ID работы: 10145954

Двадцать четыре рождественские истории о двух влюблённых идиотах

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 16. Выпечка печенья или чего-то вроде того

Настройки текста
      Он проснулся от запаха горения.              Это был не тот знакомый запах демонов, стенающих и рассыпающихся в пыль перед ним, не запах хаоса и разрушения, прочно укоренившихся в его жизнях. Нет, всё было хуже, гораздо хуже.              Воняло с кухни.              Мастер застонал и бросился на кухню, всё ещё спотыкаясь и шатаясь, громко шлёпая босыми ногами по металлическим решётками, но всё равно недостаточно громко, чтобы заглушить Доктора, которая что-то напевала.              О Боже, это плохо, очень плохо.              Он ворвался в то, что когда-то было его кухней, так быстро, как только смог, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что было поздно.              — Нет, — застонал он тихим после сна голосом. — Нет. Доктор. Почему?              Она стояла посреди комнаты, держа в руках тарелку с… чем-то и широко улыбаясь, словно вся кухня не была забрызгана бисквитным тестом. Оно стекало по стенам, покрывало полки, было в её волосах, забивало раковину. Он чуть не поскользнулся на муке, рассыпанной на полу. А из духовки до сих пор валил чёрный дым.              — Доктор! — повторил он. — У меня было одно правило! Одно правило!              — Разве? — невинно спросила Доктор, но даже она, даже она в своём абсолютном блаженном неведении не могла не заметить того бардака, что натворила. — Ты никогда не говорил мне! Какое?              — Держаться подальше от кухни, — выплюнул он, чувствуя поднимающуюся волну гнева, но она лишь улыбнулась.              — Как жаль, я приготовила тебе такое милое печенье! — Доктор указала на тарелку. То, что она называла печеньем, на самом деле было слегка почерневшими каменными комками слипшегося теста.              Он вздохнул.              — Любимая, — начал он, закрыв глаза, чтобы не видеть того, что она сделала. — Почему бы тебе не… забрать это на свой корабль для твоих… твоих… пит… друзей? А я приготовлю нам новые, ладно? И немного приберусь.              Она холодно улыбнулась.              — Хорошая попытка.              Мастер посмотрел на неё, тревожно нахмурившись.              — Прошу, не заставляй меня есть это.              Но Доктор уже схватила нож и начала отколупывать одно печенье от общей массы, держа его словно миномёт.              — Вот.              Она протянула ему бедный, измученный комок, и Мастер взял его самым осторожным движением, которое когда-либо делал.              — Это обязательно?              — Если хочешь приготовить новую порцию без моей помощи — да, — Доктор улыбнулась, и он тяжело вздохнул, прежде чем сделать самый маленький укус в истории вселенной.              Он почувствовал, как шатнулся зуб.              Ещё один крошечный отчаянный укус. Что-то хрустнуло, и он не мог точно сказать, было это «печенье» или его зубы.              — Доктор…              — Знаешь, думаю, в следующий раз нужно строже придерживаться рецепта, — задумчиво сказала она, поворачиваясь к тарелке. — Я полагала, мои измерения будут более точными, но оглядываясь назад, они не совсем похожи на фотографии.              Мастер, который подавился половиной печенья в отчаянной попытке проглотить его не жуя, издал сдавленный звук.              Она бросилась к нему и стучала по его спине, пока кусочек не выскочил. Доктор лишь хихикала, пока он кашлял и выплёвывал крошки в раковину, испачкав подбородок и руки в тесте, которое было везде разбрызгано.              — Понятия не имею, — хрипло сказал он, пока со лба стекал пол, — почему я до сих пор не повесил замок на двери в кухню.              — Потому что ты знаешь, что я отлично умею взламывать замки? — с лёгкой улыбкой предложила Доктор, наклоняясь и слизывая тесто с его подбородка. — К тому же это вкусно.              Он непроизвольно наклонился к ней, тяжело вздохнув, когда тело начало успокаиваться.              — Хоть в чём-то ты хороша, — проворчал он. — Может, этим и займёшься?              — Может быть. Эй, у тебя тесто в волосах.              Мастер панически поднял руки, ощупывая тёмные пряди.              — Его там нет!              — Теперь есть, — рассмеялась она, и чтобы точно убедиться в этом, притянула его для поцелуя, запустив руки ему в волосы и размазав по ним тесто и муку. От неё отдавало сахаром, печеньем и какао, и это было всё, что требовалось для рождественского печенья.              Но чуть позже он всё же сделал новую порцию, просто чтобы удостовериться, что она будет достаточно довольна и не станет пытаться снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.