Эпилог
12 декабря 2020 г., 21:33
— Не понимаю, кому могло это понадобиться, — цедит Элиз, прикладывая к раскалывающейся голове лёд в мешочке. — Я найду этого ублюдка, клянусь.
— Видимо, кому-то это показалось хорошей шуткой, — сочувственно выдыхает Лили, сжимая руку Уолсон. — Как чувствуешь себя?
— Как будто мне открутили башку, а потом прикрутили обратно, — криво усмехается блондинка. — В порядке, Эванс, спасибо.
— Хорошо, — кивает староста. — Ремус, мы должны поторопиться. Если нас хватятся…
— Да, — поспешно кивает Люпин, переводя взгляд на Блэка и Уолсон. — Мы что-нибудь наплетём, но желательно вам всё-таки появиться.
— Рем, — окликает друга Сириус, — скажи Поттеру… — осекается, обдумывая слова, — а впрочем, хер с ним. Я сам скажу.
Эванс и Люпин убирают все следы приготовления противоядия, которое пришлось вливать Уолсон чуть ли не через силу: как только опьянённая гриффиндорка поняла, что никакого свидания не будет, она чуть не перевернула шкаф с ингредиентами. Втроём справиться с разбушевавшейся девушкой оказалось проще, поэтому уже через несколько минут спустя, Лили точным движением капала противоядие ей в рот. Голова Элиз начала кружиться, но с неприятным ощущением вернулась и трезвость. Только вспомнить произошедшее так легко не получилось: фрагменты до сих пор лишь частично всплывают в сознании, а Сириус подозрительно немногословен. Избавившись от улик, Эванс и Ремус в последний раз окидывают взглядом класс и выходят за его пределы. Уолсон постепенно замечает, что Блэк ведёт себя до странного тихо. Ей известно, что под зельем она бегала за его братом, но этих фактов блондинке мало.
— Расскажи мне, — не уточняя, роняет Уолсон.
— Это был охуенный денёк, — гриффиндорец усаживается на стул лицом к спинке. — Мы же… слушай, мы же не пойдём к аврорам?
— Не-е-ет, я не уверена, что у меня хватит сил дойти до башни. Пиздиться я точно не смогу, — перекладывает лёд на другой участок головы.
— Хорошо, — сжимает пальцами спинку стула. — Даже не знаю, с чего начать, — тянет задумчиво. — Давай с самого жуткого. Если я правильно понял, ты с ним чуть не поцеловалась.
Уолсон мечет в него взгляд мгновенно. Задерживается, пытаясь найти неуместную иронию, и сжимает мешок со льдом очень сильно, так и не обнаружив. В какой-то момент ей кажется, что она ловит фантомное дыхание на своих губах и бьющийся в нос запах чужого человека. Драный Мерлин, вот это чудеса самовнушения.
— Что? — топорно переспрашивает девушка. — Блэк, мне и так плохо.
— Хотел бы я, чтобы это была шутка, — горько усмехается Бродяга.
— Блять, — очень много в одном слове.
Элиз сглатывает и жмурит глаза. От нервов хочется сигарету, но, если она притронется к ней, заблюёт весь кабинет. Голова всё ещё болит, в горле горит вся та гадость, которую она выпила сегодня. Но ей просто хочется выжечь этот неопознанный запах, выкурить его из себя. Согнать воздух, который она делила с тем, с кем не должна была. Сириус молчит, даёт ей перемолоть информацию.
— Как он позволил? — сухо спрашивает гриффиндорка.
— Не знаю, — устало качает головой. — Я в тот момент отмазывался от Мэри, так что…
— Ты оставил меня с ним наедине? — дёргается. — Сириус! С ним?!
— Уолсон, ты угрожала Мэри МакДональд! Мне нужно было уладить это, окей? — вздыхает.
— Я угрожала Мэри?.. — переключается на новую проблему. — Господи.
— Не волнуйся, она никому не расскажет. Правда, кажется, за это мне придётся пригласить её подругу на свидание, — жмёт плечами, посмеиваясь.
— Прости, Сириус, — вспоминает, что ещё не говорила ему этих слов. — Может,⠀м н е⠀пригласить её подругу? — на полном серьёзе спрашивает. — Может, мне пригласить Мэри? — добавляет, подумав.
— Остановись, Полоска, — машет рукой перед ней. — Ты, кажется, ещё не совсем в себе. Всё путём, я приглашу. Девчонка классная.
— Окей, — давит из себя Элиз, вздыхая. — Но то, что ты оставил меня с Регулусом…
— Уолс, — перебивает,— он бы не причинил тебе вреда.
— Я не доверяю твоему брату, — в её глазах читается лёгкая обида. — И не понимаю, почему ты вдруг стал.
— Думаю, он знал, что потерял бы меня навсегда, если бы ты пострадала, — Сириусу жутко. Она права, но в качестве ответа в голове носится мысль о том, что он и не переставал. Этого говорить нельзя. Так, в сущности, даже думать нельзя. Поэтому он отвечает другое.
— Я думала, он уже потерял тебя навсегда, — сверлит его взглядом, чувствуя, что Бродяга пытается вывернуться.
— Я тоже так думал, — усмехается, не удостоив её честным «возможно, ошибся». Но Уолсон этого не требует.
Она приподнимает бровь, а затем улыбается: почти незаметно, пунктирно. Странное чувство, будто она чем-то смогла помочь, а не была огромной проблемой сразу для нескольких людей. Элиз хмыкает, делая вид, что не вынесла для себя ничего интересного, что отрицает тот факт, что без помощи Регулуса сегодня не справилась бы, и что вовсе не одобряет эту странную перемену в настроении Сириуса. Девушка кладёт ногу на ногу и просит рассказать о сегодняшнем дне всё остальное.