ID работы: 10154255

R is for Real

Гет
Перевод
R
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Примечания:
Дэрил старался не думать об этом. О том, что произошло. Пытался не думать о Бет. О поцелуях, касаниях. Он старался не думать о том, что она никогда раньше не была с мужчиной, что Бет девственница, и как он почти это у нее отнял, даже не подозревая. Знал, что именно туда все идет. Дэрил старался не думать о тех проклятых шрамах на его спине, которых Бет так невинно коснулась, о том, как это остановило его, и как ему придется рано или поздно рассказать о них. Он все еще не мог осмыслить то, что Бет была девственницей. Казалось, удивительно, что она никогда ни с кем не была и все же точно знала, что делать, как двигаться, как прикасаться, как заставить его хотеть ее все больше и больше. Бет была невероятной. И он хотел ее. Хотел большего. Он никогда так сильно не хотел никого, как Бет. Но не так. Не в какой-нибудь грязной лачуге посреди леса, где в любую минуту могут появиться ходячие. Ее первый раз должен произойти не в таком месте. Бет достойна лучшего. Он правильно поступит с этой девушкой. Дэрил опустил доску, направившись к другой, продолжая выполнять работу. Вечерело. Он заканчивал работу на насесте, но вдруг услышал шум внизу, кто-то пришел. Улыбка тронула его губы. Дэрил знал, кого увидит. Бет улыбнулась ему с земли, подняв руку. — Привет. Дэрил кивнул ей: — Привет. Она выглядела слегка неуверенной, Дэрил проклинал себя за то, что он в этом виноват. Все из-за вчерашней ситуации. Нужно было сказать, убедить, что все в порядке, что у них все хорошо, что ничего не изменилось. — Ты пропустил ужин, - через секунду сказала Бет. — Я не голоден. — Уверен? Я сегодня утром испекла хлеб, - кивнула, указывая на сверток в руках. Дэрил почувствовал, как улыбка тронула его губы. Для кого-то это могло показаться чем-то незначительным, но для Дэрила, человека, который никогда в жизни не получал никакой заботы, это было очень ценно. Ему нравилась, когда Бет о нем заботилась. — Спасибо. Бет тепло улыбнулась в ответ, передав ему сверток, Дэрилу пришлось нагнуться, чтобы взять его. Сел на край платформы, заглянув в него. Внутри находился большой кусок хлеба (больше, чем обычно) и банка персиков. — Где маленькая поганка? — С Риком. — Рик разве не на вылазке? — Вернулся несколько часов назад. Уже поздно. Дэрил посмотрел на горизонт, заметив, что солнце почти исчезло. — Дэрил, тебе еще много нужно сделать? Он снова взглянул на Бет и заметил, как ее глаза с любопытством рассматривали строение позади него; маленький насест, который он начал строить этим утром после того, как Бет намекнула, на возможность уединится в этом месте. — Еще пару дней. Бет кивнула, глаза опустились на ствол дерева, минуту думала о чем-то. Дэрил увидел, как она вздохнула, прежде чем встретиться с ним глазами. Ее взгляд заставил его таить. — Можно подняться? А то мы, как Ромео и Джульетта, - пошутила Бет. Дэрил ухмыльнулся. Увидев это, Бет немного расслабилась. Он кивнул, подошел к тому месту, где связал веревку, схватил и резко дернул ее, убедившись, что веревка крепко привязана. Дэрил кивнул Бет и она отступила назад, понимая указание, и он бросил веревку вниз. Она начала подъем, в то время как Дэрил снова сел на край платформы, наблюдая за ней, пока она не поднялась достаточно высоко, чтобы он схватил и затащил ее. Бет стояла перед ним, он заметил легкое опасение в ее глазах. Дэрил сглотнул, все еще не зная, как объяснить ей, что все в порядке. Сжал ее плечо, потом потянулся к шее, нежно погладив ее. Дэрилу было намного легче говорить прикосновениями, поцелуями, чем словами. Он надеялся, что ей не нужны слова, потому как он не умеет ими пользоваться. Когда его пальцы коснулись ее шеи, ее опасения немного ослабли. Дэрил наклонился, нежно поцеловав ее, и ему понравилось, как ее рука протянулась, схватив его. Он отступил, встретившись с ней взглядом, увидев, как последние ее опасения улетучились. Но Дэрил мог видеть, что в ее взгляде все еще был вопрос, но пока она, казалось, позволила этому ускользнуть, одарив его легкой улыбкой. Он прошел мимо нее, слегка улыбнувшись ей, решив вернуться к работе. — Нужна какая-нибудь помощь? Дэрил взглянул на Бет, которая стояла в паре метров от него, скрестив руки на груди. — Нет, я все сделаю. Ты не принесла книгу почитать? Бет слегка улыбнулась, а затем пожала плечами и полезла в задний карман, вытаскивая небольшой дневник, который он давно у нее не видел. Устроилась на платформе и вытащила карандаш, который был заправлен в переплет. Через секунду подняла глаза, заметив, что Дэрил наблюдает за ней, и не понимающе нахмурилась: — Что? — Просто интересно, сколько дерьма ты там написала обо мне. Медленная улыбка расплылась по ее лицу, Бет пожала плечами, сказав: — Ты бы не хотел это знать. Дэрил почувствовал, как сам улыбнулся, прежде чем снова вернутся к работе. ххх К тому времени, как Дэрил перестал работать на насесте, полностью стемнело. Бет все еще была сбита с толку его поведением, то он отвергает ее (как было накануне), то снова целует ее с той же нежностью, как это было всегда. Она заметила, что он чаще стал инициировать контакт, не дожидаясь, пока это сделает она. Бет подумала, что после вчерашнего, было бы глупо с его стороны бояться прикоснуться к ней прямо сейчас. Она вспомнила его тихое рычание, учащенное дыхание, когда он навалился на нее. Как он выдохнул ее имя ей в шею. Как он почти потерял контроль. Она не хотела, чтобы он сдерживался. Она хотела, чтобы он потерял контроль. Бет сглотнула, пытаясь выкинуть эти мысли из головы. Но ничего не получалось. Она хотела его таким, каким он был накануне. Страстный. Раскованный. Бет была смущена этой мыслью. Дэрил сделал глоток из бутылки с водой, и предложил попить Бет, она отклонила предложение, и он устроился на платформе, прислонившись спиной к стене, над которой работал. — Закончил? — На сегодня да, уже слишком темно, - вздохнул Дэрил. Бет кивнула, глядя на поле. Она давно отложила дневник, из-за отсутствия света продолжать писать было невозможно. Когда она оглянулась, Дэрил смотрел на нее, его лицо освещалось лунным светом, и она могла видеть, что он о чем-то думает. Бет решила, что он так же думает о вчерашнем, как и она. Бет сглотнула, затем подползла к нему. Дэрил поднял глаза, наблюдая, как она приближается, и слегка улыбнулся, когда Бет остановилась перед ним, прямо перед его коленями. Она приподняла бровь, взглянув на них, и он улыбнулся, понимая, чего она требует. Раздвинул колени, позволяя ей придвинуться ближе, и прижаться к его груди. Его руки обвились вокруг нее, одна рука покоилась на ее локте, а другая на ее талии. Бет заметила, что сейчас он спокойно на это отреагировал, по сравнению с тем, как он реагировал на это в первый раз, когда она так сделала. Его большой палец неосознанно начал гладил ее локоть, он выдохнул, наклонился и поцеловал ее, прежде чем откинуть голову назад. Бет закусила губу, не в силах избавиться от беспокойства по поводу того, что произошло накануне. Ей нужно было знать, что тогда пошло не так. Она глубоко вздохнула и заговорила, надеясь, что нервозность не была заметна в ее голосе. — Тебя беспокоит вчерашнее, да? - Бет почувствовала, как Дэрил резко напрягся. Большой палец прекратил поглаживание ее локтя, но он ничего не ответил, просто замер. Через мгновение она повернулась, встретившись с ним взглядом. Он задержал ее взгляд, задумавшись, прежде чем слегка покачать головой. — Нет. Бет посмотрела на него с сомнением. — Тогда почему ты не захотел? Его губы на секунду дернулись, а затем он приподнял бровь, спросив: — Ты думаешь, я не хотел? Бет закатила глаза, отвернувшись, на секунду замолчав. — Не знаю, о чем ты думал, - она услышала, как он вздохнул. Бет закусила губу, слегка поглядывая на него. — Бет. Дело не в том, что я не хочу. Разве ты не девственница? Она еще немного повернулась, глядя на него, обдумывая его слова, смущаясь еще больше. — И что? Теперь Дэрил начинал смущаться. Он сглотнул, смотря на нее неуверенно, будто пытаясь что-то сказать, но не может. Он и раньше в сложных ситуациях, когда она хотела знать, что он чувствует, о чем думает, не мог ничего выразить словами. Дэрил прочистил горло, спросив: — Что первое ты попробовала из алкоголя? — Самогон, - не понимая, ответила Бет. — До него. Бет нахмурилась, потому что до этого не было ничего такого, но потом она вспомнила загородный клуб. — Персиковый шнапс. Напиток, который он считал неприемлемым в качестве ее первого алкоголя. — Правильно. Казалось, он хотел позволить ей самой понять, что он пытается сказать, но когда она не ответила, он сглотнул, глядя вниз. — Просто… просто, похоже - пожал он плечами, смущаясь еще больше. — Это должно быть… я не знаю… что-то особенное. Дэрил полностью покраснел, и Бет изо всех сил пыталась удержаться от смешка. Но Бет не смогла остановить легкий смех, и почувствовала облегчение, когда увидела, как в ответ Дэрил закатил глаза, слегка улыбнувшись. Бет закусила губу, наклонившись к нему ближе. — Дэрил, это и так будет особенно для меня. Я буду с тобой. Он встретился с ней взглядом, все еще пылая от смущения, но через секунду немного расслабился. То, что она сказала, заставило его успокоиться. Дэрил улыбнулся ей, и Бет ответила такой же улыбкой, прежде чем наклониться, и поцеловать его мягко, медленно и глубоко. Когда отстранилась, прижалась лбом к его лбу, все еще улыбаясь. Потом Бет снова поцеловала его. Теперь зная, что все будет хорошо. Между тем, задаваясь вопросом, как долго ей придется ждать этого «особенного», о котором он говорил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.