ID работы: 1016075

Зимние розы. Осень

Гет
Перевод
R
В процессе
1445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 760 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 789 Отзывы 465 В сборник Скачать

Часть шестая. Домой

Настройки текста
Примечания:
Арианна шла сквозь открытые коридоры Солнечного Копья, ленивый ветерок с моря заставлял муслин ее платья трепетать вокруг ног. Она наконец нашла двор, который искала, и, как она и подозревала, ее дядя лежал в гамаке, наслаждаясь послеобеденным сном. — Мечтаешь о своих путешествиях, дядя? — спросила она, налив себе охлажденного вина и расслабленно опускаясь на кушетку в тени. — Это лучше, чем думать о холодном долге, — ответил Оберин, не пошевелившись. — Твой отец шлет привет. — Сомневаюсь, — пробормотала Арианна. — Он уже перестал жаловаться? — Нет, пока нет. Он настаивает, что Восстание украло у нас то, что принадлежало нам по праву, и что мы оба идем против его гениального плана. Она фыркнула. — Его гениальный план был в том, чтобы украсть мое право по рождению. — Он планировал сделать тебя королевой, — напомнил Оберин. — Куклой, утробой на ножках, предназначенной для производства наследников трона. Мой темперамент не подходит консорту. Мне жаль, что это лишило отца мечты о дорнийском консорте. — Почему, консорт по-прежнему будет дорнийским. Правда, дорнийцем вместо дорнийки, — пожав плечами сказал Оберин. — Его имя Сноу, не Сэнд, — напомнила Арианна. — О, моя дорогая племянница, как сказал поэт, «Что в имени? Роза пахнет розой, что розой назови ее, что нет». Сноу или Сэнд, Джон Старлинг — сын дорнийской леди, его кровь горяча, как наша. — Конечно, дядя, — она закатила глаза. — Но кое в чем я согласна с отцом. Мы давно уже должны были получить то, что нам было обещано: кровь Мартеллов на Железном Троне. Ты был прав в том, что я предпочту править Солнечным Копьем вместо того, чтобы быть консортом ощипанного дракона, но, когда наш план увенчается успехом, и Дэйенерис Таргариен займет трон, мы должны позаботиться о том, чтобы союз с Мартеллами был заключен. Она уже замужем, но у нее есть дети. Думаю, пора и мне выйти замуж, так что, когда у меня будет дочь, мы сможем предложить ее в будущие королевы Эддама Таргариена. — Я слышал, что Джон Старлинг еще до рождения дочери сделал своим наследником своего первенца вне зависимости от пола, — сказал Оберин. — Ну, не важно, я могу и озаботиться сыном. Смысл-то все тот же, — отмахнулась Арианна. — Хотя, должна сказать, когда видна его дорнийская кровь, он нравится мне больше. — За кого ты решила выйти замуж? И согласен ли твой отец? — Ну, я ему написала, хотя ответ пока не пришел. Я думала об Эдрике Дейне, его дом один из самых могущественных дорнийских домов и, будучи близким к трону, станет один из могущественнейших домов Вестероса. — Он уже лорд Звездопада, Ари, — напомнил ей принц. — И он на десять лет младше тебя. — Это всего лишь один из вариантов. А возраст это мелочь, он достаточно взрослый, чтобы жениться, так какая разница? — И тебе понравится быть женой ребенка? — спросил Оберин. — Что-то я в этом сомневаюсь. — Я могу быть его женой, носить его детей и находить удовольствие где-то еще. Обо всем можно договориться, например, если он согласится сделать нашего первенца наследником Солнечного Копья, а второго ребенка наследником Звездопада, но я понимаю, о чем ты. У нас всегда есть сир Герольд Дейн, — сказала она, опасно улыбнувшись. Оберин закатил глаза, хорошо понимая (может быть, даже слишком хорошо) свою племянницу. Так вот почему Арианна упомянула Эдрика, зная, что это маловероятно. — Если твоя идея подобраться к трону через связь с домом Дейн, я предлагаю тебе держаться подальше от Темной Звезды. Во всем Дорне не найдется человека опаснее. — Он Дейн, — возразила Арианна. — Мы не можем выбирать, кто появится в нашем доме. Держись от Темной Звезды подальше, Ари. Он принесет тебе только беды и новых врагов. — И кого ты тогда предлагаешь? — спросила она. — В твоем распоряжении весь Дорн, Ари. Уверен, что найдется тот, кто будет решением, а не проблемой. Чем тебе не нравится Айронвуд? Это могущественный дом, союз будет полезным. Арианна наморщила нос. — А, сир Клетус. У него глаз косит. — Можно я тебя процитирую: «Я могу быть его женой, носить его детей и находить удовольствие где-то еще». И, за исключением его косящего глаза, он довольно приятен на вид, Ари. — Это тоже вариант, дядя, — согласилась она. — А, теперь когда ты об этом упомянул, уверена, отец поддержит его кандидатуру. В конце концов, Клетус — друг Квентина, и отец обожает все, что связано с братцем. — Затем она фыркнула. — Не думаю, что он когда-нибудь простит нас с тобой за то, что испортили его план посадить меня вместе с Визерисом на Железный Трон, пока Дэйенерис и Квентин правят Солнечным Копьем. — Этот план полетел к чертям еще когда Роберт Баратеон отдал Дэйенерис Северу, — сказал Оберин. — А теперь она замужем за Джоном Старлингом, и мы никак не сможем повернуть время вспять. У Квентина вряд ли вообще был шанс править Солнечным Копьем. А Визерис Таргариен был для нас потерян в тот момент, когда умер его отец. План Дорана был пустой надеждой. — Ну, что ж, тогда я подожду ответа отца, пока что раздумывая над следующим шагом. А, я забыла: что там со флотом? Строится? — Медленно. У нас мало деревьев, а действовать в тайне значит действовать медленнее, потому что мы не можем купить дерева столько, сколько нам нужно. Но, уверен, что к следующему году у нас будет первая сотня кораблей. А, еще, ты собираешься посетить свадьбу Робба Старка и Маргери Тирелл? — Меня пригласили как часть дома Мартелл, поскольку они знают, что отец не путешествует, и не посмели бы нас исключить. Но я над этим не думала. Я думала, ты захочешь поехать с Элларией. — Ну, я еду, поскольку леди Старк пригласила меня лично, «до тех пор, пока я держу язык за зубами», — передразнил он. Арианна засмеялась. — Неужели она так плохо тебя знает? — Уверен, что знает. Но она не упустит шанса понадоедать мне, — пожал плечами Оберин. — Свадьба будет хорошей возможностью проверить, как они относятся к возможной помолвке между твоим ребенком и наследницей Старлингов. Будет неплохо, если ты к тому моменту будешь хотя бы помолвлена, Ари. Еще лучше, если будет назначена дата свадьбы. — Ты прав. — Она вздохнула. — Я тогда завтра поеду к Водным Садам. Поговорю с отцом лично и разберусь с этим. Я же не краснеющая девица, мне двадцать три года. Думаю, пора позаботиться о моем браке. — Ты правда с ним поговоришь, или мне стоит поехать с тобой и остановить тебя и Дорана от огромной ссоры? — Ну, ты же знаешь нас, дядя. Даже когда мы согласны друг с другом, отец и я в одном шаге от соревнования по громкости воплей. Оберин фыркнул. — Да, знаю. Хорошо, я скажу Элларии, что мы возвращаемся в Сады завтра. Девочки будут в восторге. *** Элла улыбнулась, увидев подлетевшую к окну Зарю. После сна Лианны и повеселевшего настроения волков она расслабилась, но все равно было приятно получить настоящие новости со Стены. Внутри мешочка лежали два свитка, и она развернула тот, на котором было написанное рукой брата ее имя, на втором — имя Айлы. Так что она попросила позвать свою невестку и села прочитать свое письмо. Дорогая сестра, Ты права: кое-что случилось, но теперь все в порядке. Я утроил охрану вокруг Джона, но он уже жалуется на это, так что все как обычно. Твой упрямый муженек решил, что будет лучше объяснить все лично, и для разнообразия на этот раз я с ним согласен. Но обещаю, сестра, с Джоном все хорошо. Останется шрам, но и только. А пока мы ждем прибытия Манса Райдера, Короля за Стеной, для переговоров. После их завершения лорд Старк намеревается вернуться на юг. Он бы хотел, чтобы ты и дети встретили его в Винтерфелле. Он говорит, что оставил с тобой десять стражей, но попроси Реллоса отправить с тобой полный отряд, чтобы ты точно была в безопасности от всяких глупцов.

С любовью, Твой брат.

Элла почувствовала облегчение, но тревога ушла не до конца. Что такого серьезного произошло с Джоном, отчего останется шрам, а детали нельзя объяснить в письме? — Элла, ты меня звала? — спросила Айла, входя в комнату. — Да. Письмо со Стены, — сказала Элла, протягивая его. Женщина быстро взяла свиток и с нетерпением развернула. — Это от Дэни. Дорогая тетя Айла, Надеюсь, что у вас все хорошо. Как там мои малыши? Я ужасно по ним скучаю. Мы скоро отправимся домой — и надеюсь, при встрече ты сумеешь вбить в своего племянника хоть немного здравого смысла, потому что он был совершенно безрассуден и испугал меня до седых волос. Но об этом я расскажу лично. А пока я могу сказать лишь, что он в полном порядке и вновь заставляет о себе волноваться. Но я пишу, чтобы предупредить и попросить тебя об одолжении. Сэм спас девушку и ее новорожденного сына из ужасной ситуации за Стеной, и теперь они будут жить с нами. По причинам, которые Сэм объяснит лучше, они выехали раньше нас и вскоре уже должны прибыть. Джилли — так ее зовут — очень милая и добрая. Я уверена, вы поладите. Также я знаю, что могу попросить тебя вот о чем: попроси нашего Мастера над Оружием сделать самый лучший и самый красивый меч, который он только может сделать, потому что меч Эддама был уничтожен, и ему нужен новый, пока что он одолжил меч Джона. Здесь я припишу измерения оружейника Черного Замка для украшенной рукояти нового меча Джона, мне бы очень хотелось, чтобы она была готова к нашему прибытию. И, конечно, мне бы хотелось, чтобы использовался зимний бриллиант. Скажи Лианне, что мы очень по ней скучаем и скоро вернемся! Поцелуй за нас Маленького Эддама. Мы очень соскучились по ним и по тебе!

С любовью, Леди Дэйенерис из дома Старлинг, леди Крепости Полуночи и Острова Блаженных

— Что она пишет? — спросила Элла. — Что Джон был беспечен, но с ним все хорошо. — Да, мой брат написал то же самое. — И Сэм возвращается с спасенной им девушкой, — продолжила Айла. — Твой брат упоминал, что его меч уничтожили? — Нет! — охнула Элла, спешно обдумывая, как это вообще могло произойти. Затем она пожала плечами. — Сомневаюсь, что он будет по нему скучать. — Да, согласна, — улыбнулась Айла, вспомнив потрясающий меч, который висел на его поясе, когда они впервые встретились. Таким мечом можно было смело гордиться. — Что ж, мне пора. Мне нужно подготовить комнаты для Сэма и Джилли, его девушки. Она привезет своего сына, нам нужна еще одна колыбель для детской, и, если Сэму пришлось ее спасать, то она вряд ли едет с сундуком с вещами. Так что нужно попросить Киру заняться парой новых платьев и детской одеждой и одеялами. Затем нужно к оружейнику, попросить сковать твоему брату новый меч. Тебе что-нибудь нужно? — Да, вообще-то. Нед просит меня встретить его в Винтерфелле вместе с детьми. Так как они скоро выедут, думаю, мне тоже пора собираться. — О, конечно. Я попрошу горничных заняться этим. — Спасибо, Айла. *** После вежливого ужина и ночи отдыха после путешествий, Лорд-Командующий Мормонт нашел комнату для переговоров, в которую поместились бы и он, и мэйстер Эймон, и Манс с его капитанами, Нед, Бенджен, Джон и Робб. После завтрака все они собрались и начали обсуждение того, о чем уже говорили Джон, Робб и Вель. — Вы представили свои условия, Манс Райдер, — начал Нед, — и теперь я должен представить условия Железного Трона. — Хотите сказать, это уже обсудили с королем юга? — спросил Манс. — Он вообще знает, что происходит? — Я покинул столицу не ради увеселительной поездки, — сказал Нед. — Король знает, почему я прибыл на Стену и доверил мне вести переговоры от его лица. Правда была в том, что Роберт был едва в сознании, когда Нед объяснял ему, почему уезжает из Красного Замка, и он очень сомневался, что король вообще помнил об этом. Но по факту, как Десница короля, Нед обладал властью проводить переговоры от лица Трона. — Очень хорошо, — сказал Манс, по-прежнему неубежденный. — Каковы ваши условия? — Так как Ночной Дозор — это независимый орден, и Дар находится в распоряжении Лорда-Комнадующего Мормонта решение открыть ворота принадлежит ему. Тем не менее, мы готовы поддержать это решение и ввести Вольный народ в состав Семи Королевств, на условии, что вы откажетесь от титула короля и признаете суверенитет Железного Трона. — Я Король за Стеной, лорд Старк. Вольный народ — мой народ, — сказал Манс. — Понимаю, — сказал Нед. — Но, как вы и сказали, вы король за Стеной. После того, как вы пересечете Стену на эту сторону, вы больше не будете обладать этой властью. Но я готов дать вам титул лорда и замок на том условии, что вы преклоните колено перед Железным Троном. — Я не стану кланяться. Я не стану подвергать мой народ капризам короля, который ничего не знает о нас и нашем образе жизни. — Манс, может быть, нам стоит сначала обговорить условия лорда Старка, прежде чем принимать какие-то поспешные решения? — спросила Вель. — Вы не оставите нас на минуту обсудить это между собой, мой лорд? Нед кивнул. — Я должен вскоре вернуться на юг, так что мне нужно разобраться с этим как можно быстрее, так что предлагаю вновь встретиться после обеда. Затем он, Мормонт и Бенджен вышли из комнаты. — Прежде чем думать о том, что хотите вы, Ваша Светлость, может быть, вам стоит подумать о том, что нужно вашим людям, — сказал Робб, вставая. — Разве их выживание не важнее вашей гордости? — спросил Джон. — Если ты думаешь, что я провел двадцать лет, собирая кланы За Стеной вместе из-за гордости, Джон Старлинг, то ты ничего не знаешь, — сказал Манс. Джон сжал губы, раздраженный, и помог мэйстеру Эймону выйти. *** — Манс, подумай еще раз, — сказала Вель, едва они остались наедине. — Тебе нужно отдать им часть своей власти. — Мои люди доверились мне, — возразил одичалый король. — Главы кланов отдали свою власть под мое имя, потому что доверились. Как я могу отдать их на милость какого-то короля, который ничего не знает об их жизнях и обычаях? — Речь идет не о том, отдавать их жизни на милость короля или нет, Манс, — возразила Вель. — Прими их предложение и титул лорда. Настаивай на том, чтобы оставить нам наши порядки, и прими их замок, только там мы сможем осесть на этих землях, оставив при себе наш уклад. Только так ты сможешь защитить их. — Мы можем взять Стену, — возразил Манс. — Это был план до встречи с лордиком, — заметил Тормунд. — Посмотри вокруг, Тормунд, — сказал Манс, махнув рукой на комнату. — Мы можем взять Стену, мы можем пересечь ее, если переведем достаточно людей на эту сторону. — Да, мы можем взять Стену, — вмешался рыжебородый. — Несколько дней сражения, гигантов и мамонтов с севера, мужчины и женщины нападут с юга, и до тех пор, пока о нас не прознают южные лорды и их армии, Стена и Черный Замок будут нашими. Но едва эти лорды услышат о нас, ты правда думаешь, что они продолжат сидеть на заднице в своих замках, оставив нас в покое? — Тормунд прав, — сказал Орелл. — Стена защищает Дозор от нас, защищала тысячи лет. Но с юга защиты нет. Замок не сможет вместить сотню тысяч нас, и мы не можем защищаться с юга. Мы должны быть с ними на мирных условиях, или они нападут на нас. Если сюда придут достаточно южан, мы не справимся со всеми Семью Королевствами. — Даже на мирных условиях мы не можем, как идиоты, считать, что все порадуются нашему присутствию, — добавила Вель. — По-прежнему будут те, кто захочет выгнать нас. У нас должен быть прочный договор с ними, чтобы они уважали нас настолько же, насколько мы их. — Титул лорда передается от отца к сыну, Вель, — напомнил Манс. — Это не наш путь. Какую бы власть наши люди не дали мне, она не перейдет по умолчанию к ребенку, которого носит твоя сестра. Он или она должны будут заслужить уважение. — Наш путь умирает, Манс! — воскликнула она. — Разве что мы пойдем на компромисс. Разве что мы хотя бы немного подчинимся их правилам, потому что иначе нас всех убьют. Тебя, меня, Даллу, вашего ребенка, Тормунда, Орелла, Ярла, даже Стира. Если мы надеемся выжить, нам нужно пересечь Стену и нужно присоединиться к ним. И если они примут нас, мы должны научиться принимать и их. Манс фыркнул, раздраженный, и подошел к маленькому замковому окну. *** Таена заканчивала зашнуровывать ее платье, когда Элла услышала стук в дверь. — О, прости. Я думала, что ты уже оделась, — сказала Айла, когда ей было разрешено войти. — Криган плохо спал прошлой ночью, так что я проспала, — сказала Элла и нахмурилась. — Почему ты в дорожном плаще? — Я надеюсь, ты не против. Я приняла решение только прошлой ночью, и не стала тебя тревожить, ведь ты уже ушла спать. Мы поедем в Винтерфелл вместе с тобой. Если Сэм плывет на юг, значит, Джон и Дэни прибудут по земле, потому что у Восточного Дозора больше не стоит кораблей. Уиллем Флинт, кастелян, присмотрит за замком несколько дней пока не прибудет Сэм. — О, — сказала Элла, застегивая накинутый на ее плечи служанкой плащ. — Конечно, я не против. Но ты уверена? Это долгое путешествие для ребенка и двоих малышей. — Мысль о том, чтобы увидеть родителей, заставит Лианну хорошо себя вести, а Рикарду и Маленькому Эддаму понравится движение кареты. Они не станут проблемой. — Ну, тогда я только рада компании. Я уже боялась реакции Кригана на одиночество. Айла улыбнулась. — Ну, когда осталось только погрузить детей в карету. — А вот это уже непросто! — сказала она, и, смеясь, они вышли из комнаты. *** Джендри прошел через шумный двор, избегая занятых слуг, несущих сундуки и мешки в повозки. Большая часть припасов уже перевезли в гавань перед путешествием на континент, но всегда оставалось что-то забытое до последнего момента. Он нашел ее там, где, как он и подозревал, она будет: проверяя лошадей, в штанах под ее дорожным плащом. Конечно, она не стала бы сидеть в карете вместе с детьми, а ехала бы верхом среди мужчин. — Ты будешь писать мне или забудешь обо мне? — с улыбкой спросила Арья. — Сомневаюсь, что смог бы забыть самую непохожую на леди леди из всех, что я когда-либо видел, — ответил он, улыбаясь в ответ. — Я напишу. Но тебе придется терпеть мои корявые письма. — У меня всегда хватит терпения на друга, — ответила она. Он хмыкнул. — Держи. — Он протянул ей кинжал. — Я немного не рассчитал со временем, но все-таки успел закончить рукоятку. С ослепительной улыбкой Арья взяла кинжал и ахнула. — Он такой красивый! — воскликнула она, разглядывая детализацию рукояти: сияющую бронзой волчью голову. — Я знаю, что Нимерия останется, когда ты вернешься в столицу, и я решил подарить тебе напоминание, чтобы не скучала по ней. — Мне нравится, — сказала она, вешая кинжал на пояс. Он был тоньше привычных, но не таким тонким, как Игла. — Арья! — позвал Горячий Пирожок, подбегая к ним. — Я так рад, что успел! Думал, что уж не попрощаюсь. — Тетя Айла едет с детьми, так что мы задерживаемся. — Вот, — мальчик протянул ей мешок. — Там несколько пирогов для тебя и несколько рисовых пирожков с кухни, которые любит Нимерия. Я знаю, что она будет охотиться, когда вы пересечете реку. Но это хороший десерт. — Спасибо, Пирожок! Ты нас избалуешь, но мне это все равно нравится. — Для чего еще нужны друзья? — спросил он, пожимая плечами. — Итак, раз уж твой меч так остроумно назван, как ты назовешь кинжал? — спросил Джендри. — Клык, — ответила Арья, опуская взгляд на свое новое сверкающее оружие. — И я повеселюсь, угрожая им Джоффри. — Они все рассмеялись. — Арья, дорогая, мы уезжаем, — позвала Элла. — Попрощайся с друзьями. — Сейчас! — крикнула в ответ и, удивив их, обняла мальчиков. — Я буду скучать! Не забывайте писать! — Ой. Это значит, что уроки продолжатся? — спросил Горячий Пирожок. Арья засмеялась, запрыгнув в седло, и Джендри дал ему подзатыльник. — Даже не думай их пропускать! — воскликнула она и послала лошадь вслед за каретой. — Я буду по ней скучать, — сказал пекарь. — Немного найдется таких девчонок, как она. — Очень жаль, — глядя ей вслед сказал Джендри. — Мир был бы куда веселее. *** После долгих разговоров и многих споров Нед, Мормонт и Манс наконец заключили договор, на который были согласны все: Вольный народ пересечет Стену, и их мужчины и женщины будут помогать Ночному Дозору с ее охраной. Мансу отдадут Твердыню Ночи, откуда он будет править своими людьми, но уже не как король, а как лорд Райдер, Лорд из Вольного народа. Им все равно придется платить налоги Ночному Дозору, но только после третьего урожая, Манс все-таки преклонил колено (очень неохотно), признал власть Железного Трона и поклялся в верности, но отметил, что эта клятва будет держаться до тех пор, пока его людей уважают, как часть Семи Королевств. В конце концов, подумал Нед, все могло быть куда хуже. Манс жаловался, но аргументы Вель, что семь объединенных королевств были сильны, и даже если бы Вольному народу удалось взять Стену у ослабевшего Ночного Дозора, они не смогли бы удержать ее перед южанами. Лорд-Командующий был не против идеи изменить налоги лордов: вместо того, чтобы посылать людей, золото и припасы, Дозор примет больше припасов из северных земель, а золото и частично драконье стекло — от южных королевств, ибо после присоединения Вольного народа недостаток людей перестал быть проблемой. К тому же лучше получить золото, чем быть проигнорированными. Что касалось просроченных налогов, Нед пообещал поговорить с верховными лордами о плане выплат. — Знаешь, — сказал Бенджен, оставшись с братом наедине, пока они ждали, пока последние сундуки погрузят в телеги для их путешествия на юг по Королевскому тракту. — Эта идея и близко не понравится лордам. Почему бы не попробовать договориться с Мормонтом о том, чтобы уменьшить плату? — Потому что у меня есть другой план, — сказал Нед. — С учетом тех людей, что уже здесь, и припасов, думаю, я смогу убедить Мормонта получить выплаты в несколько приемов в течение нескольких лет. Лорды будут платить Казне, а Казна — Дозору. Но мы выплатим Дозору половину из того, что заплатят лорды, и, хотя на это понадобится время, мы сможем медленно наполнить Казну. — Ты хочешь одновременно решить сразу две проблемы? — Хочу попробовать, — сказал Нед. — Если мы снова поднимаем налоги, люди взбунтуются, но если я небольшими порциями попрошу о налоге, который они должны были платить и игнорировали, это будет по-другому. Таким образом мы по крайней мере перестанем занимать деньги, и через несколько лет приведем казну к положительному балансу. — Хороший план, — улыбнулся Бенджен. — Ты поэтому не спал ночами с тех пор, как мы покинули Остров Блаженных? Нед фыркнул. — Попробуй удержать Семь Королевств на своих плечах, плюс капризы Роберта, тогда и поговорим о спокойном ночном сне. Но отвечая на твой вопрос: да, это не давало мне спать, но мэйстер Эймон очень помог с планом. А теперь идем, мне не терпится оказаться дома. Прошли годы! Усмехнувшись, Бенджен последовал за ним во двор, где их ждали лошади. Он не мог отрицать, что насладится остановкой в Винтерфелле, хотя ему очень хотелось отправиться прямо домой: он очень хотел вновь увидеть жену и сына. *** Путешествие по Королевскому тракту было долгим и трудным. Неподготовленные к такой большой группе, у них был лишь один маленький шатер, который привезла Дэни, делившая его со своими горничными, а мужчины спали у костра. Ирри жаловалась, что северная трава не плелась так же, как в Дотракийском Море, иначе она бы сделала шатры для всех. Но было не так уж плохо, и им удалось найти достаточно дров для каждой ночи, чтобы не мерзнуть. Хотя после их путешествия за Стену Джон и Робб больше никогда не собирались жаловаться на холод. Был полдень, когда они проехали через Зимний городок, где уже собрался народ, чтобы поприветствовать своего лорда. Когда они подъехали к воротам замка, Нед остановился на минуту, чтобы осмотреть его. — После того, как я вырос в Долине, после Восстания, я думал, что больше никогда не покину это место, — тихо сказал он Бенджену. — А что ты думаешь сейчас? — Что я жду не дождусь оставить вонючую дыру, именуемую столицей, и вернуться домой вместе с моей женой и детьми. Широко улыбаясь, Нед пришпорил лошадь и галопом пустил ее по дороге. Бенджен усмехнулся, последовав за ним, счастливый вновь оказаться дома. *** После полного волнения утра и странного чувства предвкушения, отдававшегося в животе, Джон улыбнулся, услышав зазвонившие колокола и трубы. — Думаю, леди Старк приближается, — сказал Теон. — Идем, — сказал Робб, закатив глаза, — поприветствуем их. Я хочу увидеть моего младшего брата. Они едва выстроились во дворе, когда первые всадники въехали в ворота, за ними карета, украшенная знаменами Старков и Старлингов. Джон нахмурился, не понимая, отчего его зимняя роза вообще присутствовала, но затем его сердце заколотилось под уродливым шрамом на груди. Нимерия, Леди и Лохматый Песик вбежали во двор, и, когда Нед подошел к лестнице, паж открыл дверь кареты, оттуда раздалось знакомое хихиканье, и Лианна, взвизгнув «Деда!», прыгнула в объятия Неда. Нед счастливо засмеялся, обнимая ее, Джон улыбнулся и вышел вперед. Она увидела его и охнула. — Папа! Папа! Папа! — прокричала она, протягивая к нему свои маленькие ручки. Нед передал ее на руки Джону, улыбаясь от уха до уха. — Я скучала по тебе, папочка! — сказала она. — Я тоже скучал, моя радость! Лианна засмеялась и обняла его, спрятав нос в его шее. Усмехнувшись, Нед протянул руку, чтобы помочь Элле выйти из кареты. — Леди Старк, добро пожаловать в Винтерфелл! Она улыбнулась, ее фиолетовые глаза заискрились счастьем, и Нед не смог удержаться от ответной улыбки. Впервые с тех пор, как он уехал из Звездопада много лет назад, она была одета в фиолетовый.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.