Not all who wander are lost — Не все, кто блуждает, заблудились

Перевод
R
Завершён
724
переводчик
VesnaNaZemle бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 9 734 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
724 Нравится 55 Отзывы 255 В сборник

Покои Северуса

Настройки
Гарри рассеяно покусывал свой сухой тост, время от времени делая паузу, чтобы ковырять яичницу. Мадам Помфри прочитала ему лекцию о его режиме питания¹. - Гарри! Пораженный, Гарри поднял глаза и увидел приближающихся к нему друзей, его лицо расплылось в улыбке. Он быстро отставил свой недоеденный завтрак на тумбочку рядом с кроватью, отодвинув бутылочку мази. Внезапно он вспомнил причину, по которой оказался здесь, и занервничал. Однако прежде, чем он смог обдумать это, он был задушен копной каштановых волос, которая могла принадлежать только Гермионе. - Мы скучали по тебе! Мы так волновались!- каждое слово сопровождалось укреплением объятий , поэтому совсем скоро Гарри захрипел. - Гермиона... Гермиона, ты можешь... я в порядке,- выдохнул он. Мио отпустила его, и Рон неуверенно шагнул вперёд. Словно принимая решение, он сделал ещё один шаг вперёд и уверенно обнял друга. Когда он закончил, то застенчиво отступил на шаг. - Извини, приятель. Мы действительно волновались. - Спасибо, Рон,- с широкой улыбкой искренне пробормотал Гарри. - Гарри,- прервала его Мио,- ты в порядке?- атмосфера быстро сменилась с радости от воссоединения на серьёзную и слегка мрачную. - Да, Гермиона. Я сломал лодыжку и немного поцарапался, но мадам Помфри быстро с этим справилась,- он указал на своё тело, а затем на поднос с завтраком,- очевидно, она также мой личный счетчик калорий. Рон сочувственно улыбнулся и кивнул. - Я рад, что ты в порядке. - Я тоже,- серьёзно ответил Гарри. Гермиона молча стояла с мрачным выражением лица, прежде чем продолжить. - Гарри, меня больше беспокоит то, что с тобой происходит. На поляне... Сердце Гарри упало в пятки. Их не могло там быть. - Гермиона,- вмешался Рон, чтобы остановить её. - Нет, Рональд! Гарри, на поляне мы видели тебя... Мерлин, они там были. Они знают, что я идиот и... я такой тупой. Я ур...

***

Северус скользнул в лазарет, чтобы проверить мальчика, и с удивлением обнаружил, что у него уже есть компания. Стоя у камина, он слушал, пока троица не обращали на него внимания на его присутствие. Он был удивлён внезапной зрелости мальчика Уизли, когда тот обнял друга, и при упоминании мадам Помфри позволил уголку его рта приподняться. Однако, когда он услышал, как девушка упомянула о поляне, он неосознанно сделал шаг вперёд, с облегчением слыша, как её прервал Уизли. Когда она решительно продолжила, Северус сделал ещё один шаг, открывая себе обзор на мальчика. Поттер выглядел очень маленьким, сидя у изголовья кровати. Защитный инстинкт взял над ним верх. Мальчик смотрел на свои руки и, казалось, задумался, не обращая внимания на шквал вопросов Грейнджер. Это должно быть больно. Мальчика задели за живое². Северус заговорил.

***

Громкий голос прервал самобичевание Гарри. - Грейнджер. Уизли. Думаю, урок начнётся через десять минут. Идите,- из ниоткуда вышел Снейп и прервал поток вопросов. - Но...- начала Гермиона. - Сейчас же, мисс Грейнджер, прежде, чем я начну снимать баллы,- выражение лица Снейпа и властный голос не оставляли места для споров, и Гермиона кивнула, прежде чем быстро сказать Гарри, что они скоро увидятся. Рон поплёлся за ней, на секунду остановившись, чтобы перевести обеспокоенный взгляд со Снейпа на своего лучшего друга. Заметив беспокойство друга, Гарри поспешил его успокоить. - Со мной всё будет в порядке, Рон. Поверь мне. И... спасибо,- тот кивнул и покинул лазарет. Когда они скрылись из виду, Снейп прошёл мимо Гарри к мадам Помфри. - Сэр?- Гарри робко крикнул ему вслед. - Да, мистер Поттер?- остановился он. - Спасибо. Северус обернулся с ничего не выражающим выражением лица. - За что? Гарри этого не ожидал. Может быть, быстрое "пожалуйста", или и вовсе игнорирование, но не вопрос. - За остановку... за... за...- пробормотал он. За то, что сказал моим друзьям уйти? Нет. За то, что не позволил им узнать, что я... я не могу об этом говорить. За... - Пожалуйста, мистер Поттер. Гарри снова погрузился в свои мысли и не заметил, что Снейп теперь прямо рядом с его кроватью, стоит над ним. Он занервничал и вцепился в одеяло, закусив губу. Прежде, чем он осознал, что видит, он заметил приближающуюся к нему руку боковым зрением, и пригнулся, зажмурив глаза. Когда ничего не произошло, он медленно поднял голову и посмотрел на своего профессора. Рука так и осталась на пол пути между ними, будто остановленная невидимой стеной. Гарри покраснел и расслабился, и только после этого Северус продолжил, не заостряя внимания на произошедшем. Он нежно взял мальчика за подбородок, слегка надавливая на нижнюю губу. - Вы не должны причинять себе вред, когда попадаете в беду,- строго сказал Снейп, Гарри покраснел ещё больше. - Да, сэр. Лицо Снейпа смягчилось. - Собирайте вещи и переоденьтесь. Когда я поговорю с Поппи, мы отправимся в мои покои. Если тебе понадобится помощь - просто спроси. Гарри кивнул, согретый беспокойством и действиями Снейпа. Вдруг его осенило. - Сэр, разве вы не должны преподавать сегодня? - Кое-кто будет вести мои занятия сегодня и на следующей неделе,- сделав, паузу, он продолжил,- или дольше, если понадобится... - Сегодня и... какой сегодня день, сэр?- смущённо спросил Гарри. - Пятница. Вы здесь с вечера понедельника. - Ой,- ещё больше смутился Гарри. Когда он понял, что Снейп ещё здесь, то добавил,- я думал, что здесь день... или два... Северус кивнул и снова повернулся, чтобы уйти, прежде чем Гарри заговорил снова,- почему вы так на долго уезжаете, сэр? Повернув только голову, он нахмурился и сухо ответил. - Чтобы позаботиться о тебе, глупый мальчишка. Глупый мальчишка... Глупый мальчишка... Что? Это не было оскорблением. Он не назвал меня тупым. Это было почти... нежно? Ни за что. Стоп... Позаботиться обо мне? - Сэр, вам не обязательно. Я имею в виду... это не ваша работа. Это... я в порядке,- Гарри слабо улыбнулся. Снейп покачал головой, его глаза на мгновение стали печальными, прежде чем он отвернулся. - Собирайте вещи, Гарри.

***

Гарри последовал за Северусом через подземелья в его покои. Когда они вошли, мальчик остановился. - Сэр...- начал он с сожалением в голосе. Северус остановился и обеспокоенно обернулся. Когда он заметил задумчивый взгляд мальчика, вздохнул. - Мне очень жаль, что я просмотрел ваши воспоминания. Клянусь, это было сделано не специально. Я не знал, что они...- он замолчал, прежде чем сглотнуть. Сириус Северус наблюдал, как мальчишка снова закрылся. Думая о том инциденте, он отогнал гнев, сосредоточившись на взгляде, полном вины. Если не считать той ночи, когда он уговорил его спасти Блэка, то он был невероятно кроток. Блэк Северус сделал шаг к Гарри, стараясь не подходить слишком близко. - Поттер,- попытался он. Когда стало ясно, что ответ не будет получен, он заговорил громче,- Гарри. Мальчик удивлённо поднял глаза, его яркие зелёные глаза широко раскрылись. - Блэк - не твоя ошибка. Мальчик прикусил губу, прежде, чем судорожно покачал головой в отрицании. - Когда в тот вечер ты поделился со мной своими опасениями, я отправился на Гриммо, чтобы поговорить с ним. Он не стал слушать. Зная, что ты найдёшь способ добраться до Министерства, он проигнорировал совет остаться и импульсивно пошёл вперёд,- Снейп остановился, посмотрел на влажные щеки мальчика и дрожащую закушенную нижнюю губу,- Блэк любил тебя, Гарри. Он принял решение пойти и сражаться рядом с тобой. Если бы вы поменялись местами, ты бы хотел, чтобы он чувствовал то же, что и ты сейчас? Гарри безмолвно покачал головой. Слава Мерлину. Наконец-то я привлёк его внимание. - Хорошо. Давай продолжим,- Северус дал знак Гарри сделать шаг вперёд, так что он был на расстоянии вытянутой руки. Подняв руку, Северус медленно потянулся к мальчику, позволяя тому внимательно следить за его движениями. Положив руку на подбородок мальчика, он потянул нижнюю губу немного вниз. - Идём.

***

Гарри никогда не думал о том, как могут выглядеть апартаменты Снейпа. За исключением слухов да предположений, никто не знал о личной жизни Мастера зелий. В гостиной было уютно, пол и большинство поверхностей были отделаны деревом. Белые стены, на которых не было книжных полок, умеренно яркое освещение. В комнате были два коричневых кресла и удобный диван в тон. Оказалось, что у Снейпа были книги всех жанров: от профессиональной, до художественной литературы. Это определённо было плюсом. Кухня была выполнена в коричневых и золотых цветах, там стояли несколько стульев и стол. В апартаментах было достаточно картин, некоторые достаточно сильно удивили Гарри, ведь были маггловскими. Единственной комнатой, что ему не показали, была собственная комната Северуса, которая давала ему доступ к соседней частной лаборатории. Когда пришло время осмотреть свою комнату, Гарри с удивлением обнаружил, что взволнован, и отругал себя. Это ненадолго. Это не твой дом. Перестань быть ребенком, Поттер. Снейп прочистил горло, чтобы привлечь его внимание, прежде чем поманил его пройти через дверной проем, ведущий в его комнату. В комнате не было двери, и Гарри знал, что это были меры для его безопасности, поэтому покраснел. Однако смущение было быстро забыто, когда он увидел остальную часть комнаты. Стены были бледно-голубого цвета с деревянной отделкой в ​​тон полу. Его кровать была большой, особенно по сравнению с той, что была у Дурслей, и его постельные принадлежности были простыми, синими, коричневыми и белыми. На задней стене было большое квадратное окно. Подойдя к нему, Гарри положил руку на стекло, которое было гладким и прохладным. Это похоже на ... - Я зачаровал его, чтобы оно показывало лес, который, кажется, вы любите. Позже я научу вас заклинаниям для различных вариантов движущихся изображений,- Северус остался стоять в дверном проеме, позволяя мальчику осматриваться. В комнате также был деревянный стол и небольшой книжный шкаф, в котором хранились его школьные учебники. У другой стены стоял комод, и рядом с ним Гарри был шокирован, обнаружив плакат своей любимой команды по квиддичу. Заметив это, Гарри повернулся к Северусу. - Уизли назвал мне вашу любимую команду,- профессор казался немного смущённым, и Гарри почувствовал внутри себя странное тепло. - Спасибо, сэр. Она замечательна. У меня никогда не было ... Я имею в виду, что вам не нужно было этого делать. Я скоро уйду из ваших апартаментов и ...- лепет Гарри оборвался. Черт побери,- сердито подумал Северус. Мальчик не может подобрать слов из-за простой спальни. - Стоп.- сказал Северус суровым тоном, в котором не было ни резкости, ни доброты,- я создал эту комнату для вас. Теперь это ваша комната,- сдерживая резкие слова, Северус стоял в дверном проеме, пока мальчик не кивнул,- подойди,- и указал на другую дверь в коридоре,- это ванная. У меня одна есть в моей комнате, так что вы будете ею пользоваться один,- Гарри снова кивнул. - Ты голоден?- спросил Северус. Гарри отрицательно покачал головой, -Нет, сэр. - Очень хорошо. Я принесу тебе питательное зелье и немного фруктов. Будешь есть за обедом. Гарри быстро кивнул в знак согласия. - Осваивайся в своей новой комнате. Также можешь почитать в библиотеке. Если захочешь перекусить, в холодильнике всегда есть еда. Не стесняйся. Если я понадоблюсь, я варю зелья в моей лаборатории. Стучи в дверь моей спальни. Тебе не разрешено входить в мои комнаты без моего разрешения,- Гарри кивнул в ответ, и Северус покинул комнату. Следующие несколько часов Гарри разбирал одежду и отдыхал на кровати, глядя в свое зачарованное окно. Изредка он видел животных и насекомых, после чего снова терялся в лесу.

***

Северус взглянул на часы и был удивлен, увидев, что прошло несколько часов. Скоро будет время обеда. Его мысли немедленно обратились к мальчику. Интересно, как он устроился. Стоит ли мне больше за ним наблюдать? Он только что пытался ... Мерлин, что я такое, любящая бабушка? Я наложил на него предупреждающие заклинания, чтобы знать, в опасности ли он. Все мои комнаты зачарованы, так что никто не может причинить себе вред. Северус ухмыльнулся. Разлив зелье в флакончики и прибравшись, Северус поднялся наверх и заказал обед на кухне. Когда были поданы еда и напитки, он пошел в комнату мальчика и постучал о дверной косяк. Комната мальчишки. Джеймс, вероятно, переворачивается в могиле. Мальчик лежал на животе, опираясь подбородком на скрещенные руки, и смотрел в окно. Его вещи, казалось, были аккуратно разобраны. Когда стало ясно, что он не слышал его стука, Северус начал беспокоиться. Надеюсь, он не в депрессии. Что, если ... Ой, хватит. Он в порядке. Он Поттер. Несмотря на свою самоуверенность, Северус не смог избавиться от небольшого намека на беспокойство, выдаваемого его голосом. -Гарри? Все беспокойство улетучилось, когда Гарри быстро приподнялся на локтях и перевернулся. - Профессор! - взволнованно сказал он с широкой улыбкой. - Смотрите! - скатываясь с кровати, Гарри вздрогнул, когда налег на больную лодыжку. - Осторожней, - предупредил Снейп. Гарри кивнул, все еще улыбаясь, прежде чем отчаянно махнул руками, призывая мужчину подойти ближе. - Смотрите! Смотрите! Там, за холмом, у того сухого дерева. Северус обошел кровать, пока не оказался рядом с мальчиком, чьи пальцы были на стекле, указывая на животное. Северус прищурился, пытаясь определить его. - Это лань, сэр! - взволнованно сказал Гарри, - Я видел их раньше в лесу. Настоящем лесу. Они путешествуют вместе, и они прекрасны,но я всё время их отпугиваю, как бы тихо ни старался вести себя. И я хорошо умею вести себя тихо! - мальчик выжидающе посмотрел на Северуса. Чего он от меня хочет? - подумал Северус. Мальчик уже подросток, временами не по годам мудрый. Однако в других случаях он невероятно похож на ребёнка. Что-то щелкнуло в голове Северуса, когда он вспомнил то, что он испытал и узнал, работая со своими собственными змейками.В случае жестокого обращения многие дети вынуждены рано взрослеть. Оказавшись в безопасной среде, они могут веселиться и быть самими собой. Они действуют по ситуации: иногда старше, иногда младше. В случае с Поттером это имеет смысл. Он в безопасности в Хогвартсе, и он чувствует себя в безопасности со мной ... по какой-то причине. После смерти Блэка его способности справляться с трудностями стало недостаточно. Отсюда поезд. Ему предстоит столкнуться с болью жестокого обращения и смертью Блэка ... наряду с бесчисленными другими травмирующими событиями в этой чёртовой школе. Теперь, когда мы знаем правду ... правду ... о том, как он живёт, он понял, что быть собой безопасно. Нет ничего плохого в этом. Это нормально - вести себя как одиннадцатилетний ребенок перед заколдованным окном. - Сэр? - спросил Гарри после того, как его профессор не ответил, - Вы видите это? Видите? Смотрите! - он выразительно указал. Он определенно выглядит на одиннадцать лет. - Я вижу. Я тоже люблю этих существ. Такие величественные и сильные, но при этом изящные. Гарри кивнул, все еще улыбаясь. Из всех существ он выбирает лань. Ничего не поделаешь. Мальчику идёт улыбка. Его глаза так похожи на глаза Лили ... Мерлин, я становлюсь мягким. - Патронус твоей матери был ланью,- улыбка исчезла с лица мальчика, и Северус задумался, не сказал ли он что-то не то. Однако вместо этого удивление быстро заполнило лицо мальчика. - В самом деле? - спросил Гарри широко раскрытыми глазами. - Мой - олень. - Да ... я помню, - ответил Северус, вспоминая события третьего года. - Какой у вас профессор?- пораженный, Снейп посмотрел на мальчика. Мальчик, который выжил. Мальчик, который сталкивался с Темным Лордом больше раз, чем следовало бы. Мальчик, который пытался покончить с собой. Мальчик, чья спина свидетельствовала о жестоком обращении. Мальчик, который голодал. Самый молодой ловец за столетия. Чемпион Турнира Трех Волшебников. Мальчик, убивший василиска. Мальчик, который был таким сильным, но таким хрупким. Мальчик Лили. - Мой - тоже Лань ...- Гарри ждал, пока профессор продолжит. - Мы с твоей мамой были очень близки, прежде чем я назвал ее этим гадким словом. Гарри кивнул. Мерлин, я не могу этого сделать, - подумал Северус. - Я расскажу тебе о ней во время ужина, если хочешь, - с опаской сказал Северус. Гарри удивленно поднял глаза. - Да, сэр. Спасибо.

***

Ужин прошел приятно, поскольку Северус рассказывал Гарри истории о его матери. Когда они закончили, оба почувствовали себя легче. Перед сном Северус помог Гарри нанести крем от шрамов, никто из них не комментировал это. Когда пришло время ложиться спать, Северус пожелал спокойной ночи, прежде чем выключить свет. Он был предупрежден о том, что мальчик проснулся в 3:15.

***

- НЕТ! Стой! Не убивай ее! Мама ... мама! Северус вошел под жалобные крики Гарри. Мальчик ворочался с искаженным ужасом лицом. Ему же не снится... нет... - Мама, не оставляй меня. Пожалуйста! Оставь ее в покое! О Мерлин. Северус почувствовал, как его сердце разбилось, когда он вспомнил, как обнимал труп Лили, пока ребенок в кроватке рыдал. - Поттер, проснитесь, - громко сказал Северус. После того, как мальчик продолжил биться, он подошел к кровати, включив свет и приглушив его. - Гарри, пора просыпаться. Это безопасно, - Северус продолжил мягким голосом. Когда мальчик успокоился, но так и не проснулся, Северус медленно сел на кровать и взял мальчика за руку, положив другую руку на его потную челку. - Гарри, проснись. Ты в безопасности. Здесь никого нет, - он подтвердил свои слова движением, когда гладил волосы мальчика, убирая их с лица. Через несколько минут мальчик успокоился. - Профессор...? - неуверенно спросил Гарри, его голос явно был сорван от крика. Северус продолжал гладить мальчика по волосам, но отпустил руки. - Да, Гарри? Одна из рук мальчика начала играть с тканью на коленке пижамных штанов Северуса. Жест показался Северусу странным. Это было знакомство и доверие. - Моя мама ... - мальчик замолчал и громко сглотнул. - Я знаю, Гарри, - ответил Снейп, его рука замерла на голове Гарри. - Обычно я не такой. Я не слабый…- Гарри замолчал, и Северус посмотрел на него. - Принятие помощи - не слабость. Твои недавние реакции… логичны в данных обстоятельствах. Гарри молчал несколько минут, прежде чем снова нарушить тишину. - Вы действительно не на стороне Волде ... на его стороне, сэр? Снейп в удивлении перестал гладить мальчика по волосам, а затем продолжил. - Нет, Гарри. Гарри кивнул, двигая за собой руку Снейпа. - Простите, что разбудил вас, сэр, - мальчик извинился, глядя вверх, словно ожидал, что Северус рассердится. Как я мог поверить, что этот мальчик был похож на Джеймса? - спросил себя Северус. Сходства еще меньше, когда он без очков. - Не извиняйся. Я здесь, если тебе что-нибудь понадобится. Гарри беззвучно кивнул, и Северус снова начал проводить пальцем по волосам мальчика. Когда стало ясно, что Гарри снова заснул, Северус осторожно снял руку, крепко державшуюся за ткань его пижамы, и выключил свет. Войдя в свою комнату, он лег на кровать и быстро заснул, видя приятные сны о своем потерянном лучшем друге.
Примечания:
724 Нравится 55 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (9)