***
— Насколько легко ты краснеешь по шкале от Лорда Волан-де-Морта до Рона Уизли? Гермиона вздохнула. Она должна была догадаться, что это наверняка произойдёт. Так спокойно было работать в передней части магазина, пока Ли и Джордж трудились над новой идеей продукта. Никто её не беспокоил. Гермиона помогала покупателем и даже получила чаевые. Это было слишком хорошее утро. Теперь девушку ждало мучение в виде Ли Джордана и его дурацких вопросов. Гермиона медленно перевела взгляд с «Придиры» (Выпуск: Возвращение в школу — убедитесь, что у чемодана вашего ученика отсутствуют клыки) на глаза карамельного оттенка. — Прошу прощения? — Это для исследования рынка, — сказал Ли с лёгкой улыбкой на губах. Гермиона сделала вид, что задумалась: — Хм, по этой шкале я бы оценила свой румянец на уровне «Гермионы Грейнджер». Девушка тонко улыбнулась и снова опустила взгляд на страницы журнала. Ли ухмыльнулся: — Остроумно, — тихо сказал он. Ли наблюдал за ней ещё какое-то время. Затем раздался его голос в почти пустом магазине: — Наша Гермиона просто умница, правда, Джордж? Чтобы мы без неё делали? — Наша Гермиона? — окликнул Джордж, появившись из задней части магазина. — Прости, но она моя. Это ведь я заманил её в магазин и взял под своё крыло. Гермиона почувствовала, как щеки медленно нагревались от слов Джорджа. Девушка безмолвно желала, чтобы её кожа оставалась как можно бледнее. Гермиона уловила знакомый запах пороха и дождя, прежде чем сильная рука обняла её за талию. Девушке так отчаянно хотелось прислониться к Джорджу, но она держала себя в руках. — Но да, она великолепна! — Продолжил Джордж, явно не замечая внутреннюю борьбу девушки, прижатой к его левому боку. — Не знаю, что бы без неё делал. Джордж шутливо поцеловал Гермиону в макушку, прежде чем отпустить, взъерошил кудри и ушёл, насвистывая что-то подозрительно похожее на гимн Хогвартса. Гермиона растаяла в улыбке, но грубый кашель прервал её девичьи фантазии. Она обернулась и увидела Ли, которые пристально уставился на девушку, не скрывая своего веселья. Гермиона была подавлена. И как только она подумала, что хуже уже не будет, Ли заговорил: — О, так вот как выглядит «уровень румянца Гермионы Грейнджер». Буду знать. Учту в дальнейших исследованиях. Гермиона прижалась к ближайшему прилавку и зарылась лицом в журнал. Осталось четыре дня до отъезда Ли. Только четыре. Она сможет.***
Она больше не могла. — Я рада Вам помочь, мой друг, — сказала Гермиона, передав мужчине пакет с товарами. — Пусть не спугнет покупки громкий звук! Мужчина странно посмотрел на неё, тем не менее улыбнулся на прощание и пошёл к выходу. — За кем-то плачет здесь психушка. Он думает, что я — его игрушка? — пробормотала девушка себе под нос. Гермиона хотела найти Ли и подвесить его вверх тормашками быстрее, чем тот смог бы произнести «шутник». Однако, её коварный план был нарушен. Гермиона почувствовала, как кто-то одернул её за рукав рубашки. Девушка обернулась и увидела маленькую девочку. Её большие испуганные серые глаза внимательно изучали Гермиону. — Чем я могу тебе помочь, чтоб страх убрать навеки прочь? — поинтересовалась девушка, опустившись на корточки, чтобы быть на одном уровне с малышкой (ей было около шести лет). — Мои старшие братья плохо ко мне относятся, — нерешительно пробормотала девочка. — Гермионой я зовусь, и от имени сама смеюсь. Твоё имя я узнаю, и проблемы порешаю. — Я — Реган. Почему ты так смешно разговариваешь? — Мой друг ужасно пошутил — заклятье-рифму наложил, — тяжело вздохнула Гермиона. — Это как? — Реган удивлённо на неё посмотрела. — Слова в четыре строчки заключим и рифмой с ритмом их объединим. Братьям твоим мы отомстим, тебя в обиду не дадим. — Да, пожалуйста, Амиона, — сказала Реган. Гермиона закусила нижнюю губу: «Стоит поправить её? Но ведь это так мило прозвучало!» — Ты предпочитаешь пеший путь, или, возможно, хочешь на руках передохнуть? — улыбнулась девушка. Реган подняла ручки вверх, и Гермиона подхватила её за талию, прижав к себе. Для большего удобства Гермиона перенесла вес девочки на бедро и направилась в сторону витрин с шалостями для маленьких посетителей. Гермиона беспокоилась, что Реган, в силу своего юного возраста, может пострадать, если будет использовать более «сложные» розыгрыши. Первое, что Гермиона решила предложить юному покупателю — неизменно популярный чесоточный порошок.***
Ли как раз помог выбрать посетителю подходящую фальшивую палочку, когда его окликнул Джордж: — Привет, Ли. Ты Гермиону видел? — Не видел, — усмехнулся Ли. — Я наложил на неё рифмующие заклятие. — Что? — Это чертовски забавно! Она разговаривает рифмами. Я просто ухохатывался с её угроз. — Ты слишком грубо с ней обходишься, — Джордж укоризненно посмотрел на друга. Глаза Ли расширились от удивления. Неужели Джордж Уизли сделал ему выговор за шутки? Что, чёрт возьми, происходит? — Да, — пренебрежительно ответил он, — как и со всеми бывшими сотрудниками. — Она не просто сотрудница. Понимаешь, Ли? Давай полегче. Ли засмеялся, в надежде, что попросту не понял прикола: — Хорошая шутка, приятель. Кстати, я думаю запустить мою новую разработку на основе… — Я не шучу, Ли, — прервал Джордж. Он как раз осматривал магазин, в попытках найти Гермиону. — Сделай перерыв. Повернув голову, Джордж вернулся к поискам. — Почему? Джордж улыбнулся: — Потому. Не отведя взгляда, он указал жестом на противоположную сторону магазина. Ли обернулся и увидел там Гермиону. Девушка стояла в отделе «Десять и младше». На руках у неё сидела белокурая девочка в ярко-синем джемпере. Гермиона внимательно слушала малышку, пока та оживленно что-то рассказывала, играя с непослушными локонами Гермионы. Девочка что-то сказала, и обе рассмеялись. Затем малышка склонила голову к груди Гермионы: выглядело так, словно они — сёстры. На ярком свету волосы Гермионы сияли красным. В тот момент, у Ли возникло ярое желание ударить Джорджа. Немного подумав, он решил, что это всё-таки хорошая идея. — Ой! — Так тебе и надо! Я не перестану подшучивать над Гермионой лишь потому, что она тебе нравится. Глаза Джорджа расширились от удивления. — Я? Гермиона? — рассмеялся он. — С чего ты взял? Нет, тебе нужно оставить Гермиону в покое, потому что у неё слишком вспыльчивый характер. К тому же, она замечательно работает с клиентами. Все её хвалят! Ли нахмурился. Он понятия не имел, что делать с новой информацией. Гермионе нравится Джордж, а Джорджу, очевидно — Гермиона. Но, тем не менее, Джордж не подозревает о своих чувствах. Как запутано! — Ты ведь понимаешь, что большая часть недавних покупателей — парни примерно нашего возраста? — спросил Ли, пристально проследив за реакцией парня. Джордж поджал губы. Ли продолжил, заметив, как помрачнело лицо друга: — Серьёзно, я здесь и недели не пробыл, но заметил, как несколько парней приходили за одними и теми же вещами, лишь бы поговорить с Гермионой. — Что ж, — хмуро хмыкнул Джордж, — по крайней мере, мы забираем их деньги, пока они тратят время Гермионы. Последовало неловкое молчание. Затем Джордж услышал, как открылась входная дверь, и в магазин зашёл один из этих завсегдатаев. — Я проверю, как там Гермиона. Может, ей нужна помощь. Ли наблюдал за удаляющейся спиной друга. Парень задумчиво прикусил щеку. Нужно как-то ускорить ход событий. И Ли никогда не откажется от шуток лишь потому, что его лучший друг влюбился. Будет весело.