***
Джордж вышел из камина, сияющий, уверенный, готовый. — Гермиона, — позвал парень. Он заметил, что в квартире было темно и тихо. — Гермиона? — позвал он снова, хотя на самом деле не ожидал ответа. Джордж нахмурился и поспешил в спальню девушки, проверяя, не спит ли она, хотя время было еще совсем не позднее. Её там не было, за что Джордж с запозданием поблагодарил девушку — до него не сразу дошло, что признание в любви, вероятно, не очень удачно закончится, если он ворвётся в спальню и разбудит её. Парень вернулся в гостиную и нахмурился, пытаясь сообразить, где искать Гермиону. Вдруг послышался шорох, Джордж обернулся к дивану и увидел пушистого кота с жуткой мордой, вытянувшегося и наблюдающего за ним. — Мя-я-я-у? Джордж нерешительно сделал несколько шагов к кошке. Он не замечал кота за все время своего пребывания здесь. Конечно, в большинстве случаев причиной было что-то очень эмоциональное и отвлекающее, но все равно это было странно. — Мррр. Мяу. Мя-я-я-я-я-я-я-у. Мяу! Мяу-мяу-мяу! Джордж нахмурился, совершенно сбитый с толку самым разговорчивым котом, которого он когда-либо встречал в своей жизни. Теперь кот стоял на книге, страницы которой мяли его маленькие лапки. Пушистый комок выжидательно наблюдал за Джорджем, двигая головой при каждом произнесённом им высказывании, в ожидании, когда его погладят. — М-м-м, хорошо… Привет, — неуверенно сказал Джордж. Он шагнул вперёд и протянул руку. Кот подпрыгнул, его пушистая голова коснулась руки Джорджа, словно изголодавшись по любви и ласке. — Вау, хорошо. Привет-привет, — медленно произнёс парень, нащупывая на ошейнике бирку с именем, — Дигби. Что за имя Дигби? — кот Дигби возмущенно мяукнул, как будто всё понял. — Ладно, извини, извини! Глаза Джорджа метались по пустой комнате, прикидывая, где ещё можно поискать. — Ты не знаешь, где Гермиона? — спросил Джордж. Прошло мгновение, но потом он понял, что сделал. — Я только что попросил помощи у кота. О Мерлин, приплыли. Официально. Я сошёл с ума. Кошка радостно замяукала и зашагала вокруг потрёпанной книги. — Эй! Не порти её книги, ты, глупый… Джордж запнулся. Парень пролистал страницы — очерк о теории метаморфомагов и их возможностях. Джордж сразу же всё понял и мысленно отругал себя за то, что не додумался раньше. Он поспешил к камину, крикнув через плечо «спасибо» своему новому любимому пушистому другу.***
Не успел Джордж высунуть обе ноги из камина, как услышал вздох. — О, Джордж! Я так рада, что ты здесь! — взволнованно сказала Гермиона, сидя за столом, заваленным пергаментами и чертежами. Под её глазами виднелись тёмные круги, но сама Гермиона, казалось, почти дрожала от нетерпения. — Гермиона, мне нужно с тобой кое о чём поговорить, — выпалил Джордж. Ему нельзя было терять самообладание; парень должен был сказать ей до того, как у неё появится шанс остановить его. — Ты пойдёшь со мной на свидание? — спросил он в то же время, когда Гермиона воскликнула: «Я наконец-то починила брошь Фреда!» — Что? Они оба на мгновение уставились друг на друга в замешательстве, но Гермиона опомнилась первой. — Джордж, смотри! Я починила её! Девушка закрепила брошь на своём кардигане, а затем коснулась пальцем центра. Её джинсы, футболка и черный кардиган с пурпурной вышивкой логотипа «WWW» внезапно превратились в черное платье с пурпурной прострочкой. Гермиона улыбнулась, снова коснулась броши, тем самым вернув свою прежнюю одежду. — Я поняла, что мы неправильно подобрали комбинацию заклинаний, поэтому брошь постоянно превращалась и летала туда-сюда. Ещё я окунула её в зелье текучести, которое, как мне кажется, помогло устранить последние дефекты, — поспешно сказала Гермиона, жестом указывая на маленький котёл, который всё ещё дымился на столе. — Не знаю, что это было, но я беспокоилась, а затем задумалась о броши и вспомнила, как ты попросил помочь, потом Тедди, и все это просто сложилось в моей голове. Ну, конечно, новый наряд всё равно похож на старый по цвету и материалу, так что это не такой исключительный вариант, как хотелось бы Фреду, но ему, наверное, все равно понравилось бы. Я просто… Джордж не думал. Он просто действовал. Он сделал несколько шагов, необходимых, чтобы пересечь комнату, одной рукой обнял Гермиону за талию, а другой обхватил её затылок, наклонился и поцеловал её. Он попытался вложить в этот поцелуй всё: благодарность, извинения, что был таким глупым, дружбу, доверие, привязанность; все, что он упускал, чувствовал и желал. В тот момент, когда их губы встретились, и каждый мускул в теле Гермионы напрягся то ли от удивления, то ли от шока, то ли от того и другого, парень на мгновение усомнился в правильности своего решения и чуть не отступил. Но как только беспокойство начало затуманивать его рассудок, Гермиона издала звук, похожий на приглушенный вздох, и обвила руками его шею, притягивая ближе, когда Джорджу и в голову не приходило, что такое возможно. Гермиона пылко поцеловала его в ответ, запустив пальцы в растрепанные волосы, которые, по словам девушки, всегда ей нравились, и нежно перебирала их, словно отчаянно желала удержать Джорджа на месте. Джордж не возражал, так как чувство было взаимным. Он шагнул вперёд, и Гермиона инстинктивно отступила назад, пока они не прижались к стене мастерской. Руки Джорджа медленно скользнули вверх по её телу, пока парень не обхватил её лицо. Правая рука Гермионы переместилась с его волос и коснулась виска — подушечка её большого пальца скользила вперед-назад по тому месту, где должно было располагаться левое ухо Джорджа. Но Джордж не мог вспомнить, как она это сделала, да, в принципе, это и не волновало его, кроме того, что было приятно. Когда они наконец выдохнули, Джордж прислонился лбом ко лбу Гермионы, их носы соприкоснулись. Они смотрели друг на друга, пока Гермиона не засмеялась. Джордж тоже начал смеяться. Не то чтобы там было что-то смешное; это был смех облегчения и счастья — тот истерический смех, которым они с Фредом заливались, когда успешно убегали от Филча. Они усмехнулись друг другу. Джордж крепко обнял Гермиону. — Пойдём на свидание, — тихо сказал Джордж. Это был не вопрос, и он уже знал ответ. — Ну, даже не знаю. У меня есть Роджер и Вик… — сказала Гермиона, фальшиво колеблясь. Джордж рыкнул и наклонился для ещё одного поцелуя, поцелуя с претензией, подпитываемого ревностью, которая, казалось, имела тенденцию вспыхивать (хотя сейчас это не казалось такой уж проблемой). — Конечно, — выдохнула Гермиона, как только они отстранились друг от друга. — Конечно, я пойду на свидание с тобой, Джордж. Джордж усмехнулся, но маленький зеленоглазый монстр в его голове проворчал, прежде чем парень смог подавить поток слов: — Но я больше не играю в квиддич. Гермиона на мгновение уставилась на него. Смех сорвался с её губ: — О боже. Ты же не думаешь, что я переживаю по этому поводу? — Но Виктор, Оливер и Роджер… Джордж действительно ненавидел то, как неуверенно он звучал, но эти мысли уже давно роились в его подсознании. Гермиона снова рассмеялась, и Джордж действительно начал задаваться вопросом, что в этом такого смешного. — Джордж, Роджер был случайностью. Мы столкнулись в магазине, и он пригласил меня на ужин, пока ты встречался с девушками буквально налево и направо, вот я и подумала: «Почему бы и нет?». И это было ужасно! А с Оливером вообще ничего не было. Кажется, он начал встречаться с той девушкой, с которой ты ходил на свидание; Ли что-то такое упоминал. A с Виктором я не общалась уже очень давно. Мозг Джорджа, казалось, отключился, чересчур быстро переваривая всё происходящее. Роджер и Виктор вышли из игры? Оливер встречался с Гленой, которая была практически шотландской Гермионой? Что? — Что? Но… Но тогда почему все так всполошились из-за… — всё встало на свои места. Они знали. Они наверняка обо всём знали. — Негодяи. Я убью их. Я сделаю… Гермиона ухватилась за его рубашку и притянула к себе, чтобы снова поцеловать. — Ты можешь убить их завтра. Думаю, ты должен мне поздний ужин, — заявила девушка, на её губах играла ухмылка. Ошеломленный поцелуями разум Джорджа снова заработал. — Ужин? Ужин! Да! Пойдем? — сказал он, отступая и протягивая руку Гермионе. Гермиона улыбнулась и провела пальцами по его волосам, расправляя их в том месте, где они стояли дыбом. — И не в Треснувшую палочку. Я знаю все твои уловки. Джордж открыл рот, чтобы ответить, но увидел ухмылку, играющую на её губах. — Не волнуйся. Найдем новое место, только для нас. — Звучит прекрасно, — сказала Гермиона с улыбкой, прижимая к себе брошь. Она взяла с вешалки позади себя джемпер и повернулась назад, чтобы надеть его, но Джордж прервал её. — Ты великолепна, — вздохнул он, прежде чем поцеловать её ещё раз. Она поцеловала в ответ, а затем со смехом оттолкнула его. — Ладно, ладно! Клянусь, мы уже идём!