардом и Асгардом, в то время как Ётунхейм расположился между Мидгардом и Хельхеймом. — Как же тогда асы постоянно враждуют с ётунами, если их мир так сильно отделён от Асгарда? — вспоминая все легенды о богах, в которых они постоянно сражались с коварными великанами, удивилась Лив, пытливо посмотрев на Фрейра.       Тот усмехнулся, смешно фыркнув, но всё же ответил: — Во-первых, редко кто из ётунов сидит в Ётунхейме и никуда из него не потыкается. А во-вторых, понятие пространства и границ в других мирах отличаются от принятых в Мидгарде, — тут он вздохнул и страдальчески посмотрел на свою собеседницу: — Это невозможно объяснить словами — поживя немного в Асгарде, ты сама поймёшь и привыкнешь.       Лив хотела ответить, что не собирается она жить в Асгарде, но Фрейр переключился снова на золотое дерево, продолжая свои объяснения. — Остальные же четыре мира лежат на ветках и корнях Иггдрасиля, — бог повёл рукой, и по её мановению четыре названия заняли своё место.       Свартальвхейм и Альвхейм расположились на ветвях по обе стороны от Ванахейма. Под ними же, на корнях, по обе стороны от Ётунхейма, легли Муспельхейм и Нифльхейм соответственно. Так что, как говорил Локи, получалось, что жар огней Муспельхейма подпитывал почву Свартальвхейма, в то время как льды Нифльхейма располагались под Альвхеймом. — Но здесь совсем не холодно, — проводя аналогию, Лив нахмурилась, пальцем показывая на вертикаль Альвхейм-Нифльхейм. — Но и в Свартальвхейме не жарко, правда? — Фрейр хмыкнул, поняв, что девушка имеет в виду. — Огонь Муспельхейма дарит двергам руду и горнила, в которых они могут работать, не более того. То же самое и с Альвхеймом: Нифльхейм — это не просто мир льдов. Именно в Нифльхейме зародилась жизнь; именно Нифльхейм — мир первозданной магии. И изменчивость Альвхейма, его переполненность магией — следствие влияния Нифльхейма. — Сложно, — Лив вздохнула и поморщилась: информация воспринималась с трудом и с трудом же укладывалась в голове. Долгожданное объяснение не принесло облегчения, а лишь наоборот запутало ещё сильнее.       Фрейр, видя, как побледнела девушка, слегка насторожился. Эйр была права: она ещё слишком слаба после пережитого, отчего ей могло быть сложно воспринимать столько новой информации. Тем более что всю свою сознательную жизнь она прожила в неведении в Мидгарде — тут и здоровому сложно было бы постичь всё услышанное в полном объёме. — Устала? — заботливо поинтересовался он, на что Лив отрицательно покачала головой. — Можем продолжить утром... — Нет, — уверенно отрезала девушка и криво улыбнулась. — Вдруг я опять отключусь на полтора дня. А у меня ещё остались вопросы... Так что я не уверена, что это хорошая идея откладывать получение ответов.       Фрейр недоверчиво прищурился, пристально вглядываясь в бледное лицо Лив. Но столкнувшись с её упрямым взглядом, всё же улыбнулся. — Ладно, — согласился он. — Но если тебе станет плохо, мы закончим. Поверь, получать нагоняй от Эйр — очень плохая идея, — бог по-мальчишески озорно ухмыльнулся, и Лив не сдержала ответную улыбку. — Хорошо, — кивнув, согласилась она. — Получается по твоему объяснению, что самый короткий путь из Мидгарда в Асгард через Ванахейм, — она вновь вернула нить разговора к дереву, показывая на него рукой. — Тогда зачем Локи было вести меня в Свартальвхейм, а потом в Альвхейм? — Лив непонимающе нахмурилась, на что Фрейр весело фыркнул, одарив её снисходительным взглядом. — А ты подумай сама, ты же умная девушка, — с беззлобной насмешкой произнёс он, но глаза его были удивительно серьёзны. — Очевидно, что Локи не собирался приводить тебя в Асгард. — Об этом я как-то уж догадалась, — уязвлёно буркнула Лив, отводя взгляд. — Я имею в виду, если он так хотел убить меня, повёл бы, я не знаю, куда-нибудь в Ётунхейм. — Он не мог этого сделать, — Фрейр покачал головой, и улыбка сошла с его лица. — Ты на собственном опыте убедилась, что Локи коварен, хитёр и опасен. Он не мог так рисковать, — и видя, как девушка нахмурилась в недоумении, терпеливо пояснил: — Во-первых, Ётунхейм — один из нижних миров. Даже ты, хоть всю жизнь и провела в Мидгарде, могла быстро догадаться, что он ведёт тебя подозрительными тропами. Во-вторых, твоё присутствие в Ётунхейме или в любом другом из нижних миров могло насторожить как минимум всевидящего Хеймдалля — стража богов, обозревающего миры и следящего за всем и всеми. Ну и в конце концов, в-третьих, Ётунхейм — родной мир Локи. Бесспорно, он опасен, но Локи не мог в полной мере доверять ему в своём желании избавиться от тебя. — Но почему? — Лив нахмурилась. — Разве родной мир не должен помогать? Да и, Локи определённо знает все возможные способы наверняка умереть в нём, — от этих слов девушки Фрейр тихо посмеялся, качая головой, и глаза его вновь вспыхнули мимолётным весельем. — Думаю, не ошибусь, если предположу, что он хотел перестраховаться, — ответил тот. — Да и к тому же так ему было бы легче обернуть твою смерть в несчастный случай по дороге. Дескать, девочка, всю жизнь прожившая в Мидгарде, оказалась не способной справиться со сложностями путешествия по другим мирам.       Лив нахмурилась и громко засопела, сдерживая зреющую в груди ярость. Это она-то оказалась не способной?! Она была одной из самых стойких и сильных дев щита своего поколения в Ланде! Да она и пара её подруг раньше их всех начала ходить в походы и убивать своих врагов! И то, что в последние несколько лет ей не удавалось выходить в управу, на её умениях никак не сказалось. Услышать такие слова оказалось обидно. И Фрейр, заметив, как помрачнела его собеседница, поспешил примирительно тронуть её за плечо и миролюбиво улыбнуться. — Не обижайся, — мягко произнёс он. — Разумеется, я так не считаю — иначе ты не была бы сейчас здесь. Я просто предполагаю, о чём мог думать Локи и что побуждало его к действиям. — Зачем тогда Фригг вообще послала именно его за мной? — всё ещё обижено буркнула девушка, на что Фрейр тяжело вздохнул. — На самом деле, — произнёс он, серьёзно глядя на Лив, — она его и не посылала.       Та резко вскинула брови вверх, во все глаза глядя на бога рядом с собой. Мимолётную обиду меж тем как рукой сняло. — То есть как не посылала?! — изумилась она, чувствуя, как по спине прошёл неприятный холодок. — Мне известно лишь то, что от её лица за тобой отправился другой ас, — Фрейр покачал головой, беспомощно разводя руками в стороны. — Локи, — Лив процедила сквозь плотно стиснутые зубы, сжав кулаки так сильно, что короткие ногти до боли врезались в кожу. — Похоже, он и вправду с самого начала задумывал убить меня... Но я не понимаю! — воскликнула она, посмотрев прямо в глаза Фрейру. — Он сказал, что ненавидит меня и моих родителей! Но что мы сделали ему?! Мы — смертные, всю жизнь прожившие в Мидгарде! — она в отчаянии всплеснула руками и тут же заломила их. — Он говорил, что мой отец в царстве Хель. Неужели его позорно убили враги, не дав возможности попасть в Вальхаллу, к Одину на пир?!       Фрейр одарил Лив долгим нечитаемым взглядом. Она, впрочем, была слишком взволнована и расстроена, чтобы обратить на него внимание, и бог вздохнул, аккуратно тронув её за плечо. — Лив... — негромко позвал он, и серые глаза девушки встретились с голубыми глазами мужчины. — Не пойми меня неправильно — всё же я не тот, кто должен вмешиваться в это дело, но... А ты уверена, что твои мидгардские родители — действительно твои родители? И что Локи говорил именно о них?       От изумления Лив широко распахнула глаза и с искренним непониманием уставилась на Фрейра так, словно он только что сказал ей какую-то несусветную глупость. — О чём ты говоришь? — в замешательстве откликнулась девушка, чувствуя, как громко и часто заколотилось её сердце.       Фрейр отстранился от неё и посмотрел со странным, непонятным Лив сожалением, покачав головой. Его слова и реакция совершенно не понравились девушке, и она нахмурилась, решительным потяжелевшим взглядом посмотрев на бога. — Что ты имеешь в виду, солнцеликий Фрейр? — настойчиво повторила свой вопрос она, и в голосе её мелькнули металлические нотки. — На что ты намекаешь? — Ни на что, — тот небрежно пожал плечами. — Я лишь спросил у тебя, точно ли ты уверена, что дочь своих родителей... Учитывая, что ты не человек и никогда им не была, — и видя, как ещё больше от удивления вытянулось лицо девушки, он спешно добавил: — Это всё, что я могу тебе сказать, Лив. И так по твоей реакции я вижу, что сказал слишком много. — Подожди! — видя, что ван встал, чтобы уйти, с нотками отчаяния окликнула его Лив. Слишком резко подавшись вперёд, она поморщилась от огрызнувшейся боли, схватившись за живот; однако Фрейр остановился, посмотрев на неё. — Что значит я не человек? — Только то, что я сказал, — терпеливо ответил он, игнорируя подтекст вопроса, требующий объёмного объяснения. — Но кто я тогда? — пребывая в ещё большей растерянности, чем до этого, Лив чувствовала себя одновременно уязвимо и глупо. С искренней мольбой о хоть каких-то пояснениях глядя на Фрейра, она попыталась найти в нём поддержку.       Фрейр, тысячу раз проклявший свой длинный язык, вздохнул, потерев глаза и поморщившись. После недолгой борьбы с самим собой, он вернулся на своё место и снова опустился на край кровати Лив, прямо напротив неё. — Послушай меня, дитя, — взяв бледное худое лицо девушки в свои горячие руки, Фрейр заглянул ей в глаза, обращаясь удивительно мягко. — Мне очень жаль, но я не тот, кто должен дать ответы на твои вопросы. Всематерь Фригг для того тебя и позвала к себе, чтобы раскрыть перед тобой то, что было от тебя сокрыто. И истинный проводник, которого она отправила за тобой, должен помочь ей в этом. Но не я. Я сказал, что ты не человек лишь потому, что думал, что хотя бы это ты уже и так поняла и узнала. Если бы я знал, что твоя природа до сих пор скрыта от тебя, я бы молчал. — Я не понимаю, к чему такая таинственность и загадочность, — обиженно поджав губу, прошептала Лив, чувствуя, как от усталости и непонимания на глазах закипают предательские слёзы. — Меня ненавидят и хотят убить за моё происхождение, а я даже не знаю теперь, кем являюсь. — Поверь мне, у скрытности есть причины, — вздохнув, Фрейр притянул девушку к себе, осторожно обнимая её и поглаживая по спине. — Прости меня, я не должен был запутывать тебя ещё больше.       Лив судорожно не то всхлипнула, не то вздохнула. Обняла Фрейра в ответ, прижимаясь к нему ближе. Несколько невероятно долгих минут они так и просидели в молчании, прежде чем Лив, почувствовав неловкость, отстранилась, смущённо отводя в сторону покрасневшие от так и не нашедших выхода слёз глаза. — Отдыхай, — с отеческой заботой погладив её по русым волосам, мягко произнёс Фрейр, вставая и вновь направляясь в сторону выхода из комнаты. — Днём должен прибыть посыльный Фригг. Уверен, он не откажет тебе в ответах на твои вопросы, — Лив вяло кивнула на эти слова, послушно укладываясь и натягивая на себя одеяло.       Фрейр ушёл, забирая с собой свет, отчего Лив осталась лежать в кромешной тьме. Сна не было ни в одном глазу, лишь опустошённость и тотальное непонимание. Она смотрела долгим не мигающим взглядом в чёрный потолок, в то время как в голове в неистовом вихре буйствовали мысли, хаотично и стремительно сменяющие друг друга.       Кто она? Как связана с богами? Какую тайну Фригг хочет поведать ей? И почему всё же Локи так сильно возненавидел её? — вопросов было бесконечное множество, и от их обилия Лив почувствовала, как у неё начинает болеть голова. Она всё ещё до конца не пришла в себя и не окрепла после ранения, а потому прикрыла глаза и осторожно повернулась набок, всё же пытаясь на какое-то время прогнать лишние мысли из головы. В конце концов, с горем пополам ей это удалось, и Лив снова погрузилась в неглубокий поверхностный беспокойный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.