18. Дух-хранитель
18 марта 2021 г. в 12:04
— Говорю же — волчонок, — Кэссиди сцапал пытающегося прошмыгнуть мимо индейца за плечо и притянул к себе. Муэта весь напрягся, словно пойманный зверь, и как-то странно замычал, стоило мужчине стянуть с него волчью шапку. — Ты зачем опять в эти лохмотья влез? Я кому сказал их выбросить? Мы зря что ли боролись с блохами?
Мальчик посмотрел на него виноватыми глазками, но ничего не сказал. Кэссиди и с интересом наблюдающая за этой сценой Рози явно его пугали.
— Говард! — прокричал мужчина, уткнувшемуся в книгу мальчику. Тот оторвался от своего занятия с неохотой. — Ты что, не дал ему новую одежду? Сколько раз можно напоминать?
— Я давал! Это он сам в… это влез, мне почём знать?
Кэссиди устало покачал головой. Муэта всё ещё смотрел на него с мольбой в тёмных глазах и явно намеревался сбежать. Он то и дело косился на Рози, но стоило столкнуться с ней взглядом — отвернулся к выходу.
— Муэта, это Рози, — наконец представил женщину Кэссиди. Они не раз говорили о ней во время пути домой, Говард даже расхваливал её и утверждал, что друг обязательно её полюбит. — Рози, это Муэта, и он очень любит притворяться диким детёнышем.
— Нет, — еле слышно пробормотал индеец и столкнулся взглядом с улыбающимся ему Кэссиди. Тот потрепал его по чёрным, чуть отросшим после экстренной стрижки волосам. Если бы не блохи и колтуны, мальчик бы так и ходил с шевелюрой по пояс, но несколько попыток вымыть и расчесать его закончились криками, слезами и долгим, долгим принятием того, что придётся состричь почти всё.
— А что ты сейчас делаешь? Я спросил, зачем ты опять эту шапку напялил?
— Она мне нравится.
— Да ну?
— Да.
Кэссиди переглянулся с Рози. Женщина тихо усмехнулась и продолжила мыть накопившуюся посуду.
— Если нравится, пусть носит, — сказала она, не отрывая взгляда от своего занятия. Муэта смерил её подозрительным взглядом. — Постирать её только надо, вся в пятнах.
Индеец с деловым видом поворочал свою драгоценную шапку, которую Кэссиди всё ещё держал у себя на коленях. Длинная шерсть и правда слиплась и покрылась чем-то коричневым, а уж что наделала Джиби внутри…
— Постираем и вернём тебе, — успокоил его Кэссиди и положил шапку на стойку. — Рози умеет обращаться с любыми пятнами, она кое-кому такие пятна грязи с жилета выводила, что думать страшно…
Говард тут же взглянул на наставника исподлобья, понимая, что речь идёт о его жилете. Мужчина шутливо нахмурился, но затем опять улыбнулся, и мальчик вернулся к чтению, как ни в чём не бывало.
— Ещё пять минут и будете есть, — сообщила Рози. Кэссиди довольно потёр густые усы и ободряюще хлопнул так и застывшего на одном месте Муэту по плечу. — Садитесь, я принесу.
— Я помогу, — успокоил её Кэссиди, и они оба удалились в приоткрытую дверь за барной стойкой.
— Так нахрена ты эти лохмотья напялил? — поинтересовался Говард, стоило индейцу подсесть к нему за столик. — Выглядишь, как ёбну… — юноша на всякий случай наклонился в сторону и проверил, точно ли ушёл Кэссиди. — ёбнутый шаман, — закончил он громким шёпотом.
— Я хочу быть шаманом, — обиделся индеец, на что его товарищ удивлённо приподнял брови. — Они могут смотреть чужими глазами и разговаривать с животными.
— Ты же и так с ними болтаешь без умолку…
— Но я хочу, чтобы они мне отвечали. И летать с Джиби тоже хочу.
Говард вздохнул и покачал головой, вновь уткнувшись в книгу. Муэта больше ничего объяснять не спешил и молча дождался, когда Рози и Кэссиди принесут им завтрак.
— Яйца, салат и каждому по куску хлеба, — объявила Рози и поставила каждому из них по тарелке. Кэссиди опустил в центр кувшин с соком и поставил свою собственную тарелку к свободному стулу. — К обеду будет яблочный пирог.
— Спасибо, — кивнул Говард и тут же воткнул вилку в лист салата. Муэта проследил за ним, тоже пробормотал благодарности и осторожно подцепил яйцо.
Ели всё также молча. Муэта всё ещё опасался непонятно чего и дёргался от любого звука, который раздавался снаружи. Говард изредка поднимал на него взгляд полный недоумения, переглядывался с Кэссиди, который также не мог понять, что происходит, а затем снова ел.
— Что такое? — не выдержал мужчина, когда индеец вздрогнул, стоило какому-то мужичку войти в салун. — Чего ты?
Муэта посмотрел на него с лёгким испугом.
— Папа говорил, что на юге нужно быть осторожным, — всё же объяснил он и притих. Говард и Кэссиди снова переглянулись.
— Мы не на юге, — пожал плечами Говард. — Чего бояться?
— Нас здесь не любят, — упрямо пробормотал индеец. — Убьют.
— Никто тебя не убьёт, — твёрдо заверил Кэссиди. — Ты с нами, ничего не бойся. Если кто-то решит тебя обижать, мы его сразу приструним.
Муэта недоверчиво покачал головой и продолжил медленно жевать листья салата. Говард громко вздохнул.
— Если тебя кто-то тронет, я ему шею сверну, — решительно заявил он. — Меня Билли учил, как это делать. Берёшь за подбородок…
— Я тебе сейчас покажу «за подбородок», — перебил Кэссиди. — Никаких сворачиваний шей. И это не шутки, не хихикай мне тут.
Мужчина выдал ухмыляющемуся Говарду лёгкий подзатыльник, и тот сразу же обиделся и уткнулся в свою тарелку.
— Мы разберёмся по закону, — продолжил Кэссиди. — Здесь есть шериф, он поможет. Не нужно нагнетать раньше времени, один ты никуда не ходишь, а здесь у тебя полно защитников. Мы любому дадим отпор.
Муэта ничего не ответил. Они молча доели, отнесли посуду в гору другой, которую Кэссиди тут же принялся домывать сам, пока Рози отсутствовала. Говард и Муэта решили его не дожидаться и вернулись в номер.
— Мы надолго тут? — спросил Муэта, стоило им закрыть дверь. Говард с разбегу плюхнулся на свою кровать и чуть не ударился головой о стену.
— Да не переживай ты. Здесь хорошо — много чем можно заняться. Я давно хотел кое-что попробовать… завтра сходим. И здесь есть деревня, если упросим Кэссиди, возможно, он нас одних отпустит. У меня там подруга — вы с ней точно поладите. Можем вместе по деревьям полазить или в лесу погулять. И ты когда-нибудь видел мельницу? Тут есть. Огромная. Мы с Долли хотели посмотреть, что внутри, но там было закрыто. Надо выбрать момент.
Муэта ничего не ответил и уставился в окно. Джиби не возвращалась уже несколько дней, и он очень переживал, что птица его потеряла.
— Можем сходить поискать её, — догадался о его переживаниях Говард. — Она наверняка в лес полетела. Походим там, посвистим. Ты только переоденься, а то выглядишь… ну, я уже говорил, как.
Индеец кивнул и принялся рыться в ещё не до конца разобранных сумках. Говард всё это время стоял на коленях на кровати и опирался на стол, глядя в окно. На улице было солнечно, люди громко переговаривались и спешили кто куда. Весна здесь была даже теплее, чем в пути.
— Возьми ту, которая с дырой в рукаве, — подсказал Говард, когда друг начал натягивать на себя слишком длинную для себя рубашку. — Эта — Кэссиди, он мне её отдал, но для меня она тоже большая. А из-за дыры не переживай. Рози увидит — сразу зашьёт.
Муэта медленно натянул на себя чёрную рубашку, бледно-зелёный жилет с несколькими торчащими нитками и меховую куртку, которую они купили ему ещё в Хантсвилле. Говард на такой выбор как-то странно хмыкнул. Сам он набросил на свою такую же чёрную рубашку только серый шерстяной пиджак и натянул на голову плоскую кепку.
Они без проблем вышли из салуна, не наткнувшись ни на Рози, ни на Кэссиди, и двинулись в сторону леса. Говард всю дорогу рассказывал о том, как они с Кэссиди помогли половине местных жителей с их домами, и как он один чинил какой-то бедной женщине скрипучую дверь. Муэта его почти не слушал, постоянно оборачивался и шарахался. Ему казалось, что все, кто на него смотрит, жаждут вынуть нож из кармана и пырнуть его им, как сделали с папой.
— … и Кэссиди шмякнулся рожей прямо в воду, а я поймал его голову в сеть. Ты вообще меня слушаешь?
Муэта оторвал взгляд от уснувшего на лестнице банка мужчины и посмотрел на друга с немым вопросом. Говард явно обиделся.
— Говорю же, я любому за тебя наваляю, — сказал он и вдруг свернул на тропинку, ведущую к конюшне. — Пусть только сунутся… и Кэссиди тоже тебя защитит. Я рассказывал, как он дрался с бандитами, которые хотели ограбить меня? Я тогда честно выиграл в скачках и нарушил их планы. Судье вообще плевать было на то, что меня с лошади какие-то громилы стянули. Отвели меня в поле и начали там мне рассказывать, что я не в своё дело влез. Я хотел им сразу в рожи дать, но я же один был. А когда пришёл Кэссиди, мы вместе им задали — они вообще такого не ожидали! Деньги я забрал и всё отдал Кэссиди, чтобы у нас всего хватало. Ну, пришлось ещё с хозяином лошади поделиться, но это мелочи. Конь, кстати, такой буйный был… но я усидел. Несколько раз пытался меня скинуть, я уже на волоске от падения был, но вскарабкался обратно и всё равно победил.
— Здорово.
— Ага.
Они прошли мимо пасущихся за забором лошадей. Муэта задержал на них взгляд, увидел Ириску среди других рыжих и серых кобыл. Мёрфи рядом не было — он, скорее всего, сейчас ел в конюшне.
— Можешь уже свистеть, — сказал Говард, стоило им подойти достаточно близко к высоким соснам. — Она услышит, наверное. Наруч взял?
Индеец кивнул и достал из кармана кожаный наруч, который Кэссиди заказал у кожевника, когда когти Джиби подросли настолько, что стали опасными даже для толстой меховой куртки.
Свист сначала получился тихим, неуверенным. Говард пришёл на помощь и свистнул так, что у Муэты заложило уши. Он пихнул друга в бок, но тот только засмеялся и свистнул ему прямо на ухо. Они соревновались какое-то время, пытаясь достать друг друга сильнее, но внезапно вдалеке раздался знакомый птичий крик.
Джиби покружила в небе, сверкая бело-полосатым брюхом, затем прицелилась, замахала крыльями и плюхнулась на выставленную руку. Муэта улыбнулся и осторожно погладил её пальцем. Птица на несколько секунд прикрыла ярко-жёлтые глаза, щёлкнула клювом, будто и правда пыталась что-то сказать.
— Видишь, не улетела, — успокоил друга Говард и тоже потянулся погладить ястреба. — Она теперь, как домашний питомец. Ручная.
Муэта покачал головой в несогласии.
— Что? — не понял Говард.
— Не питомец — друг.
Чуть пораздумав, Говард согласно кивнул. Они ещё немного постояли на одном месте, а потом Джиби взлетела и продолжила кружить над ними.
— Она меня тоже защищает, — уверенно заявил Муэта, стоило им двинуться дальше к лесу.
— Как?
— Она — мой дух.
Говард непонимающе скривился. Муэта посмотрел на него почему-то с сожалением.
— У папы была собака, — объяснил он. — Её убили первой, поэтому он умер. Если бы она спряталась вместе со мной…
Индеец опустил голову, разглядывая усыпанную иголками и мелкими веточками дорогу. Впервые за долгие месяцы отрицания он вспомнил тот день, когда в их дом пришли чужаки. От них несло спиртом, они громко ругались и сразу же напали на папу. Нини* тогда вырвалась из его хватки и бросилась на помощь… её пристрелили ещё до того, как она успела бы сомкнуть пасть на руке чужака.
— Это… ужасно, — наконец сказал Говард, пиная шишку. — Моего брата тоже убили, но я этого не видел.
— У него был дух-хранитель?
— Не знаю.
— Если не было, то его было просто убить.
Говард неуверенно пожал плечами и замолчал. Они шли молча довольно долгое время.
— У тебя тоже должен быть дух, — вдруг сказал Муэта и повернулся к другу. — Нужно только его найти.
— Не нужен мне дух.
— Почему? В нём копится твоя сила. Он будет тебя защищать.
— Защищают друзья, а не духи. У меня есть Кэссиди, зачем мне что-то ещё?
Муэта задумался, но так ничего и не ответил. Они пошли дальше, пропустили обед, потому что слишком увлеклись состязанием по швырянию шишек, и потом ещё целый вечер выслушивали ворчание Кэссиди об испорченной одежде.
Примечания:
*Нинимуша - милый друг (индейский)