ID работы: 10152752

Принц и нищий

Слэш
NC-17
В процессе
123
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 131 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
       —Эээ, не подскажите, кто здесь главный? Менеджер типа ну или эээ администратор? — Джон Смит несколько неуверенно и настороженно озирался по сторонам, задаваясь вопросом, куда бы ему подойти, чтобы, так сказать, приступить к выполнению своих обязанностей, которыми его великодушно снабдил мистер Снейп. Отчаянно сдерживая зевоту, парень все-таки решился подойти и задать вопрос одному из снующих по заднему двору магазина с какой-то бешеной скоростью сотрудников.        —Mamma mia, ты тот самый новенький, про которого нам толковала сеньора Хилл? Ну, тогда benvenuto! Меня зовут Джованни Марино, и сейчас я покажу тебе, как здесь все устроено!       Радостно говорящим и эмоционально восклицающим оказался молодой мужчина приятной наружности, выше Джона примерно на голову, с буйными черными кудрями, открытым лицом и широко распахнутыми темными жгучими глазами. Несмотря на объемную зимнюю одежду, было понятно, что мужчина хорошо сложен. В общем говоря, с такой внешностью Джованни должен был быть настоящим похитителем женских сердец. Не переставая ослепительно и обворожительно улыбаться, он бросил цепкий и оценивающий взгляд на Джона, схватил того под локоть и живенько повел в помещение.       Миновав пару складов, они оказались внутри уютного магазинчика. Перед ними простирались витрины с аккуратно разложенной аппетитной провизией: фрукты и овощи в лотках, аппетитные колбасы и сыры за стеклом, аккуратно расставленная бакалея. Интерьер был выполнен в спокойных мягких тонах, светил мягкий свет, что навевало спокойствие и умиротворение. Чувствовалось, что хозяин любил свой магазин и вкладывал в него душу.        —Ах, Джованни, дорогой, спасибо, что привел мистера Смита. Я должна была встретить вас, но совсем замоталась с этими поставками, —Джон обернулся и увидел пожилую женщину приятной наружности. Её мягкий неторопливый голос дополнял атмосферу магазинчика, создавая ощущение, будто ты пришел не в продуктовый магазин, а в гости к своей бабушке.        —Доброе утро, мистер Смит, меня зовут миссис Хилл, Кэтрин Хилл. Мы с мужем владеем этим заведением уже много лет и стараемся сделать походы за покупками для наших гостей приятнее. Мы не зарабатываем много, но на жизнь хватает. Это работа не ради денег. Мы вкладываем душу, и благодарность наших посетителей лучшая награда. С вашего позволения, я попрошу Джованни показать вам, как у нас все устроено, и рассказать про ваши обязанности, мне нужно спешить.       В течение этого небольшого монолога Джон абсолютно успокоился и почувствовал умиротворение. Будто сейчас все встало на свои места. Он успел только проговорить слова приветствия и кивнуть миссис Хилл, как Джованни подхватил его под локоть и поспешил показать все помещения, сопровождая свой рассказ ослепительной белоснежной улыбкой и лукавыми взглядами в сторону несколько разомлевшего Джона.        —Джон, а мы ведь с тобой достаточно похожи, а? Даже имена начинаются одинаково, — хохотнул итальянец. —Значит так, в твои обязанности будет входить помогать мне разгружать машину с товаром по утрам, его не мало, а успеть надо быстро, поэтому без опозданий, договорились? Вот и славно. Кроме того, надо будет ежедневно сортировать товар, чтобы на прилавки попадало только самое свежее. Еще нужно будет убираться на заднем дворе, побудешь дворником, так сказать. А помещения у нас убирает Элиза, девушка-красотка, увидишь — глаз не отведешь. Ну как, все понял? Ладно, если что, спрашивай, не стесняйся, а сейчас пошли товар таскать.       Весь день Джон приноравливался к новому темпу жизни и учился всему, что предстояло делать в будущем. На самом деле, большая часть рабочих, которых Джон видел утром, работали в соседних заведениях. В магазинчике работало совсем мало людей: только сама миссис Хилл, её супруг, но сегодня его не было, Джованни, который работал и грузчиком, и подменял миссис Хилл у прилавка, энергично обслуживая покупателей и сверкая белыми зубами, очаровательная Элиза, еще совсем девочка, и теперь Джон. В обед они все наслаждались домашней едой, заботливо приготовленной для уставших сотрудников миссис Хилл. Все здесь было пропитано теплотой, она обволакивала и успокаивала. То, что сейчас появилось у Джона, было просто подарком судьбы. Еще совсем недавно он жил на улице, а сейчас работает в таком замечательном месте, да еще и кормят отлично. Непонятно было, зачем мистер Снейп запугал его дикими условиями работы, но, видимо, это было у него в крови. Профдеформация или что-то вроде того. Конечно же, работал он не с 7 до 22. Основная нагрузка приходилась на утро, когда необходимо было перетаскивать тяжелые ящики с продукцией, а остальное время нужно было выполнять какую-то мелкую работу и можно было даже вдоволь поболтать с Элизой и Джованни.       Как выяснилось, Джованни был из Италии, прожил там 20 лет своей жизни, а затем поступил в Лондоне в вуз. По началу родители оплачивали ему обучение, но когда тот перестал серьезно учиться, осознали, что это пустая трата денег. Прежде Джованни кутил и посещал различные клубы, но как только источник денег иссяк, поскольку в пух и прах разругался с родителями, пришлось взяться за ум. И сейчас в возрасте 24 лет парень был предоставлен сам себе. Он уже несколько лет работал в этом магазинчике и в целом был доволен жизнью. Что касается Элизы, она только закончила школу, а на платное обучение у нее не было денег, поскольку была сиротой и росла вместе с бабушкой, приходившейся подругой миссис Хилл. И весь этот небольшой дружный коллективчик служил одному общему делу — радовать посетителей магазина.       О себе же Джон не смог рассказать много подробностей — он просто их не помнил. Поэтому лишь сказал, что потерял память и живет на квартире у человека, который. смилостивился и подобрал его с улицы, хотя раньше ему приходилось бомжевать. Можно сказать, мистер Снейп спас его от голодной и холодной смерти, за что Джон был ему безмерно благодарен. Но просиживать штаны в квартире ему не дали, и как только парень пришел в себя, его трудоустроили сюда.        —Дааа уж, — протянул Джованни, когда они все вместе сидели вечером после закрытия магазина за чашечкой чая в подсобке, — вспоминаю этого сеньора Снейпа и аж мурашки по коже. Ворвался к нам, сверкая глазами точно ястреб, и рявкнул, что по объявлению. Я даже сначала не понял, о каком объявлении речь. Не грузчиком же он пришел сюда устраиваться? Но потом он сказал, что это не для себя, и я выдохнул. А то ну никак он не тянет на грузчика. Под его жутким взглядом ящики с помидорами скорее сами стали бы из машины выпрыгивать. И работать рядом с этим неприятным типом — спасибо, не надо.        —Да меня самого в дрожь бросает, когда рядом с ним нахожусь. Кажется, будто вот вот сожрет, — хихикнул Джон. —Забавно, что он утверждает, что знает меня, хотя его — вообще не помню.        — Ну это и не удивительно, дорогой, — улыбнулась миссис Хилл. —Скажи, а есть какой-то способ вернуть твою память? Ты обращался к врачу? Представить себе не могу, каково это в один миг потерять все воспоминания.        — Честно говоря, не знаю. Мистер Снейп не так давно меня подобрал, — Джон благоразумно решил умолчать о подробностях событий, при которых мистер Снейп нашел его. Как-то не хотелось при едва знакомых людях говорить, что тебя пытались изнасиловать в подворотне. — Я эээ был несколько не в состоянии просить его отвести меня к врачу, чтобы узнать про мою память. Он как-то сам меня подлечил чем-то, не знаю, может он врач, а потом эээ он меня сюда устроил, едва я пришел в себя, —Джон снова опустил подробности, не упоминая летающие флаконы с какой-то жижей, самопроизвольно пододвигающиеся кресла и какую-то странную палочку, которой мистер Снейп постоянно устрашающее махал. И тем более не стал говорить, что к нему в голову самым бесцеремонным образом влезли в прямом смысле этого слова.        —Бедный мальчик, —горестно вхдохнула миссис Хилл. — Глядя на этого типа, я решила бы, что он издевается над тобой. Если хочешь, можешь пожить здесь, в подсобке. Диванчик есть, постель я тебе найду. Но раз этот мужчина подлечил тебя, ты говоришь, да и, видимо, подобрал тебя не из плохих побуждений, то наверное не стоит его опасаться…        —Сеньора Хилл, раз уж на то пошло, Джон и у меня может пожить. Моя квартира небольшая, но вдвоем мы там поместимся, а, Джон, что скажешь? — Джованни игриво подмигнул несколько опешившему от такой заботы парню и приобнял того за плечи. Они как раз сидели рядом на диванчике: Джованни, Элиза, а Джон между ними. Только Элиза сидела, обхватив кружку с горячим чаем двумя руками, и хранила молчание.       Прикосновение и поведение Джованни показалось Джону несколько чересчур фамильярным, но он ничего не сказал. Лишь неловко улыбнулся и заверил всех, что правда нет нужды искать ему новое место жительства. Мистер Снейп заботится о нем, хоть и странными методами, и опасности от него нет.        —Ладно, дорогие мои. Время уже позднее, засиделись мы с вами, — стрелка часов перевалила за 23. —Я искренне рада, что Джон теперь с нами. Ты неплохо справлялся сегодня. Завтра официально тебя трудоустроим, а на сегодня, думаю, все. Жду всех завтра, — грязная посуда была убрана и вымыта, и все стали подниматься и одеваться.        —Хорошего вечера, сеньора Хилл, — воскликнул Джованни, накидывая куртку. —Пока-пока Джон, — Джованни снова ослепительно улыбнулся. — До завтра, Элиза, — и выскочил из помещения.        — До завтра, —одновременно ответили Джон и Элиза, но с разной интонацией. Девушка — несколько уставше, Джон — с легкой улыбкой. Ему определенно импонировал этот открытый и яркий итальянец. Своей белозубой улыбкой он освещал пространство вокруг себя, а сильным энергичным голосом заряжал положительными эмоциями всех вокруг себя.       Миссис Хилл закрыла на ключ двери, опустила жалюзи, и Джон оказался на улице. Он вдыхал морозный воздух и, кажется, чувствовал себя счастливым. Он нашел место, где его принимали и ценили. И это самое главное. Подняв воротник куртки, потеплее укутываясь, парень вспомнил, как сегодня мистер Снейп швырнул в него комплектом одежды вместо «доброе утро», поставил тарелку с завтраком, а затем всунул в руки пару очков. Круглых очков в тонкой оправе, которые сели как влитые, и зрение мгновенно прояснилось. Это была ещё одна причина, по которой Джон был безмерно благодарен мистеру Снейпу. Парень глубоко вздохнул, закрыв глаза, и направился бодрым шагом к его новому дому. Кажется, он вытянул счастливый билет в жизнь.

***

      Мистер Снейп сидел на кухне в неподвижной позе, подперев склоненную голову рукой. Черные волосы свешивались и лезли в лицо, но ему было все равно. В руке он держал стакан с виски высотой на два пальца. Как же он устал за сегодня. Заказчики просто заваливали заказами, он крутился как белка в колесе, но рук отчаянно не хватало. Сегодня он не подпускал Кристин к своему рабочему месту. Мало того, что он неважно себя чувствовал, так ещё один только вид кудрявой головы вызывал какие-то негативные ощущения. К вечеру эти ощущения немного притупились — наверное, он просто знатно задолбался и уже ничего не чувствовал. Закрыв лабораторию и бросив что-то Кристин на прощание, он сразу же аппарировал домой. И сейчас, наконец-то расслабившись со стаканом своего любимого виски, он мог спокойно отдохнуть. Если бы не один факт: на часах была уже полночь, а треклятого Джона все еще не было. Что-то подсказывало мужчине, что он может просто завалиться спать и плевать он хотел на сранного Поттера, но совесть возражала: раз уж подобрал человека с улицы, не выкидывай его второй раз туда же. Поэтому мистер Снейп продолжал сидеть, опустив голову, иногда поднимая, чтобы глотнуть виски и взглянуть на часы. Наконец, прозвенел входной звонок, и мужчина, махнув палочкой, открыл дверь. Мистер Снейп небрежным движением закинул волосы назад, чтобы не лезли в глаза, и откинулся на стуле, взирая на вошедшего.        —Явились, мистер Поттер. Долго же вас носило. Позвольте узнать, куда на этот раз вы засунули свою задницу, раз не смогли вернуться сразу после окончания рабочего дня?       Джон, настроение которого резко ухудшилось, как только он переступил порог, оторопело уставился на мужчину. Затем бросил взгляд на часы и обомлел: половина первого. Возвращаясь домой, Джон решил пойти длинной дорогой, чтобы насладиться хорошей морозной погодой и свежим воздухом, и, кажется, потерял счет времени. Самую малость.        —Сэр, я…        —Что вы там блеете, Поттер? Не можете нормально излагать мысли — что ж, оставьте их при себе. У меня резко пропало желание выслушивать вас. Надеюсь, вы понимаете, что поздний приход не избавит вас от участи вставать в 6 утра? Думаю, да. Еда на плите, — с этими словами мужчина встал из-за стола, прихвати стакан виски и бутылку, и направился к себе в комнату, не сказав больше ни слова.       Джон быстро снял верхнюю одежду и разулся, а затем быстро подскочил к плите: на сковороде лежала неплохая порция жаркого с мясом и овощами. Подняв крышку, Джон вдохнул божественный аромат жареного мяса. «Уж не знаю, кем он работает, но готовить у него получается отменно», — подумал про себя Джон. Быстро умяв жаркое, он расстелил свою постель и улегся. И последнее, что он успел подумать, перед тем как его глаза закрылись и он провалился в сон, было то, что мистер Снейп выглядел слегка обеспокоенным сегодня вечером.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.