10
12 февраля 2021 г. в 00:11
После обеда Сигрид попросила Андрано поговорить с ней без лишних ушей. Учитель с удивлением посмотрел на неё, но всё же отвёл её за книжные полки, где их бы не стали подслушивать.
— Ко мне приходила женщина, которая привела меня сюда, — сообщила нордка.
— И что ей было нужно? — обеспокоенно спросил Андрано.
— Не знаю. Она спрашивала, нравится ли мне здесь и какие у нас больные.
Учитель задумался.
— И что ты ей рассказала про наших больных?
— Ничего конкретного: что у нас тут, как и везде. Сэра, ей мог быть нужен кто-то конкретный?
— Не удивлюсь, если это так, — Андрано положил ученице руку на плечо. — Молодец, что не стала утаивать от меня вашу встречу. Я скажу страже, чтобы были внимательнее.
Учитель велел Сигрид располагаться за столом, а сам ненадолго спустился вниз. Он вернулся с небольшой шкатулкой, украшенной незамысловатыми узорами.
— Одна из немногих хороших сторон нашего сотрудничества с Империей, — Андрано открыл шкатулку, предъявляя на обозрение побелевшую от времени кость, — это возможность учиться строению тела, не боясь преследований.
— Это настоящая кость? — тихо спросила Савери.
— Да.
Данмерка испуганно посмотрела сначала на кость, а затем — на учителя.
— Но, кена… Эта ведь кость могла принадлежать данмеру!
Сигрид не понимала её чувств: это ведь просто кость. В Вайтране ей рассказали, что для имперцев нормально отправлять тела казнённых преступников учёным и ученикам целителей. Владелец этой кости при жизни скорее всего был подонком, так пусть бы его тело принесёт пользу хотя бы после смерти.
— И что? — спросила нордка.
— Не понимаю вашего спокойствия, — данмерка скрестила руки на груди. — Дух того, кому эта кость принадлежала, может злиться и даже беду навлекать!
Андрано недовольно вздохнул.
— Савери, ты ведь девушка из приличной семьи, а говоришь, будто суеверная эшлендерка. Чтобы привязать духа к одной кости, нужно провести особый ритуал, которого имперцы явно не знают.
Сигрид с недоумением посмотрела на учителя.
— А зачем вообще это делать?
— Как — зачем? — вместо него произнесла Савери. — Чтобы дух охранял фамильную святыню!
Ответ вызвал ещё больше вопросов.
— Добровольно привязывать себя к реликвии после смерти? — недоумевала нордка. — Но это ведь неправильно! Дух не обретёт покоя и будет вредить живым.
— Дух данмера никогда не будет вредить живым, — пояснил Андрано. — Да, он может злиться и сходить от злобы с ума. Но если мер жил ради блага семьи, то он сочтёт за честь охранять её и после смерти.
Рассказ учителя возмущал. Норды тоже чтят своих предков, стараются похоронить рядом с семьёй даже тех, кто не вёл достойной жизни. Но добровольно привязывать себя к родовой гробнице никому бы в голову не пришло! Дух ведь рано или поздно соскучится или вовсе озлобится. А предки могут наблюдать за потомками из Совнгарда и если надо — даже приходить на помощь. Во всяком случае так говорила девушке мать.
— А пока что приступим, — учитель взял в руки кусок тонкой проволоки. — Это — височная кость. Она делится три части: чешуйчатая, барабанная и каменистая. У новорождённых детей, по сути, она представляет собой три разных кости, но к первому году жизни они срастаются в одну. Об этом напоминают две щели…
От количества новых знаний Сигрид вскоре начала терять концентрацию внимания. Было сложно с первого раза запомнить все каналы, щели и борозды. А ведь в них ещё пролегали сосуды и нервы! Изучать эту кость по картинке было бы невозможно.
Они сидели дольше вчерашнего — Андрано будто заново для себя разучивал с ними все каналы и щели височной кости. Савери и вовсе выглядела уставшей и измученной. А ведь учитель обещал позаниматься с соплеменницей алхимией, а Сигрид предстоял урок данмериса…
— Мы с вами молодцы, — устало произнёс учитель. — Выучили височную кость за одно занятие. По алхимии ничего нового я вам давать не буду… Но, Савери, за тобой должок. Сигрид, а ты пойдёшь к Гаденери.
Андрано бережно сложил кость обратно в шкатулку. Савери боязливо покосилась на кость, а её губы беззвучно что-то проговорили.
— А настоятель вообще не против, что вы храните у себя… это? — спросила она.
— Нет. Более того, он велел мне съездить в Сиродил, где я и купил её. Но ты поняла, что по картинке в книге мы бы учили её вдвое дольше?
Данмерка часто закивала.
— А у вас ещё есть кости? — поинтересовалась Сигрид.
— Нет. Слишком дорого для меня.
— Но разве нельзя съездить, например, на старое поле боя? Намного ведь проще учить по настоящим костям, а не нарисованным!
— Согласен, — вздохнул Андрано, а затем заговорил в полголоса. — Многое бы отдал, чтобы учить строение тела на мертвецах.
Савери посмотрела на учителя так, словно он сказала какую-то дикость.
— Пусть сумасшедшие Телванни этим и занимаются! — презрительно сказала она. — Мер, человек, ящер, кот — неважно, место мертвеца — в могиле.
— Но ради знаний порой приходится идти на жертвы, — учитель грустно вздохнул. — Ох, скамп. Говорю, как еретик. Или вообще Телванни! — он убрал выбившиеся из высокого хвоста волосы за уши. — Отдохните немного.
Андрано бережно взял в руки шкатулку и ушёл.
— У тебя дома тоже есть привидение? — поинтересовалась Сигрид.
— Это не просто приведение, — обиженно пробурчала Савери. — Это духи предков! Среди них и моя бабушка есть. Ох, Трое… Я ведь даже не попрощалась с ней, когда уезжала. Но вдруг… — данмерка замешкалась.
Нордка вопросительно посмотрела на неё.
— Вдруг она благословила моих родителей на то, чтобы они отдали меня в храм? Или это вообще её совет?
— Савери, я уверена: когда твоё обучение окончится, тебя заберут домой. Родные будут гордиться тобой, когда узнают, что ты получила целительский жетон и можешь помогать другим.
Савери нахмурилась.
— Я им не нужна. У меня ведь есть старшая сестра: умница, красавица, надежда и опора семьи, да ещё и невеста завидная, — данмерка заговорила так, словно принялась передразнивать кого-то. — У Арини Нетан чудесная грация и превосходные манеры, она прекрасно поёт, а с мечом обращается так, будто её сам Вехк направляет…
Старшие дочери были обречены на лесть: отец тоже нахваливал Сигрид перед сватами, будто торговец на рынке. «Посмотрите на её осанку и на её стан — настоящая нордка!», «хангерок она сама шила-вышивала — мастерица на все руки», «её сама Кин любит, у неё дар лечебные травы искать да из них отвары делать — все болезни лечить будет»…
— Её выдали замуж?
— Нет, только собираются. Но про них с женихом уже говорят, какая они красивая пара.
Предположения нордки оказались верны: родители вполне могли хвалить Арини напоказ. А если они и впрямь строгие, то наверняка часто ругали старшую дочь. Стоило бы, конечно, сказать Савери правду… Но Сигрид посчитала это слишком жестоким.
— Я думаю, твои родители узнают о твоих успехах от сэры Андрано или даже от настоятеля… Скажи, кто из Троих покровительствует целителям?
— Альмалексия, — пожала плечами данмерка.
— Ну вот. Когда родители узнают о твоих успехах, они скажут что-то вроде — «Трое любят нас, за нашей Арини Вехк присматривает, а Савери Альмалексия избрала».
Савери рассмеялась.
— А ведь у меня ещё и младший брат есть, — данмерка заговорила вполголоса. — Главное, чтобы после этого разговора его в маги не отдали, чтобы внимание Сехта привлечь.
Вскоре вернулся Андрано и позвал учениц на вечернюю молитву. Они встали позади всех. Учитель то и дело шёпотом переводил для Сигрид молитвы и одёргивал Савери от дремоты, заставляя её беззвучно повторять слова молитвенных гимнов. Нордка на мгновение представила Андрано стоящим возле алтарей. Однако для роли жреца он был слишком… живым и ярким?
После молитвы Сигрид заметила, как учитель перебросился недружелюбным взглядом с одним из послушников. Затем Андрано покровительственно положил руки ученицам на плечи отвёл их в библиотечное крыло. Нордка попыталась запомнить этого данмера: возможно, он будет чинить им препятствия, возможно даже, намеренно вредить… Однако она вряд ли смогла бы выделить его среди других послушников и жрецов: он носил простую светлую робу, тёмные волосы были коротко острижены и даже глаза у него оказались самыми обыкновенными.
— Гаденери! — крикнул учитель и продолжил на данмерисе. — Подойди сюда.
К ним подошла моложавая данмерка. Учитель попросил Гаденери позаниматься с Сигрид. Нахмурившись, она позвала нордку за собой.
— Возьми, — Андрано протянул ученице книгу по алхимии.
Гаденери отвела Сигрид за один из столиков.
— Не думала, что нордке позволят остаться здесь, — пробурчала она.
— Тем не менее, я учусь у сэры Андрано. И он хочет, чтобы ты рассказала мне о Троих и научила читать на данмерисе.
Данмерка едко усмехнулась.
— Что же, если хочешь жить здесь и впредь, то ты должна забыть своих ложных богов и обратиться к Троим.
Ложных богов? Сигрид едва не вышла из себя от возмущения.
— Почему ты считаешь, что мои боги ложные? — едва сохраняя спокойствие, спросила она.
— Хорошо, не ложные, раз тебя это так злит, — ответила Гаденери. — Мёртвые. Это факт, который даже сами альтмеры и имперцы не отрицают.
— Они не мертвы, — настаивала Сигрид. — Разве может быть мёртвым ветер или пение птиц? Или мудрость?
Данмерка смотрела на свою собеседницу, как на сумасшедшую.
— Выбрось эти нордские глупости из головы. Трое покровительствуют и жизни, и мудрости. Они живы и даже являются нам, чтобы дать своё благословение лично. Не припомню, чтобы твои боги делали что-нибудь подобное.
Нордские жрецы тоже стали перенимать слова из имперских книжек. Они говорили, что боги спят вечным сном и не вмешиваются в жизнь смертных. И дед, и мать не верили им и обучили этому своих дочерей.
— У Кин были сыновья, — парировала Сигрид. — И они помогают людям. Имперцы тоже не отрицают это.
— У них нет доказательств, кроме рассказов из старых книг. Но любой данмер здесь расскажет тебе, как Вехк затопил город, чтобы погубить акавирцев. Или же как Айем сокрушала их своим мечом. А благодаря Сехту данмеров напрямую не посмеет побеспокоить ни один даэдра.
— Тогда я буду почитать и ваших богов, и своих.
Гаденери закатила глаза.
— Хорошо. Но тогда не задавай глупых вопросов, если тебя вдруг схватят ординаторы.
Нордка устала от этого дурацкого спора, а слушать эту данмерку было неприятно. Лучше ещё раз расспросить о Троих Савери. Она расскажет куда лучше!
— Не схватят, — Сигрид подтянула к себе книгу. — Но если я не выучу названия зелий и ингредиентов на данмерисе, то не смогу помогать сэре Андрано в лазарете.
Данмерка вновь усмехнулась.
— Как скажешь. Займёмся грамотой.
Как и Савери, Гаденери по порядку написала буквы. Затем она выписала из книги названия ингредиентов на данмерисе и рядом подписала перевод на тамриэлик.
— Так тебе будет проще запомнить, — небрежно сказала она.
Данмерское письмо было ужасно непонятным. Буквы складывались в слова не по порядку: одна буква была самой большой, остальные писались вокруг неё столбиками.
— Ничего не понимаю…
— Просто выучить, как пишется, сможешь? — раздражённо спросила Гаденери.
Сигрид недовольно скрестила руки. Андрано снова поиздеваться решил, потому и отправил её к этой женщине? Уж лучше снова Савери попросить, она по крайней мере не злится по малейшему поводу!
— Смогу.
— Тогда начинай. А я продолжу составлять тебе список.
Данмерка взяла лист бумаги и отсела подальше, а нордка принялась заучивать последовательность ломаных линий. Её разум вскоре утомился и отказывался без понимания запоминать новые сведения. Но Гаденери подбрасывала ей новые и новые листки бумаги и даже не пыталась объяснить.
— Я сократила эту книгу больше, чем наполовину, — пробурчала данмерка, складывая исписанные листы стопкой.
Сигрид перевела взгляд на Савери. Андрано оставил её одну и спустился вниз. Нордка поспешила отсесть к подруге.
— Кажется, я начинаю запоминать, — радостно произнесла Савери.
— Да уж, мы прямо местами меняемся. Я просто ничего не понимаю!
Данмерка посмотрела на исписанные листы, а затем бросила взгляд на соплеменницу.
— Надо сказать кене, что она с тобой почти не занималась, — предложила Савери. — Прямо как мои учителя! Разве что они сильнее злились, когда я не могла запомнить всё с первого раза.
— Савери, но я правда не понимаю. Буквы разного размера, и расположены странно!
— Потому что она пишет, как гуариха, — почти шёпотом произнесла данмерка. — Смотри: самая большая буква читается первой. В книгах её обычно выделяют красным цветом. Вот, у нас это «веб». Дальше написание идёт двумя одинаковыми столбиками внутри большой буквы. «Веб» большая, «ийя» и «кесс», — Савери пальцами обвела символы в первом ряду и перешла на второй ряд. — Ещё одна «веб», «ийя», «тайем». Получается «виквит». В общем, ищи первую букву и по порядку читай буквы внутри неё. Давай, попробуй ещё какое-нибудь слово.
Сигрид всматривалась в следующее слово. Большая «кесс», внутри неё маленькие «от», «рот», «кот». Во втором ряду — маленькие «бет», «йут», «лир» и ещё одна «бет». Нордка по складам прочитала незнакомое слово.
— Пробочник, — с улыбкой перевела Савери. — Так на данмерисе будет пробочник. Вот, у нас есть виквит и пробочник. Значит, мы сможем найти…
— Зелье, заживляющее раны, — без раздумий ответила Сигрид.
— Видишь, не так уж и сложно, — данмерка приобняла подругу за плечо и наклонилась к её уху и покосилась на Гаденери. — Просто кое-кто совсем не умеет учить.
Нордка с улыбкой коснулась руки Савери. Как хорошо, что они встретились и подружились.
— Давай ещё прочитаешь что-нибудь? — предложила данмерка. — А я буду говорить перевод и для чего ингредиент применяется.
Сигрид кивнула и прочитала следующие два слова. Савери поправляла её, если она ошибалась, а затем без ошибок говорила, для каких зелий используются травы и корешки, которые называла нордка. Девушки так увлеклись, что не заметили, как рядом с ними уселся Андрано.
— Я смотрю, у вас начинает получаться, — заметил он. — А с Гаденери не сложилось?
— Нет, — Сигрид опустила глаза. — Я и про Троих толком ничего от неё не узнала. Сэра, я не понимаю: почему ординаторы не разрешат мне чтить и моих богов, и Троих?
Учитель замешкался, словно не знал, что ответить.
— Считай, что Трое — как ревнивые… родители, — наконец ответил он вполголоса, но затем заговорил чуть громче. — Им нужна наша преданность, и взамен они дадут свою любовь и своё покровительство. Сигрид, ты ведь чтишь своих родных, верно, и тебе не придёт в голову объявлять других людей своими родителями?
Нордка помотала головой.
— Так же и Трое, — улыбнулся он. — Альмалексия — наша общая мать, а Сота Сил и Вивек — наши отцы.
— Выходит, что Азура, Мефала и Боэта — наши бабушки? — невинным голосом спросила Савери.
Андрано сдавленно улыбнулся.
— Если говорить совсем грубо, то да. Их тоже нужно чтить, но в меньшей степени, чем Троих.
— Но я — нордка, — возразила Сигрид. — И это никто не в силах изменить.
— Чти и своих богов, — тихим голосом посоветовал учитель. — Только вне стен храма. Не думаю, что ваши жрецы обрадуются, если при них вдруг начнут восхвалять Троих.
Он опустил взгляд на листы бумаги, исписанные Гаденери, и подвинул к себе один из них.
— Я думал, что почерк у неё лучше, — произнёс он, а затем довольно вздохнул. — Знаешь, Сигрид, я немного передумал. Занимайтесь с Савери вместе, в том числе и данмерисом. А о Трибунале и его Святых мы расскажем тебе вместе.
Примечания:
На самом деле слово "виквит" в должно писаться буквами "веб", "ийя", "кесс", "кот", "веб", "хекем", "экем", "айем" и "тайем" (wickwheat). Однако ради созвучия с русским написанием количество букв было урезано.
"Данмерское" название пробочника - ни что иное, как его оригинальное английское наименование (Corkbulb).