The girl that only he can love

Гет
R
Завершён
301
Mika_0130 соавтор
verarschenn бета
Размер:
101 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
301 Нравится 148 Отзывы 157 В сборник Скачать

𝕮𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗 𝕿𝖍𝖎𝖗𝖙𝖊𝖊𝖓

Настройки текста

***

После Защиты от Тёмных Искусств я направлялась в сторону библиотеки. Как я читала в Истории Хогвартса, в библиотеке есть две секции, и, кажется, есть ещё третья, но это мы проверим позже. Первая общедоступная всем секция, где ученики готовят домашние задания, выписывая нужные цитаты из различных фолиантов. То есть читальный зал. Вторая секция — это несколько стеллажей с книгами, находящиеся за закрытой на замок решёткой в библиотеке Хогвартса. Допуск в Запретную секцию получают старшекурсники, готовящие задания по Защите от Тёмных искусств, старосты факультетов, а также ученики, получившие специальное разрешение от преподавателя. В запретной секции хранятся книги по Тёмной магии, по особо сложным и опасным зельям, и просто опасные книги. Если честно, то я даже не знаю, найдётся ли информация об этих змеиных клыках. Кстати о них, с того происшествия утром эти клыки не появлялись, даже не прорезались. Эта информация нужна была мне сильно, потому что вдруг кто-нибудь их увидит, если я неосознанно дам им прорезаться? И почему вдруг мои нормальные, привычные мне вампирские клыки стали змеиными? В моей жизни всё ненормально.

***

От Защиты от Тёмных Искусств у Тома были неоднозначные впечатления. Этот новый профессор показал Непростительные в действии! Даже старуха Вилкост, что преподавала Тому прошлые шесть лет, знаменитая своим неординарным подходом к урокам, не производила на него такого впечатления! Чтобы Непростительным при учениках! Да так, ещё не скрывая своего явного наслаждения от процесса. Либо же этот профессор настолько глуп, что показывает Непростительное перед детьми высоких шишек из Министерства. Либо же умный, ведь может замять это дело тем, что практиковал проклятия, дабы дети могли защищаться, ведь для войны все средства хороши. А ни для кого не секрет, что Грин-де-Вальд начал активно действовать. Или уже действует. Многие беженцы из Западной Европы просят убежище в Британии. И дети этих самых беженцев переводятся в Хогвартс с Дурмстранга или же из Шармбатона. Только половина из них прибыла в Хогвартс. А вторая половина придёт с опозданием, так объявили на собрании старост. Второе же впечатление, так это остроумие этой Вольтури, и то, как она произнесла либо же смогла произнести это заклинание. Том умел различать эмоции человека, умел распознавать фальшивые и истинные эмоции человека, читать по глазам, видел человека насквозь. Но образ Вольтури не как не складывался в его уме. Она должна была стать изгоем на факультете, как когда-то он на первом курсе. А всё из-за чистоты её крови. Она же грязнокровка. Но нет, она не стала, слизеринцы не проявляли к ней интерес от слова совсем. Разве что парни, которые достигли пубертатного возраста и готовы взять любую особу женского пола в Мерлином забытом кабинете на парте. В их числе не было Реддла, ведь он это давно прошёл. Ему оставалось только испытывать стыд за своих рыцарей, ведь почти все они смотрят вслед за этой особой. На уроках Вольтури отвечала неплохо, но отвечала лишь когда её спрашивали. Что стоит подметить, ни один мускул её лица не дрогнул, когда в паука полетела Авада. Ни один. А глаза выражали, разве что заинтересованность, не более. Такая реакция была у самого Реддла. Кого-то она ему напоминает.

***

Зайдя в библиотеку, я невольно ахнула. Она прекрасна! Такого количества книг она никогда не видела. Размеры библиотеки Хогвартса уступала размерам библиотеки Палаццо-дей-Приори. В два раз или же в три. Всё ещё не отошедшая от шока, я не заметила, как сзади меня шел человек, и он сбил меня. Ею оказалась Аннелиза Эйвери, что упала в обморок на Защите от Тёмных Искусств. Она, повернувшись и увидев меня, скривилась.  — Смотри, куда идешь, грязнокровка, — сказала она с раздражением. Грязнокровка выходит за рамки приличия. Но я не хотела портить себе настроение, и так перепалок хватало потому, закатив глаза и повернувшись к ней спиной, направилась к стойке смотрительницы библиотеки. Когда я уже дошла до стойки, я нутром почувствовала, как она начинает беситься. — Я к тебе обращаюсь, грязнокровка! — начала кричать она. Со стула резко встала смотрительница и с лицом, будто уничтожит того-кто-посмел-нарушить-покой-библиотеки, двинулась в сторону Эйвери. Ну сейчас тебе надаёт люлей, простая библиотекарша, Эйвери. Я хотела присвистнуть, но дворовой даме, да и девушке в целом не положено так делать, говоря на итальянском мi imbatterò in più. В итоге Эйвери не будет иметь доступ в библиотеку целую неделю, да и за оскорбление придётся попросить у меня прощение, и одна отработка у Гатри — местного совхоза. — Мисс Вольтури, прошу прощение за то, что нанесла вам словесное оскорбление. Простите ли вы меня? — спросила она, еле скрывая ненависть. На неё с укором смотрел профессор Слизнорт — декан Слизерина. — Так уж и быть, прощаю, — представление закончилось. — Разойдитесь, — сказал Слизнорт, и толпа, что образовалась у входа в библиотеку, разошлась. Подойдя к стойке, я прочитала на табличке: И. Пинс Библиотекарь — видимо многие задавались вопросом, как её зовут, чтобы обратиться. — Здравствуйте. Я бы хотела попросить «Правила использования Книг в Хогвартсе» для чтения, — она быстро моргнула, будто я говорю не на английском, и спросила — Что, простите? — спросила она в замешательстве. — Я хотела бы прочитать «Правила использования Книг в Хогвартсе», и книги о правилах поведения в библиотеке, — она удивлённо моргнула. И через секунд пять, спохватившись, сказала:  — Да, да, — быстро исчезнув в закоулках библиотеки. Придя, она дала мне две огромные книги. «Правила использования Книг в Хогвартсе» и «Правила поведения в библиотеке». Взяв фолианты, я направилась к ближайшему столику. Через минут пять поисков я нашла свободное место, что было спрятано за стеллажами. Кхм, кажется, он не пользовался популярностью, раз библиотека переполнена до отвалу, но за этим столиком никого не было. Столик, кстати, был предназначен для троих людей. Сев, я начала читать. И книги оказались полезными, теперь я могу ориентироваться по библиотеке не хуже мадам Пинс. Меня удивила её реакция на то, что я спросила книги, который должен читать каждый потребитель библиотеки перед тем, как преступить к чтению. Неужто даже чистокровные маги так не делают? Вот это поворот. Дочитав, я наколдовала часы и заглянула в них. Невольно из моих уст вышло неприличное слово: — Merde! — уже было без десяти восемь. А библиотека закрывается через десять минут. И комендантский час недалеко. Быстро собравшись, я поставила одну из книг на место и выписала её название себе. И быстро умчалась в гостиную, при этом вспоминая, что должна была написать Дидим письмо сразу после моего распределения…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.