ID работы: 10154255

R is for Real

Гет
Перевод
R
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Примечания:
— Тот, кто жил здесь до нас, очень любил персики. Дэрил наблюдал за Бет, пока она просматривала кухонные ящики, в которых находились, в основном, крекеры, чипсы и кучи банок с консервированными персиками. Бет вытащила одну из банок и посмотрела на Дэрила, приподняв бровь: — Могло быть и хуже. — Будет собачим кормом. Бет бросила на него сердитый взгляд, от которого на его губах появилась улыбка. Прошло несколько дней с того разговора на насесте. Они договорились, что не будут сильно спешить. Дэрил был этому рад, хотя не мог отрицать того, что ему нравилось то, чем они занимались... но возможность наслаждаться ею, их отношениями, опять же без нависшего над их головами сексуального подтекста, то, что ему нужно было на данный момент, ведь такие отношения для него в новинку, поэтому немного времени он хотел бы побыть в спокойствие, не переживая, что делает что-то не так. Бет прошла мимо него в поисках консервного ножа. Дэрил протянул ей нож и она встала напротив него. — Хочешь немного? — Нет. Надоели они. — Предпочитаешь голодать? — Ммм. Она толкнула его в живот, неодобрительно смотря на него: — Твои проблемы. Отдам их Джудит. Дэрил еще раз улыбнулся, положив руку на ее плечо, большим пальцем нежно погладив ее щеку, заставляя поднять на него взгляд. Бет дразняще улыбнулась ему, прекратив открывать банку, и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. Когда отстранилась, внимательно посмотрела на него. Раздался резкий стук в дверь, прежде она открылась. Гленн высунул голову из-за двери. — Эй, ребята. — Привет, - Бет улыбнулась, приветствуя его, Дэрил кивнул головой. — Собираешься на вылазку? - обратился тот к Диксону. — Дай мне минуту. Гленн кивнул, закрыв за собой дверь. Бет посмотрела на Дэрила, отставив крышку банки на стойку. — Тебе что-нибудь нужно? - спросил Дэрил. — Куда идете? — Не знаю. Рик хочет найти еще несколько машин, может быть, автобус, - бросил взгляд на кухонный шкаф. - Еды. — Похоже, у тебя заняты руки, - сказала Бет, прежде чем бросить один кусочек персика в рот. — Если тебе что-нибудь нужно, я достану, - пожал плечами Дэрил. Бет встретилась с ним взглядом, на ее губах появилась теплая улыбка. — Ничего не нужно, - покачала Бет головой, а потом наклонилась и снова поцеловала его, на этот раз поцелуй вышел длиннее. Дэрил обхватил ее щеку, Бет улыбнулась, заставив его улыбнуться в ответ, и опустила взгляд. Дэрил приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать ее в лоб. — Скоро вернусь. Бет улыбнулась и кивнула. ххх Игривая непринужденность между ним и Бет была одновременно приятной и обнадеживающей. Заставляла его понять, что он не так уж и плох в этом, как он думал. Бет казалась довольно счастливой, теперь, когда их прежнее недоразумение прояснилось. Ему было важно, довольна ли она тем, какие у них отношения. Это все, что имело для него значение. Дэрил не мог не радоваться тому, что все идет хорошо. Не мог не чувствовать себя немного довольным тем, что ему удалось немного разобраться в этом. Но Гленн решил быстро опустить его с небес на землю. — Ты же знаешь, что на следующей неделе у Бет день Рождения? Дэрил не знал. Он даже не знал, откуда Гленн знает. Думал, что уже никто не считает дни. Хотя ему следовало бы знать, Хершел и Мэгги придавали этому большое значение. Дэрил никогда раньше не отмечал чей-либо день Рождения, не говоря уже о дне Рождении своей девушки, которой у него никогда не было… он понятия не имел, что ему делать. Нет, он, конечно, знал, что парня обычно дарят своим девушкам украшения, цветы и прочее дерьмо. И задавался вопросом, стоит ли ему попытаться направить группу в сторону ювелирного магазина или чего-то подобного, но сама мысль об этом заставляла его поежиться. Он бы предпочел столкнуться со стадом ходячих. Дэрил мог представить, как Гленн будет над ним смеяться. Он задавался вопросом, чего хочет Бет. Она любит книги, считала книгу достойным подарком. Подарила ему книгу на Рождество месяц назад. Но Дэрил не думал, что она бы подарила ему любую старую книгу, та книга была не простой, поэтому он не уверен, что ей понравится любая книга. Может, пистолет? Но не уверен, что она это оценит. Дэрил был в тупике. Не знал, чего хочет женщина, и он точно не собирался входить в церковь с букетом цветов или чем-то в этом роде. От одной этой мысли становилось жарко, представляя, какое веселье испытает остальная часть группы. Возможно, стоит попросить совета Рика, тот знал о его отношениях с Бет и видел их вместе, но они никогда не говорили об этом. — Притормози, - голос Рика прервал его мысли. Рик кивнул на здание около них. Сразу справа был автосалон, довольно большой. Небольшой самолет торчал из крыши здания. Дэрил взглянул на Рика и кивнул, останавливая машину на стоянке. Кроме Рика и Гленна были Тайриз и Мишон. — Соберите все, что посчитаете нужным, проверьте офисы, сломайте торговые автоматы, - Рик открыл багажник, вытащив канистру с бензином. - А мы с Дэрилом обойдем здание. Группа разделились. Дэрил с Риком направились к черному ходу. На полу были разбросаны кирпичи, балки, какие-то предметы из офисов наверху. Потолок, казалось, немного провалился после удара самолета. Дэрил схватил пачку сигарет, которую заметил, лежащую на одном из столов, мимо которых они проходили, распахнул ее и обрадовался, увидев, что она наполовину заполнена. Они осторожно пробирались через упавшие балки, обходя упавшие шкафы для документов, мусорные баки. Чем дальше они заходили, тем темнее становилось. Дэрил достал фонарик из кармана. Дверь перед ними была завалена упавшими балками и офисной мебелью, вход блокировал упавший, сломанный стол, который Дэрил оттащил, чтобы они могли войти в следующую комнату. Наконец, добрались до выставочного зала, в котором находилось несколько автомобилей, остальные автомобили видимо забрали такие же люди, как и они. Дэрил решил проверить одну из машин рядом с выходом, заправив ее бензином, который с собой принесли, затем попытался завести машину, соединив проводку, но усилия оказались напрасны. Затем, Дэрил направился к большему автомобилю, где стоял Рик. Это был скорее небольшой автобус, который полностью соответствовал их требованиям. Нескольких минут они ковырялись под капотом. Оба знали, это лучшее, что они могли найти. Дэрил прислонился к одной машин и закурил, пока Рик наполнял бак оставшимся бензином. Рик посмотрел на Дэрила, сказав: — В последнее время я редко тебя вижу, - на губах мужчины играла улыбка, когда Дэрил взглянул на него. — Был занят. Хочу крышу на насесте доделать, пока погода нормальная, - пожал плечами Дэрил. — А для чего это? - с улыбкой спросил Рик. Неделю назад Дэрил рассказал Рику об идеи сделать крышу на насесте, еще до того, как Бет предложила это сама. Он понимал, почему Бет это предложила, даже если в качестве причины она ссылалась на погоду или ходячих. Это было для них. Так группа не сможет вмешиваться в их личную жизнь, для этого им придется подняться по веревке, чтобы помешать им. Дэрил подумал, что ему следует найти лестницу, чтобы облегчить подъем и спуск с платформы для Бет. Он заметил, как на днях она изо всех сил пыталась вскарабкаться, используя только веревку. Дэрил видел дразнящий блеск в глазах Рика, тот точно знал, что они с Бет затевают, но Дэрил не клюнул на приманку, сделав долгую затяжку, прежде чем ответить: — Необходимо. Дождь и все такое. — Ничего общего с девушкой, которую ты пытаешься скрыть от нас? - раздался сверху голос Гленна. Дэрил с Риком подняли головы вверх. Гленн стоял, глядя на них со второго этажа. — Я никого не скрываю. Рик ухмыльнулся, вернувшись к своей задаче, в то время как Гленн продолжил, его тон был легким и шутливым: — Могу дать тебе несколько советов. Эти девчонки Грин, любого мужчину сведут с ума. — Пойду займусь делом. — У нее день Рождения, разобрался? - напомнил Гленн. — Я об этом узнал пару часов назад. Рик поднял голову, смотря на Дэрила с дразнящей улыбкой на лице: — Я бы обратил внимание на цветы, шоколад... — Прогулки при лунном свете, ужин при свечах, - добавил Гленн, широко улыбаясь и усаживаясь на край выступа, на котором стоял. - Тебе стоит выучить и спеть песню для нее. Девочки это любят, а Бет особенно, она ведь любит музыку, да? Дэрил пристально смотрел на Гленна, выдыхая дым из носа, и не отвечая ни на один из вопросов, но он чувствовал, как улыбка растягивается на его лице, потому что впервые он понял – ему все равно, что о них все знали. Но он поклялся, что отплатит этим двоим за их совместную попытку подразнить его. Рик залил весь бензин и швырнул пустой контейнер на заднее сиденье машины, кивнув Дэрилу. Дэрил сделал последнюю долгую затяжку, готовясь сделать шаг вперед, чтобы начать подключать машину, когда громкий треск заставил его посмотреть на верх. Дэрил и Рик смотрели, как Гленн вскочил на ноги, спотыкаясь назад, как раз вовремя, чтобы не упасть, когда часть потолка треснула и рухнула на землю. Большая часть обломков приземлилась рядом с ними. Дэрил съежился, когда выставочному залу раздалось громкое эхо. — Все в порядке? - раздался голос Глена. Рик ответил утвердительно, посоветовав ему оставаться на месте и не прикладывать больше усилий, чтобы еще что-то не обвалилось. Дэрил уронил сигарету, затушив ее ногой, и пробрался через завалы к машине, над которой работал Рик. Тем временем Мишон и Тайриз поспешили в комнату с оружием в руках. Рик им объяснял, что произошло, пока Дэрил с силой открыл пассажирскую дверь и залез внутрь, принявшись за работу с проводами. Через несколько секунд прозвучало два выстрела, и он быстро высунулся наружу, в то время как трое других подняли глаза на вверх. — Гленн? - крикнул Рик. — У меня здесь ходячая ситуация! Услышав настойчивость в голосе Гленна, Дэрил начал быстро высовываться из машины, но Мишон и Тайриз поспешил мимо него, оба направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Рик показал ему, чтобы он продолжал работать не торопясь, и Дэрил заполз обратно в машину. Он быстро нашел провода и приготовился их соединять. Услышал звук очередного выстрела, характерный звук катаны Мишон, и крики всех троих наверху. Секунду спустя, громкий грохот чего-то падающего на крышу машины, и прежде чем он что-то понял, Рик вытащил пистолет и выстрелил. Кровь, пролившаяся на лобовое стекло, давала четко понять, что упало сверху. Упал второй ходок. Третий. — Дэрил! Дэрил уловил настойчивую просьбу в голосе Рика, когда выстрелы раздались и на их этаже. Количество убитых ходячих ясно давало понять, что они в опасности. Упал четвертый ходок. А потом снова раздался громкий треск наверху. Дэрил услышал, как снова раздался голос Гленна, уже более настойчиво: — Дэрил, убирайся оттуда! Он быстро обмотал два провода, для того, чтобы завести машину, и засунул их обратно. Звуки криков, выстрелов и убитых ходоков все еще наполняли комнату вместе с ревом двигателя. Дэрил оттолкнул дверь и вышел быстро из машины, когда сверху послышался еще один треск. — Дэрил! Он успел кратко взглянуть вверх, едва заметив большую трещину, которая внезапно распространилась по потолку, а затем конструкция рухнула вниз. Он едва успел закрыть голову руками, когда забрался обратно в машину, увидев стеклянный шкаф, падающий на машину. И жгучая боль пронзила его спину и бок, и Дэрил услышал, как голос Рика снова звал его по имени, прежде чем его голова ударилась о приборную панель. И мир потух.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.