ID работы: 10149985

Неоновые рощи (Neon Groves)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Dreamer_kind сопереводчик
savonry бета
Bers бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
503 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 59 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 4. Меньше слов, больше дела.

Настройки текста
Снаружи оказалось влажно настолько, что было трудно дышать. Наркотики в деле наполнения легких кислородом тоже не особо помогали — из-за того, что Клаус был под кайфом, ему с трудом удавалось сделать глубокий вдох. Впрочем, он не обращал на это внимания, это вроде как помогало ему расслабиться. А ещё снаружи было темно, и от этой темноты сносило башню. В отличие от города, где проблески света от уличных фонарей, машин и рекламы постоянно были где-то рядом, здесь царила первозданная тьма, поглотившая всё целиком. Тьма была повсюду, и всё вокруг было ею. Контуры строений были едва различимы, а когда их всё же удавалось рассмотреть, притворялись абстрактными и неузнаваемыми. — Дэйв? — прошептал Клаус в пустоту, хихикнув от того, как его голос растворился в хоре лесных насекомых.— Дэээээвид? Нет ответа. Где же этот парень? Из палатки тихо играл Элвис: «Drifting through a summer breeze It's a groovy night and I can show you how to use it…» Клаус резко остановился, когда заметил его. Сначала он увидел зажигалку, крошечное пламя которой на миг победило тотальную темноту. Клаус с трепетом наблюдал, как Дэйв поднёс огонек к губам, поджигая косяк и вдыхая. Клаус подумал, что он выглядит потрясающе — едва освещённый танцующим пламенем, тени от которого падали ему на лицо. «Come along with me and put your mind at ease A little less conversation, a little more action, please…» «Блин, да я весь горю», — подумал Клаус, одновременно испытывая разочарование от того, что зажигалка погасла. Его глаза начали медленно привыкать к темноте. «All this aggravation ain't satisfactioning me…» В трахнутом до чёртиков мозгу Клауса родилась гениальная идея — подкрасться к Дэйву. Естественно, что он на 110% забыл, что это была не самая удачная мысль, учитывая зону боевых действий вокруг. В результате, как только пальцы Клауса слегка дотронулись до чужого плеча, его молниеносно схватили за запястье и скрутили. Клаус даже не успел закричать или позвать на помощь. Собственные инстинкты подвели его, немного затормозив из-за травки. Его дернули вперед и он чуть не упал лицом вниз, если бы в последнюю минуту не догадался повернуться плечом, а потом перекатиться на спину. Дэйв уже навис над Клаусом, прижимая к земле, но тут Клаус поймал его запястья — и прежде, чем он успел их перехватить, опрокинул Дэйва в сторону и взобрался на него сверху. Всё это произошло буквально за секунду, Клаус даже не понял, что делает, пока не остановился, тяжело дыша над Дэйвом и держа его за плечи. Дэйв в замешательстве приподнялся, пока они не встретились глазами. — Твою мать, — пропыхтел Клаус, его сердце колотилось со скоростью миллион миль в секунду. Вероятно, Дэйв напугался куда меньше, чем он сам. — Это было страшно! — нерешительно засмеялся Клаус, расслабив руки и отодвинувшись на пятки. Дэйв, казалось, тоже приспустил своё «защитное поле», с облегчением проведя ладонями по лицу. — Господи, Клаус! — усмехнулся он. — А если бы я решил, что ты Чарли, и убил тебя? — Это был бы отстой. — Да уж, — засмеялся Дэйв, усаживаясь рядом с приятелем. Он потянулся за своими ботинками, которые лежали поодаль, и прищурился в темноте, разглядывая выдернутые шнурки. — Это был бы настоящий облом. — Не переживай. Тебе меня не убить. — Ооооо… Правда? — бросил вызов Дэйв, начиная осторожно зашнуровать ботинки. Клаус был загипнотизирован, наблюдая, как его изящные пальцы ловко перебирают шнуровку. — Что… Ты хочешь проверить это? — Ты мне угрожаешь, вишня? —насмешливо улыбнулся Дэйв. — На самом деле, это я чуть не влип из-за тебя, — сказал Клаус, вытянув руку за косяком, который упал на землю из-за того, что он случайно напал на Дэйва… или наоборот? Клаус поднес самокрутку к губам и замер. Он искоса посмотрел на Дэйва, который сосредоточенно занимался ботинками, не подозревая, что его ждут. — А-хм, — громко откашлялся Клаус. Дэйв посмотрел на него и тут же расплылся в улыбке, осветившей черную пустоту ночи. Даже в темноте Клаус заметил, как он закатил глаза. — Ой, прости, принцесса, я забыл. Я к твоим услугам. — Я прощу, но только один раз. Ата-та, — шутливо произнес Клаус, изящно удерживая в губах косяк. Дэйв протянул руку и щёлкнул зажигалкой, Клаус наклонился и прикурил. Он сделал вдох, почувствовал жжение в горле и выдохнул клубящееся облако перед лицом. — Спасибо, дорогой. Он предложил ему цигарку. — Я уже готов, мне хватит, — ответил Дэйв, подталкивая косяк обратно к Клаусу. Наступила тишина. Клаус просто отключился, его разум был лёгким, а глаза тяжелыми. На мгновение он почти забыл, где он и кто он. Так было до тех пор, пока Дэйв не заговорил. — Ты такой странный, знаешь? Клаус посмотрел на него, обдумывая сказанное. Секунду они молча смотрели друг на друга. Потом Клаус рассмеялся. Дэйв тоже. — Я серьёзно, чувак. Ты… дикий. Даже безумный. То, как Дэйв сказал это… было почти похоже на комплимент, как будто он восхищался этой дикостью. Во всяком случае, Клаус понял это так. Слова, исходящие из уст Каца, вызвали в нём теплые вспышки возбуждения. — Ты действительно «готов», — пошутил Клаус, пытаясь не обращать внимания на странные ощущения в груди. Дэйв улыбнулся и устало потер глаза. — Я предпочитаю слово «психопат», — продолжил Клаус, стараясь голосом не выдать, как у него всё перевернулось внутри. — Ну, как бы ты это ни сформулировал… Откуда, чёрт возьми, ты вообще взялся? «Из будущего!»  — подумал Клаус, мысленно рассмеявшись от того, как глупо это прозвучит, если сказать такое вслух. Вместо этого он замолк. Чёрт! Он понятия не имел, как об этом рассказывать. Вот дерьмо… Он должен был придумать какую-нибудь предысторию, которая объяснила бы, как он оказался здесь, не зная и не умея ничего солдатского. — Они послали тебя сюда вообще без подготовки! Ни они, ни ты не имеете никакого представления о том, что на самом деле происходит в Наме.* Ты носишься по полю боя, как будто участвуешь в какой-то игре! — Из Канады, — неожиданно выпалил Клаус. Если по-честному, он всегда забывал о том, что Канада вообще существует, поэтому надеялся, что и для Дэйва это прозвучит достаточно расплывчато, чтобы объяснить его постоянное замешательство, но не настолько странно, чтобы в это невозможно было поверить. Дэйв замер в недоумении, сдвинув брови. — … И ты сражаешься в армии США? «Клаус. ГРЕБАНЫЙ ты идиот!» — Ухумм… Дэйв слишком долго смотрел в сторону. Мысли в голове Клауса панически метались в попытках придумать хоть какое-нибудь разумное объяснение… — А, точно. Кажется, я слышал, что мы получали от вас поддержку. Клаус расслабился. — Да. Да. В Канаде всё немного иначе, знаешь… — Мм. — У нас… у нас полно лосей, но в Канаде мы называем их рогача́ми*. Дэйв задумался, выражение его лица стало непроницаемым. Затем они переглянулись и одновременно заржали. От счастья Клаус схватывал чуть ли не сердечный приступ каждый раз, когда плечо Дэйва касалось его. «О нет, нет, Клауси, — подумал он. — Тебе действительно нравится этот привлекательный парень?» — Рогачи, — повторил Дэйв, наконец собравшись с духом и кивнув в знак согласия — Круть. Клаус приподнял бровь. — Слушай, поскольку я канадец и всё такое, ты должен помочь мне разобраться с вашим сленгом. — Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду, что я ни хрена не понимаю половину того, о чём вы говорите. Дэйв коротко и хрипло рассмеялся. — Что? «Круть»? Это просто означает «круто». — Ну, это я могу сообразить. — Тогда ладно. Какие ещё слова, мистер Рогач? — Хм… — задумался Клаус, обнаружив, что его мозг был ещё в рабочем состоянии. — Баламут. Дон Хуан назвал меня «неуправляемый баламут». — Это… тот, кто отказывается подчиняться обществу. Клаус задумался над этим. — О, хорошо… я постараюсь запомнить… — Клаус знал, что никогда не сможет серьезно относиться к жаргону конца шестидесятых. На его губах расплылась улыбка. — «Большие парни»? — Танки. — «КО»? — Командующий офицер. — Фу-фупер? Лицо Дэйва исказилось в замешательстве. — Что, прости? — Ну, знаешь… Фупер. — Фубар? — Точно. Дэйв рассмеялся, ущипнув себя за переносицу. — Не смейтесь надо мной, сэр! Это только заставило Дэйва рассмеяться ещё сильнее, уткнувшись головой в прижатые к телу колени. — Перестань, Дэйв! Дэвид, — Клаус попытался остановить его, хотя и сам не смог удержаться от смеха. В любом случае, рот его говорил одно, а разум совсем другое. Клаус понял, что никогда не слышал звука, который нравился бы ему больше, чем смех Дэвида Каца. Но вслух такое не скажешь. — Пожааааалуйста. — ФУБАР*, — повторил Дэйв, когда ему наконец удалось взять себя в руки. — это означает «полный пиздец» или «разьёбано и восстановлению не подлежит», то есть КРАНТЫ. — О, ребята, здесь можно проявить столько творчества! — Хорошо. Если захочешь узнать что-нибудь ещё, считай меня своим «личным словарем». Клаус перестал хихикать. После того, как Дэйв это сказал… он почувствовал покалывание в своём сердце. Возможно, если бы он был трезвым, он бы его оттолкнул, но… Но сейчас он принял его с распростёртыми объятиями. — Круть, — Клаус счастливо улыбнулся Дэйву. — Очень мило. — Да. — Итак, у тебя есть родители или семья в Канаде? Атмосфера изменилась. Никто не спрашивал о семье Клауса с тех пор, как он попал сюда. Конечно, он постоянно думал о ней раньше, но сама мысль о том, что ему придётся говорить об этом вслух, заставила его сердце биться сильнее. — Э-э, да. Вроде того. Типа. У меня там… странная ситуация. Клаус инстинктивно поднёс косяк к губам. Дэйв подвинулся ближе, чтобы поджечь его. Затяжка помогла облегчить неприятное чувство, возникшее от мыслей о родном доме. — Странная в каком смысле? Клаус оценил то, что Дэйв не боялся искать ответы. — Меня усыновили вместе с шестью другими детьми того же возраста. Мой отец был придурком. Моя мама… врач. — Чёрт. Шесть братьев и сестёр? — Угу. — Вы близки? — Мм. Раньше были. Уже не так. А вот Бен и я… Клаус дёрнулся от внезапного желания полностью отключиться, поглотившего его при произнесении имени Бена. Он остановился как вкопанный в конце фразы, его голос сорвался, дыхание перехватило, а глаза защипало. «Пожалуйста, не заметь этого». Клаус сглотнул возникший в горле болезненный комок. — Да… Я скучаю по этому маленькому паразиту, — сказал Клаус, глядя куда угодно, только не на Дэйва. С каждым новым упоминанием о семье он утрачивал часть своей беззаботной уверенности, и это заставляло Клауса чувствовать себя неловко перед Дэйвом. Он нервно теребил руки. — Ты ещё увидишь его. — Я в этом не уверен. — Клаус. Не говори так. Клаус понял, что Дэйв скорее всего подумал, что они могут умереть на этой проклятой войне, да и откуда он мог знать, что Клаус имел в виду потерю своего волшебного перемещающего во времени портфеля? Клаус просто пожал плечами, отмахнувшись. — Мне жаль, что ты не близок с остальными и что твой отец был придурком. — Д-ах-ах, — рассмеялся в ответ Клаус, глядя на звёзды и стараясь поменьше вспоминать об этом подонке. — Он буквально пронумеровал нас. У нас даже сначала не было имён. — Что…? Но как он тогда… вас называл? — По номерам — от одного до семи. Мда. — А ты… — Номер Четыре. Приятно познакомиться. Клаус посмотрел Дэйву в глаза и увидел в них удивление и дикое любопытство. Уголки губ Каца едва заметно приподнялись. Клаус скользнул взглядом по чертам его лица, пытаясь сохранить моментальный снимок этого выражения. «Ты очарователен», — подумал он, сбивая внутреннюю тревогу. — Номер Четыре… — решил повторить Дэйв. — Значит, ты прямо посередине, да? — В этом есть смысл, правда же? Классический средний ребенок. Постоянная надоедливая потребность во внимании, — он поднял руку, повторяя то, в чём его постоянно обвиняли братья и сестры. — Я так не думаю. — Ладно… Я думаю, ты просто пытаешься быть милым. — Почему ты так решил? — Ну что ж, посмотрим.… Ты пошёл за мной на вражескую территорию, чтобы спасти мою паникующую задницу, ты всегда рядом, если я перепуган или растерян, ты поднимаешь настроение всем остальным парням, и, если происходит какая-то хрень, ты не закрываешь на неё глаза, как другие. — Может, я просто пытаюсь искупить то, что на самом деле я плохой человек. Клаус замер. Он медленно перевёл взгляд на Дэйва, который изо всех сил старался не встречаться с ним взглядом. — Дэвид… Не говори глупостей. — Не волнуйся. Просто шучу, — сказал он без единого намека на шутку. От сгустившейся вокруг них тяжелой атмосферы Клаусу стало почти физически больно. Даже хуже, потому что Клаус ощутил в Дэйве нечто знакомое — намек на скрытую неуверенность, граничащую с ненавистью к самому себе, проступавшую, как только на землю опускались вечерние тени. Он не понимал, что, ради всего святого, могло заставить Дэйва чувствовать себя так. Обычно Клаус сразу спрашивал. Но сейчас он волновался и нервничал. — Что насчёт тебя? В семейном плане. К Дэйву мгновенно вернулось самообладание. Это очень напомнило Клаусу самого себя и свою склонность возвращаться к своему дикому, амбициозному альтер-эго. Может, они не такие уж и разные, он и Дэйв. — Моя мама ещё жива, но… она… э-э… она грустит. Большую часть времени. Мой отец умер, когда мне было шесть, но мне было всё равно. Он тоже был придурком. А вот отчим был классным. Он был для меня как отец. Он умер, когда мне было девятнадцать. Ещё трое старших братьев и сестёр, но я не особо общаюсь с ними. Иииии одна младшая сводная сестра, которую я люблю больше всех на этой Земле. — Правда? — спросил Клаус, чувствуя, как от вида лица Дэйва, засиявшего при упоминании сестры, его сердце снова согрелось. — Да, Лиззи. Она просто фейерверк. Ей только что исполнилось шестнадцать. Я думаю, вы бы поладили. Хотя это может быть опасно. Не представляю, в какие неприятности вы бы влипли, если бы встретились. Клаус улыбнулся и застенчиво покусал ногти. — Да поможет нам Бог, если это случится. — Возможно. Никогда не знаешь наверняка. «Это обещание?» Клаус обычно не стеснялся флиртовать и творил всё, что ему заблагорассудится. Но он не мог позволить себе этого с Дэйвом. — Кстати о неприятностях… Надеюсь, сегодня я не втянул тебя в историю с Бейтсом. Ну, знаешь, из-за этой дурацкой ситуации с Юджи. — О… Нет, на самом деле это не так… У нас с Юджином были стычки с самого начала моего второго призыва. Был один инцидент, и я… я не знаю. Это не важно. Между нами кровь. Наверное, тебе лучше не знать. Клаус попытался скрыть то, что ему неприятны слова Дэйва. Он был уверен, что Кац сказал это, не намереваясь его оттолкнуть. Так ведь? Клаус всего лишь почувствовал небольшую досаду. Дэйв, должно быть, заметил его смятение. Он тут же продолжил: — Я просто не хочу, чтобы ты…ты… Клаус улыбнулся Дэйву, наслаждаясь тем, как он запинался. Он приподнял брови, глядя на внезапно застенчивого солдата, призывая его сказать то, что он пытался произнести. — Не знаю, я волнуюсь, понимаешь? — покачал головой Дэйв и закатил глаза, заметив усмешку Клауса. — Отвали, ты знаешь, о чём я. На самом деле Клаус не знал, хотя и очень хотел бы знать. Ему хотелось, чтобы всё оказалось так, как он надеялся, чтобы за этим «беспокойством» стояло хоть немного больше, чем обычная доброта. Последовавшее за этим молчание послужило хорошей подсказкой. Учитывая, что чуть ли не половина всех решений Клауса принималась под наркотой, выводы, которые он обычно делал в таком состоянии, адекватностью не блистали. Впрочем, Клаусу было всё равно. Сейчас же он умудрился сохранить самообладание и, несмотря на то, что мозг его стремительно терял связь с реальностью, постарался не наломать дров. Впереди был открытый люк, в который он не осмеливался бросаться, куда бы он не вёл. «Окей. Ладно. Я втрескался. Я влюбился, как чертов малолетка». Какое-то время между парнями царила неловкая, но удивительно комфортная атмосфера. Клаус продолжал смотреть, как пальцы Дэйва изящно танцевали, зашнуровывая ботинки. Он мог бы часами смотреть, как он это делает, под кайфом или трезвый, без разницы. Внезапно он почувствовал, что его раскрыли. Дэйв искоса смотрел на него. Однако, как только их взгляды встретились, Дэйв замер. Они смотрели друг на друга. Нервы Клауса натянулись до такой степени, что он задумался, возможно ли вообще чувствовать такое сильное влечение из-за того, что происходило исключительно у него в голове. — Эм… — наконец, выдохнул Клаус, поражённый тем, что он, Клаус Харгривз, не знал, что сказать. — Ты пропустил петлю. Дэйв посмотрел вниз и увидел, что Клаус прав: одинокая дырочка в ботинке осталась незаполненной. — Чёрт. Он начал зашнуровывать по новой и сосредоточился на ботинках. Атмосфера изменилась и вернулась в прежнее русло, момент того, что они оба явно почувствовали, миновал. — То, что ты сделал сегодня — полное безумие. С Юджи, я имею ввиду. Это было так дерзко и смело… К чему я это опять? — Ты снова назвал меня сумасшедшим, — поддел Клаус. Рядовой Кац уже решительно ничего не соображал. — О, — засмеялся Дэйв. — сумасшедшим?.. Скорее шизанутым засранецем. Ты так вырубил этого вьетнамца… Как ты этому научился? Клаус вздохнул и потянулся, прогоняя накатившую усталость. Но он не хотел спать, более того — он хотел не спать всю ночь, доставая Дэйва всевозможными вопросами. — Когда я был младше, у нас с братьями и сёстрами было много тренировок по рукопашному бою. Это вроде как заложено во мне. Инстинктивно. Это было не так уж и круто, я даже не понимал, что делаю. — Я думаю, так даже круче. Клаус что-то промямлил в ответ, в основном потому, что не знал, как ещё реагировать. Он не мог припомнить, чтобы кто-то, как Дэйв, делал ему такие комплименты, даже если это было очень тонко. Он никогда так не волновался из-за чужой похвалы. — Но никакого оружия, да? — Ага. Я очень сомневаюсь, что оружие и я совместимы. — Что ж, здесь у тебя может не оказаться выбора. — Не соглашусь. До сих пор я прекрасно обходился без него. — Ты здесь всего два дня, Клаус. — А такое ощущение, что два грёбаных года. — Я просто хочу сказать, что тебе не повредит хотя бы знать, как им пользоваться. — Предлагаешь научить меня? — Предлагаю. — Сейчас? — Мммм. Да. Сейчас. Клаус медленно поморгал, оглядываясь впервые с тех пор, как присел рядом с Дэйвом. У него была склонность отключаться от окружающего мира, когда он разговаривал с этим солдатом. Прошло несколько мгновений. Клаус поднёс почти потухший косяк к губам. Дэйв повторно поджёг его. Клаус сделал затяжку. Дым закружился перед его лицом и растворился в ночном воздухе. — Окей. Ладно. Давай попробуем.

***

— Калибр 5,56 мм. Магазин на тридцать патронов. Режимы как автоматический, так и полуавтоматический… Вот здесь, — факт за фактом выдавал Дэйв, протягивая М-16 Клаусу, который, откровенно говоря, не понял и половины из озвученного. На стрельбище не было никого, кроме них, и никто во всём лагере не смел даже думать о стрельбе в этот час. Застрочи сейчас пулемёт какого-нибудь идиота, решившего потренироваться — и весь лагерь обделается к чертям, решив, что их атаковали Чарли. «Чувак… — подумал про себя Клаус, голос в его голове наполнился жёсткой иронией. — Так я скоро совсем поверю в то, что принадлежу этому блядскому цирку». — Отлично. Вот здесь кнопка выпуска магазина, видишь? — Дэйв приблизился к нему так, что винтовка оказалась зажата между их телами. Клаусу пришлось напомнить себе, что нужно смотреть на оружие, а не на очень привлекательного мужчину рядом. — Да. Клаус нажал на кнопку и магазин выскользнул из винтовки. Он держал её, пока Дэвид показывал ему, как заряжать патроны. Клаус хотел слушать, и он действительно слушал, но… Это было так тяжело, когда его руки всё время касались Дэйва, и он был так близко, чтобы чувствовать его дыхание.… — Клаус. Сейчас очень внимательно. Если ты что-нибудь вынесешь из сегодняшнего дня… — Дэйв взял руку Клауса в свою и положил на крошечный рычажок сбоку винтовки. Этот простой жест вызвал у Клауса шок. — … Всё дело в безопасности. Если ты не собираешься использовать М-16, как ты настаиваешь, то подними флажок предохранителя в положение «включено». — Поднять флажок предохранителя, — повторил Клаус, стараясь не рассмеяться над тем, что он почувствовал на языке. Может быть, не стоило накуриваться, играя с оружием? — Хорошо. Сейчас ты заряжен, так? Теперь положи одну руку сюда, — Дэйв встал за спину Клауса и положил правую руку на нижнюю рукоять приклада. Хватка Дэйва была крепкой, но кожа его снова была удивительно мягкой и… — Клаус! Чувак… — Я слушаю! Слушаю. — Хорошо. Левая рука… — Дэйв потянулся к Клаусу и осторожно взял его левую руку, кончики пальцев скользнули по его коже. Он поднял обе руки вперёд, обнимая Клауса сзади. Он прижал его ладонь к длинному стволу. — Вот. Клаус почувствовал вес оружия в своих руках. — Удобно? — Очень. Дэйв улыбнулся. — Хорошо. Видишь эти два прицела? Ты должен прицелиться в первый… — Дэйв помог поднять винтовку так, чтобы маленькое смотровое отверстие оказалось у него перед глазами. — И выровнять его с этой шкалой. В процессе они стали ещё ближе. Руки Дэйва практически обвивали его сзади, помогая удерживать винтовку неподвижно. Его грудь едва касалась спины Клауса, напоминая ему о том, как они вместе прятались в бункере. Но сейчас всё было ещё более остро. Он был под кайфом, он был счастлив и он готов был признать, что ему очень нравится Дэйв Кац. Особенно ему нравилось чувствовать его теплое дыхание возле своего уха и на шее, когда Дэйв говорил с ним. От этого по спине Клауса бежали мурашки, распространяясь по всему телу, как лесной пожар. Как Дэйв мог быть таким собранным, когда Клаус чувствовал, что сам вот-вот взорвётся от нервного перевозбуждения? — Ты смотришь? — … Мм-хм. Да, — взволнованно ответил Клаус, начисто позабывший все свои остроты. Он чувствовал, как мурашки пробегают по его шее к плечу, где сильнее всего ощущалось дыхание Дэйва. Он также чувствовал, как волны возбуждения проходят через грудь и спину — устойчивый ритм, который почти укачал его. — Хорошо. Помнишь этот предохранитель? — Хм? — Предохранитель. Тот, который… вот здесь, помнишь? — Дэйв взял руку Клауса и положил свои пальцы между его пальцами, чтобы подвести к маленькому рычажку. — Ах, да. Этот маленький дружок. — Так… — Дэйв помог ему переключить его. — Это полуавтоматический режим. Если нажать на курок, то выстрелит одна пуля. А теперь… Он переключил его дальше. —…автоматический. — Передай привет моему маленькому другу! — объявил Клаус, старательно пародируя «Лицо со шрамом». Он почувствовал, что Дэйв позади него рассмеялся. — Что? — Это из фильма. Не парься. «Поймёшь позже», — Клаус просто переиначил любимую фразу отца, когда тот ссылался на что-то, что было за пределами их понимания. «Ещё до твоего рождения», — Реджинальд отмахивался от них, как будто семерка Амбреллы была недостойна объяснений. Клаус вообще сомневался был ли хоть кто-нибудь на этой Земле, кто всё-таки «понял позднее»? — Хорошо, теперь ты заряжен, снят с предохранителя, прицелен. Всё, что осталось сделать — нажать на курок. Клаус всё ещё оставался неподвижным, они оба не двигались. До тех пор, как попасть сюда, он даже не понимал, как сильно нуждался в тактильном контакте. Клаус всегда в нём нуждался, но после того, как его забросило на эту бойню, его потребности достигли совершенно иного уровня. Эти объятья были случайными, но они будоражили. В этот момент Клаус принял то, что должно было изменить всю его жизнь. «Кажется, я остаюсь»,  — подумал он, отбросив все прежние мысли о побеге. После сегодняшнего вечера с другими солдатами… его друзьями, он чувствовал себя так хорошо, потому что привязался к ним. А теперь ещё и желание узнать Дэйва получше… Сейчас Клаус не мог придумать другого места, где бы он предпочел оказаться в шестьдесят восьмом году. На самом деле, в буквальном смысле — Клаус не видел ничего, кроме того, что он пережил здесь, во Вьетнаме. В объятиях Дэйва было хорошо, хотя, если бы воздух был не таким горячим и липким, было бы романтичнее. Впрочем, от Дэйва исходило такое тепло, что Клаус даже прибалдел. Пока его жестоко не прервали. — Ну… вот и всё, — Дэйв опустил руки и отступил. Уютная крепость вокруг Клауса рухнула. Его сердце упало, как и выпавшая из рук М-16. Клаус обернулся и увидел, что Дэйв уже уходит, хотя и не торопится, чтобы Клаус мог его догнать. — Вот и всё, — разочарованно вздохнул Клаус. «Тащи свою тупую, возбуждённую и накуренную задницу в постель!» — мысленно приказал себе Клаус и сделал то, о чём говорил Дэйв, не желая его разочаровать — поставил на предохранитель. «Не надейся. Не привязывайся. Не доверяй. Не влюбляйся»,  — в голове Клауса одно за другим возникали всевозможные предупреждения, к которым он давно привык. Они появлялись каждый раз, когда он становился уязвимым. Он почувствовал, как они гасят возбуждение, разгоревшееся от прикосновения пальцев Дэйва. «Так безопаснее», — сказал он себе ещё разок, как надоевшую мантру… Он лишний раз убедил себя не делать поспешных выводов. — Вот и всё.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.