ID работы: 10155628

i’m in love with him. definitely.

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
67 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 106 Отзывы 66 В сборник Скачать

shinsuke kita (alternative medieval au)

Настройки текста
Примечания:
      день, ничем не отличающийся от предыдущих. светит яркое солнце, улицы заполнены крестьянами, темы бесед которых отнюдь не положительные. у лавок, как обычно, находится бомж. а продавцы этих же лавок судорожно считают монеты, каждый раз надеясь на то, что их будет хоть чуть больше обычного. но каждый раз тяжело выдыхают и продолжают работать у столь ненавистного ими места.       когда-то, такие будни были за пределом фантазии для инаризаки. лишь несколько лет назад королевство держалось на уровне с монархическими государствами, как камомедай и итачияма. один из самых низких уровней безработицы и коррупции, стабильная экономика и достойный правитель: так можно было описать инаризаки. теперь же, низкий уровень социальной жизни, слабеющая экономика, повышающийся уровень безработицы и неспособный вытащить королевство из нестабильного состояния правитель. вот во что превратилась инаризаки.       народ не падает духом: через год на престол взойдут братья мия, сыновья покойного короля. может тогда, все изменится и мы выйдем из пучины неустойчивости.       ты же перестала надеяться на что-либо. наблюдая за крахом своего дома, желание надеяться пропало. ты перестала верить в то, что королевство вернется в прежнее состояние. даже факт ближайшей коронации близнецов мия не пробуждают надежду.       — я ушла. — громко предупреждаешь своего отца, сидящего в мастерской, и хлопаешь дверью.       теперь картина будней народа стала тебе видна вживую, не через окно. сегодня выходной, а значит, людей на площади будет больше. но это тебя не пугает, ведь в ближайшие три с половиной часа будешь находиться далеко не в городе.       — аки, добрый день. — пройдя больше метра, ты встречаешь давнего знакомого, что сейчас подмывает лошадь, — я беру тэкеру. сколько заплатить?       — ничего не меняется, т/и. стабильность — это про нас. — было бы смешно, если бы не так грустно. ты думаешь о том, как аки не пошел в шуты или в какую-нибудь трупу. саркастичности и артистичности ему не занимать. — пятнадцать йен.       — держи. — переложив несколько монет в запачкавшуюся ладонь друга, ты проходишь в самый конец. встаешь напротив лошади цвета каштана и взбираешься на нее. не забываешь о сбруе. — но!       тэкера тут же заржала и помчалась вдоль дороги. некоторые люди пугаются, а некоторые (в основном, дети) с восхищением смотрят на мчащуюся девушку на кобыле. в такие моменты ты чувствуешь себя птицей, легко парящей в небе и пытающаяся найти себя и свой путь. ты искренне улыбаешься, впервые за пять дней.       ты уже находишься за пределами города, осталось чуть больше двух метров до пункта назначения. видя конечную точку, ты подводишь зад тэкеры, мягко принимаешь ее на себя и слегка отпускаешь повод. ты спрыгиваешь с лошади и, достав заготовленную ранее веревку из сумки, привязываешь к толстому столбу рядом.       — вроде бы, крепко завязала. — когда тест на прочность был успешно пройден, ты с легкой душой пошла дальше.       спустя несколько минут преодолений препятствий, а именно, многочисленных камней и камышей, перед тобой открывается вид на небольшое, хрустальное озеро. на другом конце виден лес, а на самой воде находятся лепестки в больших количества, однако они тебя не интересуют.       — хм, сколько камней. — у озера и в нем много необычных камней, которых прекрасно видно в воде. опустившись к песку, ты начала отбирать их. среди них встречаются гранит, бирюза и сапфиры. ярко представляешь, как эти камни будут смотреться в украшениях и как последние окупятся.       беря один из камней, которых стало довольно много, ты понимаешь, что вместо жёсткого, гладкого объекта, в пальцах оказывается вещь, по ощущениям напоминающую ткань.       достаешь ее из воды и лицезришь обыкновенную, бежевую шляпку. видно, что она выполнена из хлопка, посему и приятная на ощупь.       — симпатичная. — оцениваешь головной убор, несколько раз повертев его.       — не могу не согласиться. — сзади доносится мужской голос. ты вздрагиваешь.       ты поворачиваешься и видишь напротив себя парня среднего роста с волосами светло серого оттенка и черными кончиками. он одет в потрепанную рубаху и в такие же штаны.       — полагаю, она принадлежит вам. — ты встаешь и беззастенчиво тянешься, от чего хрустят кости. ты бережно кладешь шляпку в руку юноши. тот принимает ее и надевает. — где можно такую найти, если не секрет?       — ее сшила моя бабушка. так что, навряд-ли сможете найти такую.       — досадно, однако. — иронизируешь, наклоняясь к сумке, — вы единственный человек, которого я увидела в этой местности. вы тут живете или это, возможно, единственный и последний раз, когда я вижу вас?       — я тут живу. если вы так хотите продолжить разговор, можете сказать напрямую.       — просто спросила. я уже все равно ухожу. время перевалило за вечер. — в сотый раз поправляешь лямку сумки, — прощаемся?       — как хотите. — говорит парень.       — раз так, то как вас зовут? — неизвестная сила манит тебя к собеседнику. вы даже имя друг друга не успели узнать, но ощущение, что вы знакомы вечность.       — шинске кита. извольте узнать ваше имя.       — т/ф т/и. — размеренно представляешься в ответ, — это странно, что мне кажется, что мы знакомы всю жизнь?       — не знаю, — шинске делает шаг вперед, отходя от дерева, — мне так не кажется. может, я напоминаю какого-то важного человека для тебя. но для меня, ты обычная девушка, с которой достаточно приятно общаться.       ты столкнулась в продолжительном взгляде с китой. эта фраза показалась тебе откровенной и по особенному личной, от чего ты немного смутилась. для нового знакомого прямолинейность не казалось редким явлением.       — что ж, — глубоко выдыхаешь и смотришь вдаль, — думаю, мне пора идти. надеюсь на скорую встречу.       — я тоже, т/и. — улыбка озаряет твое лицо. напоследок взглянув на шинске, ты спешно идешь по тропинке.       — ну, поехали. — из твоих уст следует громкое «но!» и слышится топот копыт.       надежда на то, что жизнь изменится подкралась незаметно. но ты даже не против.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.