Посох Мерлина

Гет
R
В процессе
3
Размер:
74 страницы, 7 частей
Описание:
Демоны Ада во главе с единственным ребёнком великого волшебника Мерлина и хитрой богини-демоницы Астарты ждут своего часа выйти из Преисподнии,для этого осталось лишь найти посох Мерлина,который способен открыть адские врата. Стараясь защитить школу и одноклассников,компания юных волшебников оказывается втянутой в непонятную игру с демоном-магом и его преспешниками,дабы спасти Англию и весь мир. Но знают ли они,что им уготовано судьбой?
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Брендон проснулся от того, что Кит усердно тряс его за плечо.Дети вчера до поздней ночи пытались придумать план, как можно вывести страшного мучителя на чистую воду, но так ничего толком и не придумали. -Брендон, вставай, мы так на завтрак опаздаем! Алекс и Стефан уже давно ушли! -Сидеть так долго над этим планом было ошибкой, -зевая, с растрепанными волосами проговорил Брендон. -Потом подумаешь, что было ошибкой, вставай же, я есть хочу. -Тише, Кит, -лениво поднимаясь с кровати, ответил Картер.-Сколько времени? -Половина девятого, скоро уроки начнутся, -выпалил Тернер и кинул другу школьную форму в руки.Брендон наконец раскачался и начал быстро одеваться.Через какое-то время, с растрепанной прической, не до конца заправленной рубашкой, Картер выбежал из Кайндаймхской гостинной вслед за Китом. Аромат свежих булочек слышался в воздухе еще у гостинной Кайндаймха.Брендон почувствовал урчание в животе при первом же вдохе сдобной выпечки и прибавил скорости, но набить живот сдобой в ближайшее время у него не получилось бы. На первом же повороте мальчиков остановил Финли Харрис. -Куда так спешите, молодые люди? -пренебрежительно спросил их староста, изогнув бровь.-Я вчера говорил, что по школе бегать нельзя, это небезопасно.Да еще в таком виде. -В каком таком? Финли выразительно посмотрел на наполовину незаправленную рубашку Брендона. -Ах это.Ты что, Финли, это новый тренд.Так в Милане абсолютно все ходят, -бойко начал оправдываться мальчик. -Гринчвилд далек от Милана, -пряча улыбку, ответил Харрис.-Как ваши имена? -Я Брендон, он Кит. -Значит так, Брендон и Кит, по школе бегать нельзя, ясно? -Как и гулять ночью, верно? -серьезно спросил Картер. -А это тем более.Что ж, -стараясь не смотреть на первоклашек протянул Финли, -завтраки в Гринчвилде невероятно вкусные, будет обидно, если вы не успеете отведать вкуснейших плюшек, которые так редко появляются на столах. И постарайтесь попробовать их до начала уроков, а осталось всего минут 15 до звонка, и мне не охото слушать от учителей упреки, что кайндаймхцы едят на уроках. Сказав это, Финли быстрым шагом удалился от Картера и Тернера, что-то бурча себе под нос.Мальчики радостно переглянулись, пропустив мимо ушей тираду старосты, и побежали в столовую пробовать вкуснейшие гринчвилдские плюшки. Еды на столах было не так много, как в первый вечер, тем более, это был уже конец завтрака, но Брендон и Кит сумели наесться до отвала.Начав по рекомендации Финли с плюшек, мальчики успели попробовать йогурты, добавив в них клубничного джема, съесть несколько вафель, свернутых в трубочку с тягучим шоколадом внутри, румяных тостов, запихнув между кусками хлеба толстый слой ветчины, листья капусты, нарезанные помидоры и все, что только можно было бы туда положить.Так же Кит попробовал волшебные рогалики, в которые можно дуть, как в дудочку, а из нее выходит мелодия под стать твоему настроению, и печеньки с секретной начинкой, от которой у тебя может поменяться цвет волос на короткое время.Брендон смело прятал в карман маленькие, как земляника, мармеладки, одновременно отправляя в рот друг за другом кексы с топленым шоколадом внутри, которые могли взрываться, если на них подуть.Один такой кексик взорвался у одно из опоздавших, как Брендон и Кит, мюридхауца.В итоге, вся его рубашка была в конфетти и насквозь пропахла шоколадом и персиком. Также мальчики уделили время самому простому какао с молоком. Где-то минут за пять до начала уроков, Брендон и Кит выбежали из Главного зала, словно ужаленные, и понеслись, перепрыгивая через ступеньки на их первый урок в Гринчвилде: Азы колдовства.Этот предмет Картер считал немного бесполезным для тех, кто родился в магическом мире, тем более три раза в неделю.Он вообще думал, что мог не ходить на этот урок, так как в те разы, когда стаскивал у папы палочку, у него все превосходно получалось.Ну, не всегда, конечно, но об этом никото не знал, потому что он убирал все улики, которые могли бы указать на него. Разумеется, если бы это был не самый первый урок волшебства в его жизни, то он смог бы уговорить Кита прогулять азы вместе с ним и отправиться на кухню или же на улицу.Солнце сейчас было, как в августе жарким, на небе не было и тучи, и мальчику было очень обидно, что он сейчас не может выбежать на еще зеленую траву и побеситься на улице с друзьями. Запыханные мальчики прибежали в класс ровно в 9 и поспешили усесться за парты, пока учитель не пришел и не заметил, что они еще не готовы к урокам.Только дети успели подготовиться к уроку, старательно игнорируя все это время строгий взгляд Мелани, как в класс зашел не очень молодой мужчина с лысой головой, обромленной по вискам седеющими рыжими волосами, с такой же рыжевато-белой бородкой, в длинной красной мантии, больше похожей на халат, чем на полноценную одежду, с слишком большим количеством ненужных ленточек, сложно переплетенных на груди.Не смотря на почетный возраст, учитель азов держался хорошо: его походка была энергична, он даже немного пружинил во время ходьбы. Старичок встал у своего стола и окинул взглядом зеленых глаз класс. -Здравствуйте, детки, -сказал он ровным, слегка скрипучим, тихим голосом, -я мистер Роберт Хоган, и я буду учить вас азам волшебства! Из палочки мистера Хогана вылетели искры, и листок бумаги, лежащих на парте у одноклассницы Брендона, имя которой он не запомнил, сложился в бумажного лебедя.Лебедь взмахнул своими крылышками и взлетел под восторженные возгласы детей.В глазах учителя плескалось веселье, и он приглушенно хихикнул. -Здесь вы научитесь не только тому, как мыть посуду с помощью волшебства или же делать звезды ярче.Вы сможете призывать силы ветра и воды, придумывать собственные заклинания и заставлять тыкву станцевать под джаз! Брендон заметил, как поддался вперед, и решил, что азы не такой уж скучный предмет. Главное, чтобы все сказанное мистером Хоганом оказалось правдой.А сам мистер Хоган уже начал демонстрировать ближайшие заклинания, которые предстоит выучить детям. Первый урок оказался, к сожалению, не таким волшебным, как думал Брендон. Первую половину урока Роберт Хоган инспектировал ребят по поводу безопасности в школе в общем и на азах конкретно, потом учил, как правильно держать палочку, и потом, когда осталось минут пятнадцать до звонка с урока, рыжеволосый профессор предложил наколдовать мячик и сыграть в него с помощью волшебных палочек. Он раздал детям маленькие, с перепелиное яйцо, бумажные мячики и показал, как можно их увеличить. Брендон был чрезвычайно горд собой, потому что он один из первых добился нужного размера. Однако, мальчик заметил, что Кэролайн уже сидела и любовалась на проделанную ею работу, когда он только закончил колдовать. Какая-та обида начала жечь его грудь, и он постарался отвлечься от одноклассницы.Брендон поднял мячик в воздух с помощью волшебной палочки и запульнул его на учительский стол.Вообще, он целился на парту Стефана, но нечаянно дернул рукой в последний момент, и мячик поменял траекторию полета. Мистер Хоган заметил пролетающий по классу мячик.Даже если бы он не увидел, как он летит, то наверняка бы услышал, как опрокинулась чернильницу и стопка книжек, аккуратно сложенных на краю стола.Роберт Хоган внимательно посмотрел на класс, слегка прищурившись, шустро подошел к месту катастрофы, молча подобрал мяч и внимательно осмотрел его. -Кто это сделал? -тихо спросил учитель и вопрошающе изогнул рыжую бровь.Брендон медленно поднял руку и услышал, как глубоко вздохнула Кэролайн с боку, наверняка закатив глаза. -Останьтесь после урока, мистер… -Картер, сэр.Я Брендон Картер. -Очень приятно познакомиться, Брендон. Собирайте вещи, дети, скоро звонок. После звонка Брендон храбро направился к столу Роберта Хогана.Старенький учитель перебирал листочки, что-то напевая под нос, и, казалось, не только не замечал мальчика, но и в целом забыл о своей просьбе остаться первокласснику после урока.Наконец он поднял глаза на Картера и улыбнулся ему краешками губ. -Замечательный пас, Брендон, -громче, чем на уроке сказал учитель.-И мяч прекрасного размера.Вы молодец. Глаза Брендона расширились от удивления, ведь он считал, что его будут ругать. -Вот что, мистер Картер, -как ни в чем не бывало продолжал пожилой мужчина, -если Вы продолжите в том же духе, то сможете представить школу в следующем году.Поднять мяч вверх на первом уроке мало кто может.Из какой Вы семьи? -Магов, сэр, -немного ошарашенно ответил мальчик. -Вы когда-нибудь использовали палочку? -Пару раз.Но папа этого не знает, я был аккуратен. -И какие заклинания Вы пременяли? -Я не знаю их точного названия, мистер Хоган.Мое любимое-это надувать поверхности, чтобы можно было на них прыгать. -Сделайте это вот с этим листом, -протягивая тетрадный лист, сказал учитель. Брендон сконцентрировался на листке и шепотом произнес заклинание.Каждая клеточка начала надуваться по-отдельности, а спустя несколько секунд вместо обычного тетрадного листа в клеточку, Хоган держал белый с бледносиними квадратами мини-батут. -Прекрасная работа, Брендон! -воскликнул тот.-Прекрасная работа.Но где Вы нашли это заклинание? Оно редкое. -Я нашел учебник по азам своей мамы.Она училась в Италии, у них другая программа. -Италия, -протянул старик.-А Скотт Картер Вам кем приходится? -Он мой папа. -Ох! -немного растеряно, но в то же время радостно сказал Холган.-Что ж, я надеюсь, Вы то не потеряете хватку, мистер Картер. Брендон заметил, как учитель выделил частицу «то». -Я могу идти? -Да-да, конечно.Не смею задерживать.Всего доброго. -До свидания, мистер Холган, -ответил мальчик и вышел из класса. -Он ругался? -кинулся атаковать вопросами Кит друга.-Грозился письмо отцу послать? -Спокойствие, Кит, я не успеваю отвечать! Нет, он наоборот похвалил меня. -Похвалил?! Брендон буквально видел, как челюсть его друга упала от удивления, и понял, что выглядил точно так же при разговоре с мистером Холганом. -Именно, -усмехнулся мальчик.-Он сказал, что если я продолжу в том же духе, то буду представлять школу! -Ооо, -протянул Кит. -Это так здорово! -радостно добавила Мелани. -Мне интересно, по всем ли предметам мне так повезет? -Не знаю, как у нас пойдет с остальными уроками, но говорят, что миссис Клиффорд очень строгая.А мы, кстати говоря, класс интенсив по ее предмету. -Дядя Джер говорит, что любого дракона можно приласкать. -Ты хоть раз видел ласкового дракона? — улыбнулся Кит. -Миссис Клиффорд будет первой. Разговаривая, дети дошли до выхода из замка.Большие темные двери, отбрасывающие длинные тени на пол холла открывали проход к светлому, красивому миру словно портал, и ребята смело шагнули в него. Солнечные лучи просачивались сквозь лес, и все еще сочная зелёная трава Шотландии, начинала светиться приятным зеленовато-золотым светом.Гуляющий по верхушкам деревьев ветер раскачивал старые толстые ветви, и листья тихо шуршали.Солнце так же просвечивалось сквозь обильную листву.От этого листья казались бархатными, как будто сейчас весна, а не осень.С другой стороны с шумом перекатывались волны, а соленый запах моря кружил голову, а тёмные тучи, неумолимо приближающиеся к берегу, контрастировали с голубым, как воды озера Морейн, небом.Птицы, кружащие над замком, смело ныряли в дымку облаков, и Брендон всей душой желал, чтобы у него появились крылья. Хотя бы на пять минут.Он чувствовал прохладные порывы ветра с моря, слышал призывающий к себе шум листьев на самых макушках деревьев, видел легкие и стремительные взмахи птиц.Ветер трепал его волосы, забирался под рубашку, легко приподнимал юбку Мелани.Мальчику хотелось обнять этот ветер, окунуться в него с головой и плыть по нему сквозь тяжелые синие тучи над морям, легкие, как перья, облака над лесом, и дышать так глубоко, чтобы легкие лопнули от этого опьяняюшего ветра.Потом он опустил взгляд на зеленую поляну.От земли шло тепло, трава тихо покачивалась и манила своей мягкостью.Последие цветы отцветали небольшими группками. Вдруг с окраины леса послышось конское ржание, поры ветра доносил сладкий запах сена, и дети, не сказав друг другу ни слова, побежали по дорожке сквозь зеленую поляну к источнику звука. Они бежали легко.Так легко, что казалось, они всю жизнь только и бегали, и что были рождены только для этого.Даже Кит, который ненавидел бег, сейчас парил над землей с такой же непринужденостью, как Брендон и Мелани.Его ноги отталкивались от ровной дорожки и не уставали, а наоборот, с каждым шагом становились крепче, а бежать все легче и легче.Даже дыхание не сбивалось, а было ровным, как во время сна. Быстро пересекнув зеленую поляну, ребята перешли на шаг у молодого перелеска.Деревья тихо шумели листьями, последние цветы наполняли воздух приятным нежным запахом. Яркие лепестки тянулись к солнцу, которое рассекало жаркими лучами просоленный морем воздух. В прохладной тени ветвей пряталась аккуратная деревнянная конюшня.Из нее доносилось тихое пение мисс Франсис-той самой пятидесятилетней женщины, которая так лихо села на дьявольскую лошадь в день приезда. Иногда ее песню прерывало лошадиное фырчание, после которого следовател быстрый ответ:"Иду-иду, моя прелесть,"-и опять начиналось тихое пение. Откуда-то из-за деревьев послышались лёгкие шаги.Молодая девушка, один в один похожая на мисс Маккензи, с ведром, полным воды в руке. Она шла энергично, чуть ли не вприпрыжку, и задорно улыбалась.На ней была надета судя по всему мужская рубашка, растегнутая до груди.Ее полы и засученные по локоть рукава были в зеленом соке травы, а на солнце поблескивали приципившиеся к одежде конские волосы.Она вздернула голову так, что яркие лучик солнца светили ей прямо в лицо, медленно и глубоко втянула воздух, улыбаясь своим мыслям. -Тетушка Долли, -сказала она звонким голосом, совсем как ребенок, -а аспирант толковый достался! Пение в конюшни прекратилось, и послышался радостный голос мисс Франсис. -На сколько уроков ты свободна? -Урока на четыре точно.Вам наверняка нужны лишние руки. -Нужны, деточка, нужны.Я все никак от своего солнца не отойду, а тут еще целый табун. Девушка улыбнулась, глядя на усердные старания старушки расчесать гриву своего любимца, и, качнув копной рыжих волнистых волос подошла к ближайшей крылатой лошади.Уже запустив тоненькую ручку в гриву пегаса цвета лунных лучей, она резко повернула голову в сторну входа в конюшню и не двигалась секунд двадцать.Детям показалось, что девушка даже забыла дышать или что на нее наложили какие-нибудь чары неподвижности.Но спустя какое-то время, она отвернулась к лошади, сосредаточенно проводя пальцами по ее морде, а затем, обращаясь к воздуху, громко сказала: «Выходите из укрытия, вас рассекретили.» Троица гурьбой вышла к одной из дверц, ведущих в конюшню, и рассеянно уставилась на рыжеволосую учительницу и мисс Франсис.Они не прогуливали уроки и вообще не вели себя плохо, но все же чувствовали себя крайне неловко под изучающеми их взгядами.Ребятам показалось, что даже тишина стала угнетающей, но ее внезапно прервал задорный смех девушки. -Видели бы вы себя, -смеялась она.-Неужели я настолько страшная? И не стойте в дверях как не родные, идите сюда и помогите нам управиться с этими красавцами.Вы ведь знакомы с главой конюшни, верно? -Да, -кивнул головой Кит, не отрываясь от рыжеволосой учительницы, -миссис Франсис позавчера показывала нам школу с высоты полета пегаса. -Ах да, точно, -приложив ладонь ко лбу, сказала девушка.-А я Эйлси Коллинз, ваша учительница по ¥¥¥¥¥¥¥ и усердная помощница тетушки Долли.Но сначала вас надо переодеть.Вещи есть в шкафу, они чист… -Но мисс, -перебил ее Брендон, -не легче ли применить магию? -И не говори, сынок, -послышался недовольный голос старушки из-за высокого рыжего жеребца, -с магией все легче, но наша Эйлси пытается управляться собственными силами. -Вы же знаете, животные чувствуют магию, и они более ласковые, когда ты все делаешь своими руками.Вы это сами поймете.Но сначала все же переоденьтесь. Вскоре дети обступив одного из пегасов со всех сторон, наблюдали, как Эйлси ловко расчесывала его темную, вьюшуюся гриву.Быстро поняв, что от них требуется, мальчики принялись гладить щетками крепкую спину коня, пока Мелани, запустив одну руку в густые конские волосы, расчесывала его гриву.Пегас иногда громко фыркал, обдавая теплым воздухом ребят, переминался с ноги на ногу, терпеливо ждя, когда дети наконец от него отстанут. Но троица и не собиралась отходить от него. То и дело, доставая украдкой яблоки из деревянного ящика, они скармливали ему сочные фрукты. Конь быстро обнюхивал угощение и съедал угощение, громко хрустя и все так же фыркая. Но, тем не менее, черногривый красавец, заглядывая детям в глаза и бодая их время от времени, конь ясно давал понять, что ему приятна их компания. Так за разговорами, чисткой одного единственного пегаса прошел урок. Это, как ни странно, заметил Брендон, скармливая очередное яблоко Тучке. Душевно попрощавшись с добродушной тетушкой Долли и милой Эйлси, ребята направились к замку. -Тучка-совсем несерьезное имя для такого гиганта, -размышляя вслух, сказал Кит, разглядывая летающих на уровне облаков птиц. -Ему как минимум надо было дать имя Шторм или Гроза, или что-нибудь в этом роде. -По-моему, Тучка весьма милое имя, -пожала плечами Мелани, перебирая сорванный букет из отцветающих осенних полевых цветов. -В том-то и дело, Мел, оно не должно быть милым, — упрямо продолжал Кит. -Я бы ему вообще драконье имя дал, -встрял Брендон.-Если это тот самый конь, что был вчера в нашей упряжке, то у него самые настоящие драконьи крылья! -Сколько раз ты видел драконов? Мне кажется, что не так много, ведь его крылья вообще не похожи на драконьи. -Для меня похожи, -пожал плечами Картер. -Интересно, -перевела разговор Мелани, -что мы будем проходить по Защите сегодня? -Ничего страшнее водных фей вы точно не пройдете, -послышался чей-то насмешлевый голос.-А то Картер засунет голову кому-нибудь в рот, и поминай как звали. Ему мозгов больше ни на что не хватит. -Фосети, -растягивая гласные, сказал Брендон, поворачиваясь на пятках к своему кузену, -а ты, я погляжу, побоялся даже водных фей. -Фосети, зачем связываться с малышней? -с призрением оглядывая троицу, спросила Паркер. -Потому что у нашего милого Вермора только на это смелости хватает, -издевательски заметил Картер.-Он даже под страхом смерти так никому на курс старше из Мюридхауцев не скажет, иначе папочка ругаться будет. -Не нарывайся, Картер, -скривил рот в непонятной улыбке Фосети, — ты, поди, ни одного заклинания не знаешь, а нарываешься. -Он тебя и голыми руками отчибучит, -не выдержал Кит. -Вы такие самоуверенные детишки, -сказал не пойми откуда взявшийся Киллиан, -мы бы из вас всю вашу напускную храбрость выбили, будь на это время, но увы, у нас урок. -Так страшно за свои морды? -никак не унимался Брендон. -Слушай ты, сопляк, ты позоришь всех волшебников, а не только свою, и без этого грязную семейку. Ты настолько туп, что до сих пор веришь во все их сказки, в каждое слово, и не видишь, что на самом деле является правильным. Ты… -Не смей вплетать мою семью, Вермор! У нас хотя бы руки чисты! -А все ли ты знаешь о них? -издевательски произнес Фосети.-Ты, может, и не в курсе того, что происходит в твоей семейке? Не знаешь своей истории, Картер? -Заткнись или… -Или что? Ты не нажалуешься своему папочке, как в прошлий раз. Теперь тебе придется самому за себя постоять. Добро пожаловать в Гринчвилд, Картер. Каждую фразу Вермор говорил четко, злобно, его слова о семье оставляли раны на сердце Брендона. Фосети криво усмехнулся и, зло сверкнув глазами, направился в замок.Какой-то старшеклассник, явно знакомый с Брендоном, с ледяным и надменным взгядом произнес:"Знай свое место, щенок» и пошел следом за Киллианом и Фосети. -Я не знаю, о чем именно они говорили, -пытаясь звучать бодро, сказала Мелани, -но судя по словам мистера Хогана, ты определенно надерешь им зад. Брендон вяло улыбнулся и молча пошел в замок. Ребята опять вбежали в класс как раз в ту минуту, когда прозвенел звонок.Картер, не сказавший ни слова за все время, плюхнулся на первый попавшийся свободный стул и церемонно поставил свою сумку на то место, куда сядет Кит, когда заметил краем глаза растерянный взгляд Кэролайн, явно искавшую свободное место. Все уселись, пошла пятая минута урока, а таинственного мистера Эванса все еще не было.Некоторые ребята, которые учились в Кайндаймхе от безделья запускали бумажные самолетики в воздух или же в прически друг друга.Их громкие голоса, казалось, слышит весь этаж, а Мюридхауцы же тихо перешептывались между собой. Обычно огненный и водный классы конфликтовали друг с другом, и это уже считалось что-то типа традиции, такой же, как тихая конкуренция за лучший аттестат между Драммандом и Алэйсдэйром.Эту особенность перенимали многие школьники из года в год, даже неинтересуясь причинами такой обоюдной ненависти. Брендон, который, казалось, отошел от стычки с Фосети, обсуждал с запыхавшимся от быстрого бега Китом идею о внедрении метел в школу в свободном доступе для учеников, иногда замечал, как важно задравшие головы мюридхауцы посматривали на его одноклассников и кидали на них насмешливые взгляды.И что странно: перешептывающиеся между собой девочки с Кайндаймха смотрели на прыгающих от места к месту мальчиков точно с такими же выражениями лиц, что и мюридхауцы, но только от девочек получать такие взгляды ни капли не обидно, а вот представителей змеиного класса так и хотелось ударить. Знал бы мальчик, что именно с такими же мыслями сидела Кэролайн, следя за надменной Сьюзан.Найдя свободное место за партой со смешной рыжеволосой Дороти Блер, безостановочно болтающей со всеми вокруг, Дан чувствовала себя одиноко и со странной непонятной завистью наблюдала, как противно кокетничала со своими одноклассниками Паркер.Кэролайн несомненно бы начала думать о возможных причинах такой непонятной ненависти к подруге Фосети, если бы не внезапное появление учителя.Было сразу видно, что этот мужчина не такой, как остальные учителя, хотя бы по тому, как он вошел в класс, поэтому девочка с интересом начала изучать своего преродавателя. Мистер Эванс бесшумно, неофишируя свое появление, проскочил между первоклассниками и так же без единого слова уселся на край стола. Мужчина молча и  расслабленно сидел какое-то время на массивном столе, заинтересованно следя за детьми.Его ноги были скрещенны в длинных щиколотках, клетчатые укороченные брюки приоткрывали бронзовую кожу молодого человека и его необычные носки в полосочку. Учитель внимательно смотрел на детей и подергивал ногами, которые были обуты в лакированные туфли. Глухой стук его ботинок был единственным звуком, воиспроизводимым им, но класс почему-то довольно быстро заметил молчащего широкоплечего мужчину, изучающего их, и, тут же рассевшись по местам, затих.Дети ждали, что учитель что-нибудь скажет им, наругает за неподобающее поведение, но мистер Эванс продолжал молчать, постукивая каблуками о низ стола, и смотреть на учеников, будто выискивая среди них кого-то особенного.Так продолжалось на протяжении нескольких минут. Класс погрузился в тишину, которую никто не осмеливался нарушить.Потом когда серые глаза учителя нашли и изучили лицо Картера, мужчина резко и все так же бесшумно спрыгнул со стола. Эванс, безмолвно проводя взглядом по всем притихшим ученикам, быстрым движением длинных пальцев растегнул верхную пуговицу своей белоснежной рубашки, засученной по рукава, с таким видом, будто сейчас умрет от жары.Потом он взмахнул руками, как бы раскрывая для учеников свои объятия, и мягко, невероятно красиво улыбнулся, обнажая белые зубы с немного заостренными клыками. Брендон в этот момент был готов поклясться, что услышал чьи-то восхищенные вздохи и заелозил на месте в поисках источника звуков, но мистер Эванс проигнорировал это и громко представился. Его голос был необычайно глубоким, и в тоже время каким-то нежным и спокойным, и в его речи иногда проскакивал легкий, чарующий акцент.Такой голос можно было бы слушать бесконечно. -Я Себастиан Эванс, ваш учитель по защите, -со смеющимися серыми глазами, все так же внимательно осматривающими учеников, начал мужчина.-Но я всего немного старше вас, поэтому можете называть меня просто Себастиан. Знаете, я считаю, что защита-почти самое интересное и древнее искусство.Возможно, вы слышали, что раньше, когда Мерлина даже в планах не было, нам не нужны были волшебные палочки, и мы могли колдовать без произношений заклинаний и взмахов палочками, тростями и тому подобного.Однако та злополучная битва Мерлина и Тёмного мага лишила нас такой привилегии и теперь приходится учиться простейшим и естественным вещам, таким как защита, ну и нападение.Но это даже хорошо.Представьте, как бы трудно сейчас жилось хабиталам в окружении магов, которые не нуждаются в волшебных палочках.Или как трудно было бы скрывать свою безраничную мощь нам, волшебникам, а это очень непросто, ведь как-то они все же узнали о волшебстве, драконах и даже Мерлине, хоть и считают это сейчас за сказки. Вы знаете, я учился в Италии и моим преподавателем по истории был Ренато Эспозито-автор учебников по древнемагической истории, по которым вы будете учиться, поэтому я весьма подкован в средних веках… К чему это я? Ах, да, вспомнил.По преданиям Мерлин сошёл с ума под старость лет из-за того, что вобрал в себя всю магию, которая существовала и заточил ее в деревьях и животных.Конечно, он оставил каплю волшебства в нас, людях.При контактировании с определенными деревьми и животными, в которых есть магия, мы и колдуем. Вы дети уже взрослые, -после недолгой паузы продолжил Себастиан, -я могу вам сказать правду. Многие считают, что Темным магом была женщина-демон, в которую Мерлин был влюблен. И у этой демоницы есть ребенок, который однажды придет в наш мир, чтобы открыть врата и впустить сюда своих друзей-демонов.Чтобы защититься от нашествия нового Тёмного мага, как и для простой самозащиты, вы должны уметь колдовать.Я считаю, вам надо понять, как это происходит.Кто скажет мне, как люди раньше колдовали без палочек? Некоторые до сих пор могут это делать, но как это у них получается? Скажи, солнце, -обратился Себастиан к мюридхаудке, -как они это делают? -Практика, -уверенно ответила та. -Скажи мне, солнце, как твое имя? Я не всех детей не из Кайндаймха запомнил на распределении. -Дэвена Даффи. -Что ж, Дэвена, -Себастиан еще раз широко улыбнулся, -разумеется нужна в этом практика, но все же не то. Себастиан Эванс спросил почти всех детей, задвая единственный этот вопрос, со многими соглашался, но так и не услышал правильного ответа. -Ты права, Мелани, нужен самоконтроль, но это все не то.Представьте, что вы живете в те времена, когда люди только начали понимать, что такое волшебство, так как… -Фантазия, -перервал учителя Брендон.-Нужна фантазия для того, чтобы колдовать. -Наконец-то! Молодец, Брендон, -похлопал мальчика по плечу радостный мужчина.-Здесь, на этом уроке, опасно придумывать новые заклинания, но если вы хотите быть профи в защите, то вам нужно четко видеть в своей голове, как работает то или иное заклинание. Совсем необязательно использовать для отдельного случия отдельное заклинание. Вы должны представлять, как сможете справиться с проблемой в любом случае, и по ходу обучения я буду просто напросто усложнять задачи и давать вам больше способов решения. Я буду учить вас выворачиваться из самых разных трудностей, и начнем учиться этому сейчас.Вставайте все из-за парт и идите к этой стене. Сюда, да. Не пихайтесь, аккуратно. Итак, сейчас я выпущу крыстоножек, кто-нибудь знает, что это? -Это такие существа, которые обитают у болот.Они похожи на пауков, только очень пушистые. Они неопасны для здоровья, но постоянно все тащат в свои норы. -Верно, Мелани, и как от них можно избавиться? -Я не знаю точно, сэр. Моя мама сыпет перец вокруг сада, и они не лезут к нам. -Да, они боятся перца, потому что у них очень чувственные лапки, и,пожалуйста, называй меня просто Себастиан. Разве я похож на сэра? Итак, сейчас я выпущу крыстоножек, а вы наверняка знаете уже какие-нибудь заклинания и, поняв, как они действуют сможете отловить или напугать всех пушистых пауков. Разделитесь на три группы, и один человек может использовать только одно заклинание. И помните, отбирать свои вещи будете самостоятельно. Начинайте. Эванс пихнул ногой в центр класса большой ящик с такой силой, что тот перевернулся набок, крышка соскочила, и по полу побежали десятки мохнатых нечто, у которых помимо шапок волос были видны только восемь лап, быстро семенивших по полу. Послышались пару испуганных криков и удивленных оханий, но несколько бойких ребят тут же выскочили вперед и начали использовать известные им заклинания. Брендон в общей сумотохе заметил, как боязливо вжималась в стену Паркер, и уловил вспышку яркого заклинания, которую отважно пустила Кэролайн в одного из крыстоножек, который ухватился за тетрадь девочки. У того под лапами сразу образовалась ледяная лужа, на которой не смог устоять похититель, несмотря на изобилие лапок. Это натолкнуло мальчика на мысль и тот поспешил втиснуться между Китом и каким-то рыжеволосым мюридхауцем. Еле дождавшись, пока Тернер произнесет заклинание о густоте волос, которое, к слову сказать, не увенчалось успехом, Брендон с горящими глазами взмахнул палочкой и четко произнес:"lentumarea». Это заклинание мальчик изобрел вместе с Джеронимо, когда они, заболтавшись о трудностях мужской жизни, не заметили, как съели весь рождественский пуддинг бабушки Алисы. Суть данного заклинания состоялась в том, что на гладкой поверхности, такой как деревянные доски или железо, наростал в прямом смысле этого слова тонкий слой тягучего и липкого пуддинга. Поэтому через секунд пятнадцать весь пол в кабинете мистера Эванса состоял из этой сладости, а крыстоножки, ползующие в поисках наживы по полу, начали застревать в липком десерте, к которому прилипали их волосы или из которого не вытаскивались тоненькие ножки. Себастиан, сидящий все это время на своём столе и следивший, чтобы мохнатые воришки ничего не стянули оттуда, с какой-то детской радостью посмотрел на своего ученика и весело рассмеялся. -Вот, -наконец обрадованно проговорил он, вставая на столе в полный рост, -вот о чем, я говорил! Он четко увидел в голове, как сработает заклинание и поймал всех крыстоножек разом! А теперь садитесь за парты, законспектируем тему о крыстоножках и не забудем вписать этот способ для их отлова. Эванс легко махнул палочкой, и все паучки, застывшие в пуддинге оказались в ящике, а пол стал опять чистым. Дети, у которых мохнатые воры успели стащить что-либо толпились вокруг этого высокого ящика, пока Себастиан выведовал нюансы «пуддигового заклинания». Важно сидя на столе, молодой человек в красках описывал заклинания, спасающие от лохматых пауков, приводил примеры по их отлову, которые он лично использовал, с ноткой грусти в голосе призная, что действенней пуддинга он еще ничего не видел. Надо признать, Себастиан был мастером слова. Он сыпал потоками метафор, эпитетов, явно преукрашая свои схватки с крыстоножками, и при всем при этом оживленно жестикулировал руками. Он в особо яркие моменты повествования спрыгивал со стола, важно прогуливался перед первыми рядами и, наклонившись к какой-нибудь завороженной его рассказом девочке, с воровской улыбкой почти шепотом напоминал ей, что эту тему надо конспектировать, стуча длинным указательным пальцем по ее тетрадке. Потом он резко поворачивался на пятках и быстрым шагом шел к своему столу, чтобы опять на него важно усесться. К концу урока абсолютно все были влюблены в молодого учителя, и после звонка целая толпа кайндаймхских и мюридхауских мальчишек и девчонок вертелась около улыбчивого мистера Эванса, наперебой желавшая ему хорошего дня. -Знаешь, Кит, я думал, общий урок с Мюридхау выйдет ужасным, -честно признался Брендон, выходя из класса, -но сейчас я уверен, что даже они не смогут испортить мне настроение благодаря мистеру Эвансу. -Согласен, -кивнул головой Тернер, -если бы таких, как он, было бы больше в школе, я бы никогда не замечал Мюридхауцев. -Вы слишком плохо думаете о них, -послышался откуда-то со стороны голос Кэролайн.-Среди них тоже есть хорошие люди. -Не о Верморе ли идет речь? -даже не поворачиваясь к девочке, ответил Брендон. -О нем, -по ее голосу можно было догадаться, что Дан от возмущения поджала губы.-А еще и помимо него есть неплохие ребята, которые не судят людей по тому классу, в котором ты учишься. -Правда? -Брендон наконец развернулся к девочке, но сделал это так резко, что она налетела на него.-А они знают, что ты не чистокровная волшебница, Дан? -Знают! -решила соврать Кэролайн.-И знаешь что? Мы встречаемся с ними после уроков, и их не останавливает то, что я из Кайндаймха, и что мои родители хабиталы! С этими словами, гордо тряхнув хвостом, Кэролайн толкнула плечом Брендона и быстрым шагом направилась на следующий урок. -Неужели Фосети больше не засранец? -саркастично сказал Картер в никуда. Кит молча пожал плечами и направился в столовую, разглядывая потолок Гринчвилда. Кэролайн твердой походкой шла к огромному тису, росшему на заднем дворе школы, который широко раскинул свои длинные ветви с еще зелеными листьями. Прислонившись спиной к тёмному мощному стволу, поджав ноги в коленях, сидел с закрытыми глазами Вермор. Он явно говорил что-то рядом стоящему Киллиану. Ретт лежал на зеленой мягкой траве, положив голову на ноги какой-то ужасно бледной рыжеволосой девочки и с полным безразличием слушал, что она говорила. Паркер сидела рядом с Фосети и с зазывающим взглядом смотрела на него, чего мальчик, судя по всему, не замечал. Дан опять почувствовала неловкость, когда приблизилась к ним, и вжала в грудь учебники. -Она настоящая идиотка, -с закрытыми глазами надменно говорил Вермор.-Кто будет брать таких в школу? Никакой подготовки и знаний в голове. Будь Конноли директором, я уверен, он бы вышвырнул ее. -Я не слушаю ее, -в тон своему другу ответил Киллиан, -мне все равно, что там происходит. Здравствуй, Дан, -уже другим голосом сказал Реннер.-Как первый день? -Я ужасно голодная, -призналась девочка. -Садись сюда, -похлопав рукой по траве рядом с собой, дружелюбно раздался голос Фосети.-Мы решили обедать здесь сегодня. Просто подумай о том, что хочешь съесть и произнеси левитационное заклинание. -А так можно? -настороженно спросила девочка, усаживаясь к дереву. -Думаешь, я тебя обманываю? -усмехнулся Вермор. -В таком случае нам двоим попадет, не переживай, -наконец подал голос Ретт, подняв голову с колен девушки и перервав ту на полуслове.-venire addme, -сказал он, взмахнув палочкой. Спустя минуту ожидания в руках Мелроуза оказался аккуратный кулек темно-зеленого цвета. Ретт быстро распутал узел, положив посылку на колени, и достал из платка большой сендвич, пару волшебных персиков, стеклянную бутылку воды и леденец. -А если там нет того, что я хочу? -Мне кажется, в этой школе это невозможно, -сжав сендвич длинными тонкими пальцами, ответил Ретт. -А с чем этот сендвич? -лениво поинтересовалась Сьюзан. -Тебе нельзя такое, кошечка.Если ты, конечно, не хочешь поправиться. Сама замечательно знаешь, что ты крупнее чем все девушки в твоей семье, тебе следует следить за собой с малых лет. Сьюзан обиженно поджала губы и взмахнула палочкой.Этому примеру последовали и остальные, так что через некоторое время к дереву плыло по воздуху несколько небольших платков с едой внутри. Мюридхауцы очень важно и чопорно принялись за свой обед, будто они находились не под деревом в Гринчвилде, а на каком-нибудь важном приеме. Кэролайн же отчаянно пыталась хотя бы на четверть выглядеть так же важно, но рассыпающийся в ее руках сендвич с огромной котлетой и кучей салата не давали ей даже надежды на то, что девочка будет смотреться аккуратно. Сьюзан, видя эти заведомо обреченные на провал услиия, лишь хмыкнула и, прожевав кусок фисташкового краба, надменный голосом сказала: «Знаешь, Дан, у меня возникает такое чувство, что твои родители совсем не научили тебя есть. Не напомнишь из какого ты рода? Ни один чистокровный волшебник не имеет право выглядеть так неряшливо. Ты совсем как хабиталская оборванка! " -Тебя сильно это волнует, Паркер? Знаешь ли ты, что разбрасываться громкими фамилиями некрасиво и бессмысленно? Благородство находится внутри, а не на изображении семейного древа. Дан почему-то боялась начать заступаться за хабиталов, поэтому старалась максимально игнорировать понятия чистокровности. -Кэролайн права, -словно довольный кот произнес Ретт.-Сама вспомни как ты уронила ту тарелку с рисом в прошлом году.Согласись, что это было весьма неблагородро. А те слова, что раздались из твоего сладкого ротика, мммм. Леди никогда бы так не сказала, согласен, Киллиан? -Разумеется. И в конце концов, у тебя бы тоже плохо бы получалось красиво есть подобный сендвич. Посмотри, как он разваливается. В голосе Реннера не было и намека на издевку, но Кэролайн ясно понимала, что ему было абсолютно все равно на нее, а заступался он за девочку лишь от скуки. Атмосфера вокруг дерева была пропитана ложью, от чего Дан начинало мутить, но она не хотела отказываться от мысли, что когда-нибудь станет своей и почувствует себя в этой компании свободно. -Я бы никогда и не подумала съесть такое, -упрямо продолжала Сьюзан.- Только нищие хабиталы едят подобное. И мне правда интересно, к какому роду она предналежит, раз вы все так облизываете ее со всех сторон. Неужели я упустила эту информацию? -Заткнись уже в конце концов, -сверкнул глазами Фосети, — у меня складывается впечатление, что ты просто ревнуешь кого-то из нас к Кэролайн. -Я слишком умна для подобных чувств. Голос Паркер остался таким же надменным, но что-то поменялось в ее лице, от чего было понятно, что ее слова-ложь. -Даже меня не ревнуешь? -издевательски улыбнувшись, спросил Ретт. -Было бы к кому! Эта девчонка никогда не привлечет твое внимание, как это сделала я! -Я бы не разбрасывался такими словами, кошечка. Учти, я терпеть такие выходки не намерен, и если ты нападешь на бедолажку Кэролайн, мне придется разрушить все отношения между нами. -Ты не посмеешь это сделать из-за какой-то простушки! -Я предупредил тебя, -сдвинув брови, произнес Мелроуз.-Леди, разрешите довести вас до двери вашего следующего предмета? Ретт быстро поднялся с земли, украдкой чмокнув все это время молчащую рыжую девушку, и взял под руку Кэролайн.Дан бросила взгляд через плечо на явно рассерженного Фосети и безучастного Киллиана и кивнула им на прощание. Они шли какое-то время молча. Кэролайн смотрела себе под ноги и не решалась убрать от Мелроуза руку. -Ты не против прогуляться немного? -спросил он. У нас еще полно времени до следующего урока. -Если ты хочешь… -Хочу. Не так часто можно встретить спокойного человека в моем окружении. Это забавно, но мюридхауцы так любят закатывать сцены. -Может потому, что вы все любите быть в центре внимания и при этом, чтобы ваша биография была окутана тайной? -С чего такие выводы? Ты, считай, только вчера приехала и уже строишь догадки? -Я не строю, я просто, -опустив глаза, начала оправдываться девочка. -Ты права, -прервал ее Ретт.-В Мюридхау чаще всего попадают снобы, выходцы из известных и влиятельных семей. Мы не имеем право раскрывать все карты, это не приветствуется в семьях, даже за это могут наказать, -Мелроуз дотронулся своими худыми пальцами своей кисти при этих словах.-Так что единственное, как мы можем заполучить внимание-скандалы и разборки. Негромкие, разумеется.За которые максимум можно огрести наказание от директора. — А зачем вам это внимание? -Думаю, это потребность человека. Но у избалованных детишек еще оно сильнее обостренно, не так ли? -он показал рукой в сторону шумно кричащих мальчиков в кайндаймхской одежде. -Ты сейчас о себе или о моих одноклассниках? -А тебе за словом в карман не лезь, -усмехнулся Ретт.-С чего же ты взяла, что именно мне нужно внимание? Я вообще говорил о Сьюзан. -Я видела тебя вчера. Вокруг тебя постоянно вертятся девчонки, а всем видно, что тебе все равно на их слова. Тебе нравится лишь то, что они клюют на тебя. -Я хороший соблазнитель. Если бы ты была в Мюридхау, ты бы обязательно попала в мой плен. -Я таким не интереснуюсь. -А может у тебя уже есть кто-то на примете, раз у тебя такая острая реакция? Ретт круто развернулся и, нагнувшись на столько, чтобы смотреть прямо ей в глаза, грязно улыбнулся. -Я таким не интереснуюсь, -еще раз повторила Кэролайн.-Я хочу сначала окончить школу. -Неужели ты думаешь, что сможешь держать себя в узде все эти годы? Ты такая милая и наивная. Готов поспорить, что уже к концу этого года ты поведешься на какого-нибудь кайндаймхца. Того же Картера, к примеру. Как бы он меня не раздражал, не могу признать, что он вырастет весьма симпатичным парнем, и, вероятно, понравится тебе, как и другим девочкам. -Но до тебя ему определенно будет далеко, -саркастично отметила Кэролайн.-Нет, Брендон оказался несносным, я не хочу такое терпеть. -Как быстро разрушилась ваша дружба, -самодовольно улыбнулся Ретт, будто это изначально был его коварный план. -Мы и не дружили. Просто познакомились в магазине не задолго до отъезда в школу.А откуда ты его знаешь? -Его трудно не знать, он слишком шумный для того, чтобы оставаться безызвестным. Года два назад, не больше, мы были на свадьбе одной девушки, которая приходится Фосети кузиной. Моя семья в хороших отношениях с Верморами, поэтому нас пригласили, Картеры находятся в родстве с ними, так что их пришлось пригласить по правилам, сама знаешь. Там я и познакомился с ним. Я не буду рассказывать, что именно случилось в те два дня, но этот выходец Картеров постоянно крутился вокруг и услышал то, что было не предназначено для его ушей. В итоге он сдал нас. -Ты не переносишь его из-за того, что было два года назад? -Это уже как привычка. Тем более наши семьи всегда конфликтовали из-за вглядов на некоторые вещи. Я не принимаю его позицию, а он любит навязывать свои идеи. Почему у тебя такие холодные руки? -резко переменил он тему. -Не знаю, они всегда холодные. -Дай их сюда. Ретт опять встал напротив Кэролайн и взял ее руки в свои. Он стоял так довольно долго, сжимая и разжимая свои пальцы, смотрел на ее руки очень сосредоточенно, но иногда кидал быстрые взгляды на лицо девочки. Его взгляд казался несколько мягким, губы не искажала надменная улыбка.Дан, стараясь побороть неловкость, рассеянно смотрела по сторонам, лишь иногда бросая взгляды на свои ладони, сжатые в его руках. -Я вижу, что ты хочешь спросить что-то, -наконец сказал Мелроуз. -Да, я…я думала, что между тобой и Паркер есть что-то. -Она так считает, -Ретт пожал плечами, внимательно рассматривая кисти Кэролайн. — Ей нравится думать, что за ней ухаживают. Мне на самом деле все равно, мне никто не интересен. -Совсем? И все же ты ищешь общества девочек. -Вы вкусно пахните и смешно закатываете глаза. Мне никогда никто не нравился, и не думай, что с ты меня интересуешь, раз я с тобой вожусь сейчас. Ретт резко отбросил ее руки, его лицо опять стало непроницаемым, а взгляд ледяным. Расслабленная улыбка пропала, а глаза будто потемнели. -Дойдешь до своего класса сама. Я все равно не знаю, какой у тебя предмет. Мелроуз отвернулся от девочки и без единого слова направился в перелесок. Кэролайн постояла какое-то время, смотря ему в след, но вскоре, пожав плечами, направилась к кабинету. Глухо стуча туфлями, Дан медленно шла к кабинету Трансформации. Ее мысли гуляли и перепрыгивали с темы на тему. Девочке казалось, что она никогда еще не думала так много как сейчас. Она постоянно возвращалась к разговору с Реттом, а в ее голове то и дело звучали эхом слова Киллиана:»…а Вермор и не подумает защищать простушку». Кэролайн казалось, что ее мир начинает вертеться вокруг новых знакомых с Мюридхау, и как бы ей не было противно или же обидно из-за их слов, она должна стать частью их мира. Она же волшебница, и она должна сделать все возможное, чтобы она была своей, была равной В коридоре было светло,из окон открывался вид на синее море,солнечный свет блестел на шапках волн,кроме тех моментов,когда они белой пеной разлетались у скал. Даже здесь, внутри школы, пахло морем и цветами,а стены казались покрытыми солью. Ватные облака лениво затягивали небосвод ближе к горизонту, и в эту дымку то и дело ныряли птицы. Из большого окна старинного замка это казалось волшебной картинкой, как из тех самых сказок о принцессах и драконах,а в груди возникало такое чувство,что вот-вот из сероватой дымки облаков выпархнет, медленно взмахивая крыльями,огромный огнедышащий дракон. Атмосфера внутри самой школы была не менее сказочной: высокий свод потолка и карнизы были изрезаны рунами,а в некоторых местах по потолоку ползли длинные стебли плюща,сквозь которые, головками вниз, росли цветы ястребинки. Пару раз Кэролайн даже казалось, что под зелеными листями плюща с красными, будто нарисованными полосками на них, ползают бабочки с огромными красивыми крыльями. Возможно, летающие мимо птицы тоже так считали, потому что на больших карнизах было множество гнезд,в которых они ютились и, судя по всему, совсем не боялись шумных школьников. Возможно, птицы вообще ничего не боялись. Свежий морской ветер дул прямо в их сторону и норовил взъерошить их гладкие перья и разворотить гнезда. Если бы Кэролайн была на их месте,она бы спряталась за гибкими стеблями плюща,пережидая лучшей погоды,но отважные птички смело бросались с башни, а потом, взмахивая крыльями, маневрировали в воздухе. Казалось,они вовсе не боролись с ветром, и что просто отдавались потокам свежего воздуха, точно как бумажный кораблик отдавался течению ручья. Или же могло создаться впечатление, что ветра вовсе не было,и птицы летали от нечего делать,словно путешествуя, и они были такими свободными. Свобода- то слово,которое ассоциировалось с Алэйсдэйром, возможно поэтому комнаты этого класса расположились в этой башне, ближе к необъятному морю и птицам. Его ученики были не менее храбры, чем кайндаймхцы, не менее изворотливыми, чем мюридхауцы, да и честность и чувственность Драмманда и Сайлотака легко уживались в них. Разумеется, было бы глупо мыслить штампованными стереотипами, ведь и в Сайлотаке были сорви-головы ничуть не хуже кайндаймхцев, но алэйсдэйрцы словно являлись живым образом слова свобода. Свобода мысли, слова, идеи, чувств- это неотъемлемая часть Алэйсдэйра. Поголовно у каждого ученика ястребимого класса были горящие глаза, в их головах были идеи-а осуществимые или нет-было не важно, ведь они все равно найдут способ сделать задуманное. В их действиях не было детской упрямости, как у детей Кайндаймха, они были наполнены смыслом, правда далеко невсегда понятным окружающим. Живя в башне, находящийся вдалеке от остальных, ученики создали здесь какой-то свой удивительный мирок, в который посторонний человек никогда не вторгнется, который никто никогда не разрушит. Так было всегда. Как бы не были ребята социально активны,как бы крепко не дружили с остальными, их никогда не могли понять в полной мере те, кто не жил в той гостиной. Директриса Брадберри училась в Алэйсдэйре и неудивительно,что школа так расцвела при ней. Взгляд живых серых глаз пристально следил за школой и учениками,не пропускал ни одного изъяна. Она и впрямь жила этой школой и детьми. У нее не было собственного ребенка, которому она могла отдать свое внимание,но не каждая мать может так любить свое чадо, как Миранда любила Гринчвилд и все,что к нему прилагалось. Разумеется, она была требовательна и даже несколько строга, но любой бы понял, что она такая только из-за сильных переживаний буквально о каждом своем ученике, который когда-либо переступал порог школы. Миссис Брадберри в глазах многих учеников стояла на равне с самим Мерлином, а про ее подвиги во время войны ходили легенды, даже за стенами школы. Каждый новопришедший посвещался в историю директрисы. Миранда была сиротой, и единсвенное,что она знала о своих родителях было то, что ее мать была чистокровной шотландкой,а отец был высокопоставленным немецким послом, который бросил ее годовалую с матерью и старшей сестрой-хабиталом в последние годы первой мировой войны. Девушка родилась сильной волшебницой, и две школы: Гринчвилд и Макшисхас,расположенный в Трире- желали видеть ее в ряду своих учениц. Миранда не хотела ступать на родную землю своего отца,и вернувшись в Гринчвилд спустя три года после выпуска, стала самой молодой преподавательницой за последние 50 лет. В первые годы Второй мировой, девушка приняла пост директора школы в связи с кончиной ее предшественника, и сразу же открыла двери школы для беженцев из других стран и даже для братьев и сестер-хабиталов своих учеников. В 1943 году, когда началась магическая война, вместо медового месяца Миранда и ее муж вдвоём руководили Гринчвилдом днем, и сражались с немецкими волшебниками ночью. В школе ходят слухи, что ее даже взяли однажды в плен, но она сумела не только сбежать оттуда, но и спасти военнопленных, которым предложила укрытие в школе, неустанно заботилась о всеобщей безопасности и никогда не опускала рук как настоящая Алэйсдэйрка. Кэролайн почувствовала эту жизненную, необычную силу сразу,как только уселась за парту рядом с растерянным мальчиком с Алэйсдэйра и ощутила внимательный учительский взгляд на себе. Женщина еще раз представилась,хотя в этом определённо не было нужды. Каждый раз, как начинал звучать ее голос, все, что она произносила каким-то магическим образом надолго запоминалось. Миранда всегда говорила негромко, но ее никто не осмеливался перебивать, а сейчас казалось, что даже ручки скрипели тише в знак уважения к ней. -Кайндаймх, -сказала она, когда прозвенел звонок, -у вас сегодня пропадает урок истории. Мистер Конноли сейчас отсутствует по семейным обстоятельствам, а мистер Бойд все еще болен, и никто не может их заменить. Поэтому вместо этого урока вы можете посидеть в своей гостинной или погулять на территории школы, но только так, чтобы вас никто не слышал. Можете идти.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты