ID работы: 10146460

Посох Мерлина

Джен
R
Завершён
115
Bolshoy fanat бета
Размер:
342 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 444 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 21. Открытия

Настройки текста
      Охранник, который будто бы не обратил внимания на слова директрис, спокойно постучался в дверь и сразу же открыл её, из-за чего на Брендона уставилось три пары глаз.       — Миссис Клиффорд, рад, что вы здесь, — буркнул охранник, не отпуская рукава кайндаймхца, — а то этот постоянно нарушает правила отбоя.       «Даже имени не запомнил, а всё равно к директорам притащил», — раздражённо подумал Картер и перевёл взгляд на взрослых.       Миссис Клиффорд стояла с таким выражением лица, будто увидела комара, который не давал ей спать всю ночь. Миссис Брадберри сложила руки на груди, непринуждённо оглядывая своенравного Брендона, будто не слышала минутой назад ужасные новости. Она уже открыла рот, чтобы начать гневную тираду, но подал голос Себастиан.       — Миссис Клиффорд, если вы разрешите, я отведу своего подопечного в гостиную кайндаймха и проведу короткую воспитательную беседу с ним по пути. А завтра вы сделаете ему выговор по всей строгости, когда его соображалка будет в состоянии понять, за что его ругают, и сделать выводы.       Охранник на это надул губы и испытующе посмотрел на директрису. По его возмущённому лицу можно было предположить, что Брендон каждую ночь стучит кастрюлями у него над головой, хотя Картер по пальцам мог пересчитать те разы, когда кто-либо ловил его с Китом и Мелани на нарушении режима.       — Была бы рада, если бы вы объяснили мистеру Картеру, для чего созданы правила, — строго сказала Доннела. — Лично поговорим с вами завтра после урока.       — Хорошо, — кивнул Брендон, невинно хлопнув глазами. — Доброй ночи.       — Доброй ночи, — отозвалась Миранда, накидывая шаль на плечи.       — Какое оправдание на этот раз? — поинтересовался Себастиан, едва дверь в кабинет директоров закрылась.       Брендон молчал, прислушиваясь к возмущённому голосу миссис Клиффорд, которая отчитывала охранника за то, тот не смог подобрать времени получше, чтобы привести ученика, без которого и так много хлопот.       — Я думал, мы всё уже обсудили про правила, про режим сна, про важность сна, — продолжил загибать Эванс пальцы. — А ты опять бродишь по атенеуму в такой час?       — Я был у Люси и не заметил времени.       — Должно быть, у Люси много разных историй, раз ты не заметил, что с отбоя прошло три часа. Брендон, если тебе так хочется поговорить, то говори с Китом в своей комнате хоть до первых петухов. Но чтоб по атенеуму не ходил после девяти, и в гостиной тебя не было видно после одиннадцати. Иначе сам буду отводить тебя к миссис Клиффорд.       — Папа обещал подарить мне наручные часы в предыдущем письме, — буркнул Брендон. — Так что в следующем году точно не буду ходить по Гринчвилду после отбоя.       — А почему не в этом?       — Мне ж домой нельзя, — вытер нос Картер, обиженно глянув на Себастиана. — И папе сюда тоже нельзя. А подарки надо дарить лично. Для того их и дарят, чтобы посмотреть на реакцию.       — Мы очень надеемся, что скоро можно будет снять этот запрет, и устроим внеочередные каникулы, — сочувственно хлопнув ученика по плечу, сказал Себастиан. — Так что не переживай, совсем скоро сможешь следовать правилам.       — А как скоро его снимут? — спросил Брендон с таким недовольным видом, будто не слышал пять минут назад про похищение Сэмюэля. — А то дядя Джер обещал меня очень классной песне научить, про которую тут никто не знает.       — Я не знаю, — признался Эванс, открывая дверь в гостиную. — Что за песня хоть? А то вдруг я научу.       — А ты играешь на электрогитаре?       — Нет, к сожалению.       — Я думаю, мне её подарят. Моя первая совсем не подходит для этой песни. Но раз у тебя такой нет, то ты тоже мне не поможешь.       — Я всё же надеюсь, что тебе подарят часы, — улыбнулся учитель. — А теперь иди спать. Давай-давай, я посмотрю, чтоб дверь за тобой закрылась.       Брендон с оскорблённым видом пожелал Себастиану спокойной ночи и пошёл наверх, уже прикидывая в уме, как выкрасть солтор до того, как директрисы решат отдать его. Почему-то он был уверен в том, что они даже не задумаются о необычности такого обмена и обязательно отдадут его не в те руки. И раз Брендон узнал о новых опасных заклинаниях, то люди Миледи точно разнесут Шотландию по кускам. Но он же не был глупым ребёнком — Картер уж точно знал, что проводник надо спрятать как можно дальше. Осталось только проникнуть в комнату с реликвией до того, как взрослые совершат огромную ошибку.       Когда дверь в спальню открылась, луч света осветил лицо Кита. Тёрнер сидел на своей кровати, по шею натянув одеяло, под мирное сопение Стефана и Алекса.       — Как ты не успел нырнуть в проход?! — шёпотом поинтересовался Кит, сбрасывая с себя одеяло. Уличный джемпер, который кайндаймхец так и не снял, явно давал понять, что Тёрнер даже не собирался спать, а его горящие глаза говорили о том, что у него на уме какой-то план.       — Да не знаю, — пожал плечами Брендон. — Не представляю, как охранник меня нашёл. Он же даже не видел, куда я спрятался!       — Наверняка учуял!       — Да не оборотень он, — ответил Картер, выглядывая за дверь. — Мелли у себя?       — А я уверен, что он оборотень, — запротестовал Кит. — Он же такой волосатый и постоянно принюхивается. И ты думаешь, я бы сидел одетый, будь Мелли у себя? Она в чулане сидит, а меня мисс Коллинз нашла и к себе отвела. Не представляю, чего ей не спалось так поздно.       — Надо найти её, если этот охранник её не учуял. А мисс Коллинз не спит потому, что мистера Бойда пленили.       — Да ну! — послышался встревоженный голос Стефана. — Извините, не хотел подслушивать, но мистера Бойда невозможно застать врасплох! Он же сражался с бледноликими!       — Я сам слышал, — заверил Брендон, сжимая красный мячик в кулаке. — Директрисы хотят отдать солтор основателя, чтобы освободить его.       Кит едва заметно напрягся и повернулся к другу. Картер сосредоточенно разглядывал мяч, будто тот был драгоценным камнем, и всеми силами пытался не выглядеть встревоженными и сам не понимал, что в этой ситуации хуже: могущество солтора или опасность людей Миледи.       — А зачем похитителям солтор? — спросил Стефан, натягивая свитер.       — Не знаю, но им явно нельзя отдавать его. Почему ты одеваешься?       — Как почему? Мелани сидит в чулане, мистера Бойда похитили, как я буду спать дальше после таких новостей?       — Молча, — внезапно вставил сонный Алекс. — Чтобы я поспать мог.       — Ну и спи, мы всё равно уже уходим, — сказал Кит уже с лестничной площадки.       — Ага, как же. Я с вами иду.       — Это ещё зачем?       — Так Мелани в чулане сидит, — прыснул Алекс. — Я хочу сам это увидеть.       — Будешь смеяться — я тебя ударю, — предупредил Тёрнер и спустился по лестнице.

***

      В атенеуме было тихо, но всё равно чувствовалось, что произошло что-то плохое. От пола веяло холодом, темнота облепила окна так сильно, что в них можно было разглядеть созвездия с потолка. Четверо мальчиков старались идти как можно тише, хотя Кит был уверен, что охранник слышит каждый их шаг и вот-вот выскочит из-за угла. Он вслушивался в каждый звук, но единственное, что слышал — собственное дыхание.       Стены казались бесконечно уходящими вдаль и лишь иногда сменялись на лестничные площадки, двери в пустые кабинеты, коридоры. Каменные фигуры разных мифических существ и рыцарские латы заставляли задерживать дыхание с мыслями, что кто-нибудь обязательно за ними прячется. Но стоило на цыпочках пройти мимо и убедиться, что они одни в проходе, как на горизонте возникало следующее изваяние. Особенно быстро сердце застучало, когда Алекс нечаянно наступил на печенье, которое наверняка кто-то уронил, пока впопыхах уходил с позднего ужина в гостиную. Хруст показался таким громким, что мог бы разбудить половину замка. Да ещё Белл наступил на печенье прямо напротив прохода в длинный коридор. Все мальчики замерли на месте, всматриваясь в тени, а потом разом дёрнулись с места, когда Брендону показался звук шагов. Правда бежали они так громко, что можно было услышать из другого крыла.       — Сюда! — шикнул Кит через минуту и на полной скорости завернул к двери рядом с лестницей.       Кайндаймхцы в тускло освещаемой комнатке врезались друг в друга, попутно роняя лежавшие в ней вещи. Стефану по лбу ударило что-то деревянное, Брендон чуть ли не проломил дно у железного ведра, а Алекс повалил Кита на пол.       — Нас точно услышали! — обречённо воскликнул Дельмас, потирая ушибленное место.       — Сфокусируйся и скрой себя чарами, — ответил Картер, перебивая оханья друга и возмущённые ругательства Алекса.       — Какие вы громкие! — послышался голос Мелани, и комнатку осветил свет её солтора.       — Слава богам, тебя не нашли! — выдохнул Кит, присаживаясь на пол. — Я боялся, что ты ушла отсюда.       — Я же не дурочка, чтобы шататься по атенеуму так поздно.       — Зато нашла себе подружек, — хохотнул Алекс, поднимая с пола швабру, которая зарядила по лбу Стефана. — С такими же шикарными волосами, как у тебя.       — Сейчас я наплюю на выговор от директоров и заряжу в тебя заклинанием.       — А директора очень заняты и не прибегут к тебе на помощь, когда я в тебя что-нибудь запущу, — состроил рожицу Алекс и тут же приглушённо шикнул, получив пинок от Кита.       — Чем это они заняты?       — Мистера Бойда похитили.       — Как? Кто?       — Не знаю, но похитители хотят получить за него солтор. Так что нам надо его выкрасть раньше.       — Зачем? Пусть забирают, от него и так проблем много.       — Ты что, его однозначно нельзя отдавать!       — Тогда они мистера Бойда просто-напросто убьют! Кто поверит, что солтора не было на месте? Они наверняка решат, что его как раз спрятали.       — А она права, — вставил Алекс. — Вдруг они ещё на Гринчвилд нападут, чтобы забрать проводник?       — Солтор слишком важный артефакт, чтобы отдавать его, — возмутился Брендон. — Я в жизни не чувствовал такой силы, как с ним!       — Да что ты придумываешь? Проводник уже как пятьсот лет вообще не проводит магию.       — Всё он проводит, — помрачнел Картер. — А в качестве доказательства они могут залезть посыльному в голову и увидеть, что солтора уже не было.       — Конечно, потому что его спрятали до того, как посыльный вошёл в комнату, — парировала Мелани. — Это верная смерть для мистера Бойда и того, кто принесёт воспоминания.       — Посыльный у наших ворот, связанный путами мистера Хогана. И никто никого убивать не будет, потому что и в воспоминаниях посыльного можно отыскать путь к похитителям.       — А что если это те самые, кто нападал на другие атенеумы? Или на нас тогда в лесу? Не может за раз возникнуть столько преступников.       — Тогда это армия Барр, а Барр уж точно нельзя давать в руки солторы основателей!       — А почему? — поинтересовался Стефан.       — Давайте выберемся отсюда, пока не пришли учителя, и я всё расскажу, — низким голосом сообщил Брендон, вспоминая все свои странные видения и слова Дагры в ту ночь, когда узнал, где будет учиться. Неожиданно для него самого все пазлы сложились в чёткий рисунок. Почему-то до этого момента Картер и не предполагал, что похитители и армия палача — одни и те же люди, но теперь защита солтора не была обычной перестраховкой. Теперь это был способ защитить весь мир. Брендон слишком хорошо помнил тот ужасный вечер, когда он слышал мурлычащий голос Барр, который с такой лёгкостью рассказывал о своём плане подчинить людей.       Вся эта логическая цепочка выстроилась за считанные секунды, но когда Кит выглянул из-за двери и дал знак, что в коридоре чисто, Картер был готов сразиться с самой миссис Клиффорд или Себастианом, если ему придётся, чтобы не отдать мощный проводник не в те руки.       Пятеро подростков тенью скользили от одного коридора до другого. Стефан пытался дышать через раз, чтобы их уж точно никто не услышал из старших, Алекс смотрел под ноги в желании избежать любые хрустящие предметы, а Мелани не отпускала рук Картера и брата. Но как же она ненавидела план своего друга! Ей хватило подавленного выражения лица Брендона и той страшной очистки до самой смерти, чтобы всю оставшуюся жизнь надеяться избавиться от солторов основателей.       Тёрнер смотрела на друга всю дорогу до кабинета с историческими экспонатами, будто надеялась, что её осуждающий взгляд поменяет его намерения. Но либо Брендон был так поглощён своими мыслями, что ничего не замечал, либо просто не хотел обращать внимания на Мелани и её немой протест, но все они всё равно дошли до комнаты с солтором.       — Алекс, тебя не ловили сегодня, поэтому надо, чтобы ты следил за обстановкой и дал нам знать, когда придут учителя. А ты, Мел, будешь стоять с той стороны коридора, — раздавал инструкции Кит.       — А если они уже здесь? — спросил Стефан, теребя рукава свитера. Его глаза лихорадочно блестели в тусклом освещении коридора, будто именно он был подчинён волшебному предмету, а не Брендон.       — Ты или Кит должны посмотреть, есть ли там кто.       — Почему не ты? — поинтересовался Алекс, сложив руки на груди. — Стой ты на шухере, а я всё достану.       — Там защита вокруг солтора. И так получилось, что я единственный умею призывать проводник, — невнятно буркнул Брендон.       — Ну и где ты этому научился?       — Это было перед самым Самайном. Я тогда подрался с Фосети и нечаянно схватил солтор, и до самых каникул почти каждый день вытаскивал его из-за защитного барьера, просто вытянув руку.       — Ага, и зачем ты это делал?       — Очевидно, чтобы похвастаться, — перебил расспросы Алекса Кит, возведя глаза к потолку.       — Короче, Кит проверяет обстановку, я забираю солтор, вы оба следите за коридорами. Стефан пойдёт со мной, и если что-то случится, то я спрячусь за стеллажами, а он будет притворяться, что один в комнате.       — Ты только не обижайся, Стеф, но ты плохой актёр, так что я пойду с тобой, — сказала Мелани.       — Да, пусть она идёт, — кивнул Дельмас. — А если кто-то будет в коридоре, то я просто побегу сюда и скажу вам раньше, чем столкнусь с учителем. Я буду стоять вон там за углом, а Алекс пройдёт за комнату.       Четверо кайндаймхцев согласились с предложением друга и разошлись по постам. Тёрнер и Белл быстро скрылись за поворотом, и Кит достаточно скоро вернулся с новостью, что солтор на месте, а учителя ещё не пришли. Брендон с Мелани шумно выдохнули и, прислушиваясь к каждому шороху, пошли навстречу темноте.       Неяркий шарик света едва освещал коридор с шершавыми стенами, а тишину нарушал только звук ботинок двух пар ног. Это слишком напоминало Картеру те вечера, когда он врывался в комнату с реликвией и терял рассудок, едва пальцы сжимали чужой кулон. Он почти видел паутину в проходах и опавшие листья на полу, словно вернулся в самайнскую ночь. В момент становилось одиноко, а артерия на шее пульсирующими толчками кричала, что страх и волнение уже завладели его телом. И Брендону внезапно захотелось схватить подругу за руку и почувствовать тепло, но Мелани шла впереди. Но спустя минуту он всё же схватил её за пальцы, когда перед их глазами открылся солтор на подставке.       Не проронив и слова, Брендон вытянул свободную руку, уже готовый призвать проводник, когда послышался условный сигнал о близости учителя — громкий наигранный кашель. Друзья уже хотели убежать, но внезапно поняли, что понятия не имеют, с какой стороны придут взрослые. Это мог быть и Стефан, который не успел убежать, и Алекс. Поэтому в следующий момент Картер, чуть ли не уронив все стенды, забился под какой-то столик и сосредоточился на том, чтобы сдержать дезиллюминационные чары. Мелани в это время растерянно смотрела на вход в комнату и пыталась быстро придумать, как увести учителей от солтора и дать Брендону шанс выкрасть его прямо из-под носа. Но когда первая идея пришла в голову, на пороге показалась Миранда Брадберри.       — Кого ещё я сегодня встречу? — поинтересовалась директриса, строго посмотрев на Тёрнер. Алекс и Кит выглядывали из-за спины женщины с надеждой в глазах, что Мелани не оплошает.       — Миссис Брадберри, вы не представляете, как я рада вас видеть! — воскликнула кайндаймхка и кинулась к Миранде. — Я всё это время искала Кита и заблудилась!       — Нечего было искать мистера Тёрнера, — ответила директриса, но всё же погладила Мелани по голове. — Вам надо уже давно спать, а вашему брату и другу прекращать бродить по замку после отбоя. А то сегодня все разгулялись… Где Картер?       — Наверное, в гостиной, — хныкала Мелани, сильнее прижимаясь к Миранде. — Мы все вместе шли от Люси, а потом Брендона забрал охранник, а Кит и Алекс спрятались в другое место, чтобы нас не наказали. И потом они меня так и не нашли, а в комнате никого, кроме Стефана, не было. А я так испугалась, что с ними что-то случилось!       — Значит, по замку больше никто не шастает? Хорошо, отведу вас в гостиную кайндаймха, чтобы вы не терялись.       — Только не наказывайте нас, — чуть ли не плача продолжала говорить Мелани, держа «найденного» брата за руку, когда Миранда и Тёрнеры с Алексом вышли из комнаты.       Брендон какое-то время сидел под столом, вслушиваясь в тишину и ожидая появления других взрослых. Теперь, когда миссис Брадберри явно намеревалась отдать солтор похитителям, все оставшиеся сомнения в правильности кражи древнего проводника разом отпали. Когда он убедился, что ничьих шагов не слышно, вылез из-под стола и уверенно подошёл к стенду. Но в тот момент, когда он поднял руку, чтобы призвать проводник, краем уха уловил стук каблуков.       Во второй раз он залез под стол ещё быстрее, чем в первый, но чары сокрытия упорно не хотели подчиняться ему. Брендон внутренне был уже готов к раскрытию своей миссии, когда на пороге появился кто-то его роста. Волосы пришедшего знакомо топорщились в разные стороны, и кайндаймхец мысленно поблагодарил судьбу, что это был всего лишь Стефан.       — Брендон, ты тут? — тихо спросил Дельмас, но не рискнул наколдовать свет.       — Да, — так же тихо ответил Брендон и вылез из укрытия. — Миссис Бредберри увела Кита, Мелани и Алекса в гостиную. Тебе лучше поспешить и побежать туда же, чтобы оказаться в своей кровати, когда она придёт.       — Ещё чего, я с тобой останусь.       — Тебе точно влетит за это.       — Ну и пусть, — неуверенно протянул Стефан спустя несколько секунд молчания. — А куда мы будем прятать солтор?       — Наверное, если его украсть, то могут подумать на похитителей мистера Бойда. Очень сомневаюсь, что они станут рыскать по нашим комнатам.       — Ты что, хочешь у себя в вещах его оставить?! А вдруг кто-нибудь из ребят зайдёт и найдёт нечаянно? Или по всему атенеуму проверки устроят?       — Остальные места можно легко найти. Или они слишком опасные, — поспешил добавить Брендон, вспомнив про подвалы.       — Ладно, — спустя какое-то время согласился Стефан. — Но если они найдут, то нас точно исключат.       — Не найдут, — отмахнулся Картер, всеми силами пытаясь не выдать своего волнения. — Ты только иди на выход, чтобы если что предупредить меня.       Стефан разглядывал одноадранца, склонив голову на бок. Брендон не видел его лица, но почти с уверенностью мог предположить, что глаза у него сейчас были большие и круглые, будто он сейчас расплачется, а губы поджаты настолько, что их почти не было видно. Но прошло несколько секунд, и Стефан тихо вышел из помещения, даже не оглядываясь.       Картер тихо выдохнул и вытянул руку. Было страшно и волнительно, несмотря на то, что он был уверен, что ничего не почувствует. Но смотреть на очертания солтора на подставке было отчего-то невозможно: Брендону пришлось отвернуться, чтобы сосредоточиться на призыве проводника. Спустя мгновение в ладонь упёрлось холоднее ожерелье, а пальцы сразу же прижали его к горячей коже. Изо рта кайндаймхца вырвалось глухое «ох», когда по телу пробежалось знакомое ощущение тока, а окружающий мир будто бы накрыло туманом. Брендон никак не мог понять, жжётся ли его собственный солтор на груди, как раньше, или он слишком взволнован и накручивает себя, но всё равно поскорее положил древний проводник в глубокий карман и вышел к Стефану.       До комнаты мальчишки шли молча. Картер всё прислушивался к своему телу, готовый к очередной потери памяти, нервно ощупывал солтор сквозь штаны, будто никак не мог поверить, что тот совершенно безвредно бьётся о его бедро при каждом шаге. Иногда оглядывался в страхе попасться учителям или увидеть что-нибудь необычное из полузабытых видений, из-за чего только больше шумел, спотыкаясь о свои же ноги. Дельмас, видя задумчивость друга, не лез с расспросами, хотя и не забыл о намерении спросить, как же Брендон достал реликвию сквозь барьер и что за история произошла перед Самайном. Несколько раз они останавливались перед длинными лестницами и пытались уловить звук каблуков миссис Брадберри, хотя заведомо выбрали более долгую дорогу до гостиной, чтобы уж точно не попасться директрисе. Потом заново крались на мысочках, пока кто-нибудь из мальчиков не шаркал слишком громко, из-за чего приходилось сбегать в самую тёмную часть коридоров. Один раз даже налетели на что-то, убежали с места происшествия, но когда через минуту выглянули из-за угла, чтобы узнать, ищут ли их, поняли, что это были рыцарские латы.       — Я думал, мне опять придётся собирать латы, — выдохнул Стефан, вызвав у Брендона тихие смешки, когда они подошли посмотреть на напугавшее их облачение рыцаря.       — У него там шлем не перекошен?       — Ты обещал не подкалывать меня за то, как в тот раз всё, что я собрал, рассыпалось из-за дурацкого шлема. Надо будет Алекса сюда позвать, чтоб почувствовал, что я испытал. Да ещё и дразниться буду, как он.       — А вдруг ты станешь экспертом по средним векам, — усмехнулся Брендон, рассматривая латы.       — Тогда ты по временам Мерлина.       Но шлем рыцаря внезапно ещё сильнее съехал с противным скрипом, и мальчики сорвались с места в сторону своей спальни до того, как Картер придумал ответ.       Однако заходить в саму гостиную после того, как Стефан предположил, что их могут ждать там с самым гневным выражением лица, которое только можно представить, было страшнее, чем шастать по атенеуму. Только когда дверь беззвучно открылась и мальчиков встретила тишина, они позволили себе расслабиться. У Стефана начали от пережитого волнения подкашиваться ноги, из-за чего он поспешил к себе в кровать, а Брендон не захотел оставаться внизу один.       Когда мальчики уже входили к себе в комнату, Картер услышал, как его тихо зовут. В дверном проёме в противоположной стороне гостиной показалось лицо Мелани. Её волосы были завязаны в тонкие косички, как она всегда делала перед сном, из-за чего она казалась ещё младше и меньше. Тёрнер коротко улыбнулась другу, когда Брендон стукнул по карману с солтором и шепнул, что всё нормально, махнула рукой, желая спокойной ночи, и исчезла в темноте.       Кит сделал то же самое, что и его сестра, едва Картер и Дельмас оказались в комнате. Они ещё немного поговорили под громкое сопение Алекса, пообсуждали глупое поведение учителей, которые хотели отдать такую важную реликвию похитителям, дружно пожелали мистеру Бойду удачи и спокойной ночи и легли спать.

***

      Время шло, будильник тихо тикал, отмеряя секунды. За окном ухала сова, ликуя пойманной добыче и радуясь тёмной ночи, которая скрывала бурую охотницу в чаще деревьев и на фоне серого замка. Чистое февральское небо с тысячами звёзд озаряло мягкие тёплые покрывала и подушки мальчиков, письменные столы и стулья, на которых висела одежда. А Брендон всё никак не мог закрыть глаза или хотя бы отвести взгляд от своих штанов, из кармана которых выглядывала часть солтора.       Картер никак не мог понять, что он чувствует: тревогу, что кто-нибудь непосвящённый в происходящее войдёт в комнату и увидит древний проводник или что просто слишком поздно лёг спать — но он в любом случае не ощущал усталости. Однако спустя какое-то время Брендон всё же слез с кровати, не обращая внимания, как пол холодит ноги, и подошёл к стулу с одеждой. Мальчик стоял, словно призрак, не шевелясь и почти не моргая, и лишь неотрывно смотрел на освещённую лунными лучами часть солтора, выглядывающую из кармана. Его пальцы то сжимались, то потом опять разжимались, пока Брендон пытался сам для себя решить, нужно ли ему перепрятать проводник или оставить всё как есть и пойти спать.       В конечном итоге он решил, что бояться нечего, но едва он положил голову на подушку, как опять вскочил с кровати и подошёл к проклятому стулу. Меньше пяти секунд ушло на то, чтобы он решился схватить древний солтор.       Во рту в мгновение стало сухо, едва он почувствовал холодное древко, хотя ни тока, пробегающего по всему телу, ни новых странных видений не было. Брендон обрадованно сжал реликвию в кулаке и начал думать, куда бы ему спрятать её, но комната почему-то резко перестала быть достаточно укромным местом в его глазах. Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как спрятать солтор в подвале с цветами на потолке подальше от воды, чтобы русалка не могла найти его. Брендон надел на пижаму свитер и тихо покинул комнату.       Как долго он добирался до того самого лестничного прохода, кайндаймхец не знал, но с полнейшей уверенностью повернул в один из узких коридоров, словно ходил по нему всю жизнь, а не пару раз. Без каких-либо проблем нашёл и сделанную им ещё в йольские каникулы дыру в стене, но совершенно не задумался, почему её никто не обнаружил и почему в прошлый его визит неделей ранее её не было. Что-то подсказывало ему, что сама судьба просто хочет, чтобы Брендон спрятал солтор в укромном месте, как это, а задавать вопросы вселенной не было смысла.       Картер прищурился, прикрывая лицо рукой с зажатой в ней солтором, спасаясь от привычного яркого цвета, и нормально осмотрел помещение, только когда стоял в метре от воды. Он видел бирюзовый, обволакивающий всё на своём пути свет и троих подростков, лежащих на камне. Один из них был темноволосым и мокрым. Он сидел спиной к входу, но Брендон сразу узнал Фосети, который прижимал к себе Кэролайн. Чуть дальше от них полулежал сам Брендон и всматривался в толщу воды.       Стоявший на суше Картер чуть отшатнулся, едва увидел свою же кудрявую голову в нескольких метрах от себя, но опять запнулся об свою ногу и потерял равновесие на долю секунды. Этого времени было достаточно, чтобы Брендон нашёл себя уже на том самом камне в полностью сырой и холодной одежде, а лёгкие раздирало, словно ему недавно не хватало воздуха. Левый кулак тоже отчего-то жгло, хотя солтора, который кайндаймхец принёс с собой, в нём не было.       — Кэр? — шепнул Картер, оборачиваясь на подругу. — Это правда ты?       Но Дан не отвечала, а тихо сопела в руках спящего Фосети. Брендон подполз к ней ближе, тронул за плечо, но девочка продолжала спать. Где-то в глубине сердца зарождалось отчаяние: он по книгам знал и о вечном сне, и о комах, и ни в одной из этих ситуациях не мог помочь.       — Вермор, хотя бы ты вставай! — воскликнул Брендон, сильно тряся кузена. Но у Фосети от этого только сильнее мотались туда-сюда пряди волос, из-за которых кайндаймхец не сразу заметил выглядывающее из-под воды лицо той самой русалки.       — Что ты с ними сделала?! — рявкнул мальчик, чуть ли не спрыгнув в воду.       Он вообще не понимал, что происходит: ему казалось, что ещё несколько минут назад он был в другом месте, что-то держал в руке, но никак не мог вспомнить деталей. Больше месяца его жизни внезпно стёрлись в один момент, оставив только жжение в левой ладони.       — Отвечай!       — Они спят из-за магии, мессир, — тихо сказала русалка, так и не подплыв ближе. — Магия этого места спасает людей от плохих вещей.       — Как мне разбудить их? Что за магия? Кто ты такая?       Русалка не отвечала, а лишь загипнотизированно следила за медленно стекающей в воду с камня кровью.       — Отвечай! — опять крикнул Брендон.       — Их надо отвести отсюда подальше, и они проснутся и забудут всё, что произошло здесь, — нехотя сказала русалка. — И это сильная магия, мессир. Магия Мерлина и его учеников. Волшебство посоха Мерлина хоть и пропускает меня сюда, оно сдерживает всех остальных плохих людей за пределами этих стен. А я русалка.       — Я вижу, что не фея. Это ты кого-то пытала в начале года, не так ли?       — Я не пытаю, я питаюсь.       — Ты съела какого-то мужчину!       — Я многим навредила, потому что я могу питаться только кровью и тем, что поймаю в воде. Я не хотела вредить вашим друзьям, мессир, мне приказали найти солтор основателя, а я чувствую, что он у вас.       — Он… в историческом зале… Так что ты зря охотишься на них, — медленно ответил Брендон, показывая в сторону спящих Кэролайн и Вермора.       — Если вы скажете, я перестану охотиться на ваших друзей и солтор.       — Как я могу тебе верить, если ты до сих пор облизываешься, глядя на Кэр?       — Вам подчинён солтор основателя, я буду слушать вас.       — Лучше убирайся, — разозлился Брендон, магией поднимая спящих знакомых в воздух и делая для себя тонкую ледяную дорожку к берегу.       Когда Картер ступил на замёрзшую воду, русалка опять исчезла, а окружающий мир почему-то начал плыть, словно от качки. Кайндаймхец сжал голову руками и зажмурился, а когда снова открыл глаза, то стоял в своей комнате, сжимая солтор в руке.       Будильник тихо тикал, отмеряя время, Алекс что-то бормотал во сне, Стефан негромко храпел, а Кит сопел, уткнувшись лицом в подушку. Февральское небо с тысячами ярких звёзд освещало комнату таким приятным светом, что не лечь спать было бы преступлением. Но Брендон не смотрел на красоты за окном, а пялился на горячий солтор.       — Когда это всё закончится? — сам у себя поинтересовался он и закинул проводник основателя на полку прикроватной тумбочки. — Дурацкий солтор, дурацкая русалка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.