ID работы: 1016075

Зимние розы. Осень

Гет
Перевод
R
В процессе
1445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 760 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 789 Отзывы 465 В сборник Скачать

Часть двадцать девятая. Мой сын

Настройки текста
Примечания:
Элла вошла в солярий и недовольно поджала губы. Запахнув на себе халат, она подошла к своему мрачному мужу, стоящему на балконе, задрожав в своей легкой одежде на прохладном ветру. — Ты должен перестать так много переживать, любимый. Нед вздохнул, притянув ее ближе, и крепко ее обнял. — Проще сказать, чем сделать. Как бы мне хотелось, чтобы ты и дети уже были на пути на Север. — Я же говорила, я с неохотой согласилась уехать на Север и оставить тебя только из-за детей — и только из-за них. Я очень недовольна и все больше склоняюсь к мысли, что тебя нужно стукнуть чем-нибудь тяжелым по голове и приказать Джори унести тебя на корабль с нами. Он усмехнулся. — Он не посмеет. — Жаль, что мы так этого и не узнаем. — Она улыбнулась. — И без того хватает приезда Серсеи, ты не можешь ослабить город, отправив корабли провожать нас до Севера. Ты распространил слух, что Джейме здесь, его видели. Так что Тайвин пока ничего не сможет сделать. У нас есть время дождаться кораблей из Белой Гавани, они нас и заберут. — Времени не так много, — сказал Нед и вздохнул. — Пришло письмо от Тириона. — О. — Она на секунду прикусила губу. — Когда Джейме уезжает? — Как только соберет припасы, так он сказал. Я все еще считаю, что это опасная игра, — проворчал Нед. — Иногда играть приходится, Нед, ты же знаешь. — Он что-то невнятно пробормотал, и она усмехнулась. — Идем, уже поздно. Давай уложим тебя в кровать. *** Арья закатила глаза, увидев, что Эддам так и не сдвинулся со своего поста последние два дня. — Он все еще дуется? — спросила она, и он закатил глаза. — Окажи мне услугу и вправь ему мозги, маленькая волчица. Я уверен, что вопрос, как рассказать тебе, является одной из его главных проблем. — Рассказать мне что? Что Дэни беременна? Это здорово, и я согласна, что праздновать стоит только после того, как мы ее найдем, но почему он так заперся в каюте? — Вот этого я тебе не скажу, — сказал Эддам и открыл ей дверь. Нахмурившись, Арья вошла внутрь и подняла брови, еще больше встревоженная от непонимания. Джон был не из тех, кто живет в беспорядке, но в комнате царил бардак. Постельное белье было смято и разбросано, содержимое разных подносов с едой украшало пол, как будто слугам не выпадало случая забрать посуду, несколько кубков и пустых фляг с вином валялись повсюду. Джон лежал в углу, громко похрапывая, а Призрак подложил лапу под голову, словно подушку. Арья подошла ближе и скривилась. — Седьмое пекло, ты пьян! — пробормотала она. Джон даже не пошевелился. — Это должно быть очень важно и серьезно, чтобы довести тебя до этого состояния, братец. Патрик острожно просунул голову в дверь для слуг. — Леди Арья. Могу я позаботиться о лорде Старлинге? — Прикажи принести ванну и самую холодную воду, которую только сможешь найти, — приказала Арья. — Затем сытную, горячую еду. — О, слава богам. Я уже приготовил несколько ведер, еще до рассвета поставив их в тень, они должны быть достаточно холодными. Я найду Гренна и… — Нет, наполни ванну и иди за едой, они добавляют слишком много специй, и лорд Старлинг их ненавидит. Я о нем позабочусь. Слуга кивнул, довольный, что наконец может заняться своей работой, и не осмелившись спросить, как Арья собирается затолкать брата в ванну. Она прикрыла глаза и толкнула Нимерию, которая тут же вскочила на лапы, готовая помочь, так что девушка начала собирать одежду и спасла письмо Дэни, которое Джон, видимо, уже давненько сжимал в руке. Вскоре она услышала голоса в коридоре и открыла дверь. — Почему так долго? — спросила она. На лице Джендри было непонимание, затем он расслабился и закатил глаза. — Значит, Нимерия меня не просто так сюда тащила. — Я ее попросила. Вы оба, заходите, Джону нужно помочь залезть в ванну. — Почему он не может сам… — начал Эддам, но осек сам себя. — О, проклятый ад, я должен был позвать тебя раньше. Идем. Арья ходила по коридору перед комнатой Джона, пока мужчины помогали ему раздеться и залезть в ванну, и засмеялась, услышав недовольное бормотание и неразборчивые проклятья, когда он наконец проснулся. Прошло словно несколько часов, и Джендри открыл дверь и вышел, довольно встревоженный. — Думаю, тебе нужно зайти. Твой брат одет, он ест, но он и Эддам очень злы друг на друга. — Она вздохнула, на мгновение окунувшись в комфорт его рук, когда он обнял ее. — Я никогда не видела его таким. Да, Джон пил и вино, и эль, и все такое, но я никогда не видела его таким пьяным. Да я даже не видела, чтобы у него хоть раз подкашивались ноги. — Я даже не могу представить, каково ему. Леди Старлинг похитили, а она еще и беременна. И что-то еще происходит. Они не говорили об этом, но такое чувство, будто лорд Старлинг узнал что-то, что «они думали, я слишком тупой, чтобы знать». Арья нахмурилась. — Спасибо. Теперь, когда он в сознании, я разберусь с ним. Он поцеловал ее в лоб и отступил. — Удачи. Слегка улыбнувшись, она вошла в каюту. Доставив еду, Патрик занялся заправкой кровати и собрал грязные тарелки и пустые кубки, так что комната теперь выглядела куда приличнее. — Ты напился! — сказала она, подойдя к столу. Джон опустил взгляд и покраснел. — Я… Слишком много всего. Давос сказал «завтра», и я подумал… — Джон, поверь мне, если кому-то и нужно было побыть наедине с собой, так это тебе. Я не могу представить, через что ты сейчас проходишь: Дэни похитили, теперь она свободна, но она подвергает себя опасности, и она беременна… Джон фыркнул. — Я никак не могу скрыть, не так ли? — спросил он едва слышно, но у нее возникло чувство, что он сказал это не ей. Что и подтвердилось, когда Эддам вздохнул. — Ты можешь попытаться. Ты можешь попытаться игнорировать это и хранить это в секрете, но я сомневаюсь, что тебе это удастся, — сказал рыцарь. Джон кивнул, играя с едой. Он все еще ужасно выглядел, но по крайней мере, теперь он был чистым, и от него не пахло подмышкой летом в Королевствой Гавани. — Я больше ничего не знаю, — пробормотал он. — Ладно, Патрик, дядя Эддам, вы нас не оставите? Я бы хотела поговорить с лордом Старлингом наедине. — Но моя леди… — Патрик был в шоке. — То есть… Вы уверены, что это прилично? Она бросила ему обжигающий взгляд. — Разве что ты предполагаешь, что-то между мной и моим лордом и братом может случиться что-то неприличное. — Не то, чтобы меня могли бы за это осудить, — пробормотал Джон на грани слышимости. Эддам закатил глаза. — Пожалуйста, Арья, приведи его в чувство. Я знаю… — Рыцарь вздохнул. — Джон, я понимаю, что твоя жизнь перевернулась с ног на голову, и я не могу даже представить, что понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но напиваться до ступора не поможет тебе и не решит твои проблемы. — Я знаю. — Джон тяжело вздохнул. — Я просто… Прошлой ночью это показалось хорошей идеей. — Он пожал плечами. — Ладно, вы двое идите, — сказала Арья и дождалась, пока за ними не закроется дверь. — Что, братец, теперь остались только мы. — И затем, к ее удивлению, Джон уронил вилку и спрятал лицо в руках, разрыдавшись так сильно, что его плечи затряслись. — Эй, эй, эй, — она спрыгнула со стула и опустилась рядом с ним на колени. — Ну же, братец, я здесь. Расскажи мне все, и мы со всем справимся. — Все ложь, Арья, — прохрипел он. — Что, братец? — спросила она мягко, но это произвело противоположный эффект. — Я, — сказал Джон спустя довольно много времени, когда его всхлипы утихли, и он немного успокоился, вцепившись в ее руку, словно в последнюю соломинку. — Я — одна большая ложь, Арья. Я не знаю, кто я. Я не… Весь мой мир оказался кучей дерьма, и я больше ничего не понимаю. Арья была в замешательстве. Даже когда Джон был расстроен тем, как с ним обращались, как с ним обращалась ее мать, словно в другой жизни в Винтерфелле, он никогда не был таким уязвимым… Он был мрачным, он был печальным, но человек перед нею выглядел так, словно случился конец света. — Ты Джон Старлинг… — Нет. Это не я. Это ложь. — Он перестал плакать, но он словно закрылся и окаменел. — Хорошо, мне плевать, как ты себя называешь. Но я знаю маленького мальчика, который пробирался в детскую, чтобы поцеловать на ночь его младшую сестру, хотя знал, что если его поймают, его сурово накажут. Я знаю мальчика, который взъерошивал мои волосы и говорил, что я молодец, в то время как остальные твердили мне, что я веду себя неприлично. Я знаю мальчика, который тратил свое время на то, чтобы играть со мной в конюшнях и научить меня держаться в седле, хотя знал, что это запрещено, и, когда отец поймал нас, взял на себя полную ответственность, хотя думал, что это принесет ему неприятности. Я знаю молодого человека который дал мне меч, потому что знал, что я его хотела, в то время как остальные говорили мне взяться за вышивальную нить и карандаши. Так что мне плевать на то, что ты там узнал, какой «ложью» ты там вдруг себя считаешь. Потому что все, что я сказала — правда. Так что разве что ты убил пару детей, я практически уверена, что мы сможем с этим справиться, братец. Мы все исправим. Джон печально улыбнулся и сильней сжал ее руку. — Нет, — тихо сказал он. — Что нет? Не исправим? Ты ведь не убийца? Я же пошутила. — Нет, я говорю о том… — Он тяжело вздохнул, и внезапно она поняла, что они добрались до корня проблемы. — Я не твой брат. — Что? — Она моргнула, ничего понимая. — То есть… Джон, ты несешь чушь. — Нет, это правда, — ответил он таким тихим тоном, что было понятно, насколько безнадежно он себя чувствует. — Оте… Он солгал. Я не его сын, его бастард. — Джон саркастически рассмеялся. — Я даже не бастард. Это преследовало меня всю жизнь, меня презирали и обсмеивали, единственное пятно на чести Эддарда Старка и теперь…. Теперь я просто… — Подожди… Подожди минутку. — Арья глубоко вдохнула, пытаясь привести мысли в порядок. — Ты говоришь, отец солгал? — спросила она, и Джон кивнул. — Почему? Зачем ему утверждать, что ты его сын? — Потому что он пообещал моей матери, что защитит меня. Вот видишь, я не твой… — Заткнись! — воскликнула она. — Мы сейчас дойдем до как, почему и кто, но если ты собираешься утверждать, что ты не мой брат, я очень разозлюсь! Неужели ты не слышал ничего из того что я только что сказала, ты, проклятый осел? Мне плевать, как ты себя зовешь. Ты говоришь, что ты не сын моего отца, хорошо. Мне плевать. Ты любил и защищал меня и заботился обо мне, как старший брат любит, и защищает, и заботится о своей младшей сестре, так что остальной мир может отъебаться, ты мой брат, и я готова познакомить с Иглой любого, кто скажет обратное. Джон снова начал плакать, смеясь и всхлипывая, и крепко обнял Арью, чему она была только рада. — А теперь, — сказала она еще какое-то время спустя, когда они оба успокоились, — расскажи мне все. С самого начала. Джон вздохнул. — Ну, все началось со своевольной волчицы Винтерфелла, которая решила пойти против правил. Очень похоже на кого-то знакомого мне. — Он взъерошил ее волосы, она засмеялась, совершенно не злясь, что он растрепал ее косу. — Она отомстила за честь своего друга, но навлекла на себя гнев короля и восхищение принца. А затем была корона из зимних роз, и, несколько глупых решений спустя, все полетело в ад. — Волчица… Корона из зимних роз… Ты… Ты говоришь о тете Лианне? — спросила Арья. — Моей матери, — открыл Джон. — Вот почему отец отказывался назвать тебе ее имя. Потому что… О. О! Тетя Лианна, которую «похитили»… — Рэйегар Таргариен, — закончил ее мысль Джон. — Они поженились. И вот он я. — Поженились? — уточнила она, и он кивнул. Мгновение спустя до нее дошло. — Ты не бастард. Ты законный сын Рэйегара Таргариена. Седьмое пекло, ты законный наследник Железного Трона! — Вроде как, — пробормотал Джон. — Кажется, мне надо выпить, — ошеломленная, прошептала Арья. Джон усмехнулся. — Я почти уверен, что Эддам конфисковал все вино на борту. — Эдд… О. — Она улыбнулась. — Братец, у тебя есть свой собственный королевский гвардеец. Джон только закатил глаза. *** Нед стоял на балконе зала Малого совета, глядя на главный двор Красного замка под ним. Их встреча как раз должна была начаться, но он не мог удержаться. — Я не знаю, было ли это специально или нет, — сказал Ренли, подойдя к нему и встав рядом, — но я благодарю вас за предлог не быть там внизу сейчас. Нед улыбнулся — Как я мог предугадать время ее прибытия, Ренли? Она же нас не предупреждала. — Хорошая мысль, — сказал Ренли с юмором, глядя, как Серсея выходит из повозки. — Неудивительно, что ее монструозная карета не могла проехать через городские ворота. Она и на улицы то не влезла. — О чем она всегда знала, — сказал Нед. — И что меня беспокоит. — Нед, я сомневаюсь, что она там спрятала требушет. Я не говорю, что Тайвин не может привести за ней армию, но мне кажется, что нам не нужно волноваться о том, что привезла с собой королева. — Надеюсь. Множество смертельно опасных вещей можно упаковать в небольшую упаковку. — Ну, Серсея не из тех, кто пользуется ядом, — сказал Ренли. — Как думаете, Роберт ее примет или нет? — Роберт может быть непредсказуемым, — ответил Нед. Король был в ярости, когда ему сообщили о ее предстоящем прибытии, но они так и не исцелили свои отношения после суда Джоффри. Нед даже не знал, возможно ли это. — Но если бы он хотел, он бы послал людей, чтобы ее развернули. — Тогда встает вопрос: что мой брат хочет швырнуть ей в лицо? — Зная их обоих? Ничего хорошего. — Сама мысль об этом не приносила Неду никакого удовольствия. Но она одновременно встревожила и успокоила северянина. Пока Серсея была в городе, в Красном замке, диким пламенем явно не воспользуются. Что давало флоту Севера несколько дней на то, чтобы приехать и забрать Эллу и детей. Неду просто нужно было убедиться, что Серсея останется достаточно долго. Потому что если она приехала в город после слуха, что Джейме приехал в столицу, она уедет, как только не сможет его найти. И затем прибыли остальные члены Малого совета — минус Уиллас — и собрание началось. Несколько часов спустя — он не смог выбраться раньше — он так быстро, как это было прилично, шел в башню Десницы. — Боги, что сейчас?! — застонал он, когда нашел свою прекрасную жену, хмурую и меряющую шагами гостиную. — Я… Я получила письмо от брата, — сказала она. — Они нашли Дэйенерис? Почему ты так встревожена? Элла вздохнула и только протянула ему сложенный пергамент. Моя любимая сестра, У меня есть хорошие и плохие новости. Новости, которые я назвал бы хорошими, но твой муж наверняка посчитает их ужасными. Этим утром мы прибыли в Волантис, и в гавани нас встретил красный жрец, пригласивший нас в Красный храм, где Верховная Жрица собиралась передать нам сообщение от королевы Дэйенерис — его слова, не мои. Джон тут же отправился туда, и мы узнали, что она сбежала от своих похитителей, и что оба, и она, и ребенок, которого она носит, в порядке. — Она беременна? — спросил Нед. — И она свободна, это замечательно! — Читай дальше, любимый, — сказала Элла. Нахмурившись, Нед вернулся к письму. Но в то время как она выбралась, ее похитители забрали ее служанку, Дорею, Архимэйстера Марвина и драконьи яйца. Так что вместо того, чтобы дождаться нас или отправиться в безопасное место… — Она отправилась за ними! — сделал вывод Нед еще до того, как дочитал. Он слишком хорошо знал свою дочь. — О чем она думала! Почему она не подумала о ребенке! — Что ж, должна сказать, она немного безрассудна, — вздохнула Элла. — Просто… Читай дальше, Нед. …Место, она решила последовать за похитителем туда, где их наняли: в Миэрин. Где, как мы с удивлением узнали, ее ожидал Визерис Таргариен. Я считаю, Визерис сотрудничает с работорговцами — откуда еще он мог взять золота на найм наемников? — то есть работорговцы его спонсируют, и, когда к нему привезут его сестру, думаю, он хочет жениться на ней и предъявить права на Железный Трон. Работорговцы наверняка бы согласились, если бы Визерис предложил им работорговлю в Вестеросе — только представь, какие дивиденды это могло принести. Но случилось не только это. Верховная жрица коснулась Джона, когда он благодарил ее за гостеприимство Красного храма. И ты знаешь, что красные жрецы чувствуют силу в человеке. Особенно, если эта сила исходит от огня. Она дала Джону зелье, чтобы он мог поговорить с духом мертового человека, и я сомневаюсь, что трудно представить, с кем он хотел поговорить. Пожалуйста, передай своему мужу, что я говорил, что так будет. Джон должен был услышать это от него. Но, по крайней мере, он услышал об этом от его матери. Я пытался сказать Джону, что Нед Старк всегда будет его отцом — сомневаюсь, что Нед в это поверит, но я пытался — но Джон все равно не воспринял новости хорошо. Ты же знаешь, он любит свои мрачные думы (и он унаследовал это от обоих своих отцов), так что он попросил остаться в одиночестве и заперся в своей каюте на весь день. Должен сказать, что хотя я рад, что правда наконец раскрылась, думаю, это был не самый лучший момент для этого. Джон и так был потрясен новостью о беременности Дэйенерис, и она оставила ему письмо, так что все навалилось сразу. Но он будет в порядке. Хотя бы потому, что Арья пинками приведет его в форму. Так что хотя бы поэтому хорошо, что она отправилась с нами. Нед поднял взгляд, его руки опустились, потому что их внезапно покинула вся сила. — Джон знает? — Мне жаль, любимый, — мягко сказала Элла, подойдя ближе и взяв его ладони в свои. — Я знаю, что ты хотел рассказать ему сам. — Он не должен был узнать вот так! На другой стороне мира, его жена в опасности с их ребенком в ее животе! Я должен был… Я должен был быть с ним! Рассказать ему… — Ш-ш-ш, Нед, я знаю, я знаю! — торопливо сказала Элла, видя боль в его глазах. — Рассказать ему, что он — твой сын, несмотря ни на что. — Мой сын, — пробормотал Нед. — Мой сын, несмотря ни на что. Я должен… Я должен ему это сказать. Я должен… Я должен все ему объяснить. — Я знаю, что это не идеальный вариант, но напиши ему письмо, — предложила Элла. — Напиши, что он твой сын и что вы обо всем поговорите, когда увидитесь. Но не… Не позволяй обиде цвести… Нед кивнул, и сердце Эллы разбилось при виде агонии и боли, написанной на его лице. *** Тирион широко улыбнулся, наконец выбираясь из кареты. Его ноги затекли, но путь наконец подошел к концу. — Я так понимаю, что мне нужно пойти и забронировать комнаты, — сказал Бронн. — Бронн, мой дорогой друг… — Скорее, я твой ручной страж, а не друг, — проворчал он. — Тебе прилично платят за то, чтобы ты был моим ручным стражем, — ответил Тирион. — И ты уже давненько ворчал о том, что мирная тишина Крепости Полуночи тебе наскучила. А теперь, когда мы выбрались попутешествовать, ты снова жалуешься? — Так нам нужны комнаты или нет? Тирион усмехнулся. — Да, Бронн, пожалуйста, забронируй нам комнаты. И затем отправляйся прямо в бордель. — А ты? — Я буду ждать моего брата. Если он еще не прибыл. Так что карлик отправился в гостиницу, счастливый, что наконец сможет согреться. Четыре стража Старлингов с ним тоже стремились переночевать внутри, а не у костра, и Тирион их не винил. Он знал, что сейчас была только осень, и в Речных землях было определенно теплее, чем на Севере, но ветер сегодня был холодным. Он улыбнулся, оглянувшись. Джейме уже приехал, он мрачно смотрел в свой кубок, усевшись за стол в дальнем углу. — Брат, — поздоровался Тирион, забираясь на скамью. Джейме вздохнул, но затем улыбнулся. — Брат. Я думал, что ты меня так не назовешь. — Безумие Серсеи недостаточно могущественно, чтобы стереть это из моей головы, — ответил карлик, жестом указав хозяину гостиницы подойти и едва не пропустив, как нахмурился Джейме. — Что, она не говорила, почему я уехал из дома? — Отец сказал… Тирион фыркнул. — Я знал, что они солгут, так что я не удивлен. Они должны были знать, что ты не станешь просто молчать. — Они сказали, что ты предал семью, — сказал рыцарь. — Что ты сбежал к Старлингам и пошел против нас. — Сам решай, верить в это или нет. Джейме вздохнул. — Я всегда знал, что это не все. Ты добрался до Острова Блаженных как раз, когда Дэйенерис Старлинг едва не была убита. Я всегда подозревал, что они в этом поучаствовали, и что тебе не понравилась эта идея. Тирион поднял брови. — Довольно близко к правде. Прошло несколько лет, но, уверен, ты слышал, что в это же время напали и на Робба Старка. Джейме прикрыл глаза и выдохнул. — Я надеялся, что это просто странное совпадение. — Боюсь, что отец и наша дорогая сестра разозлились на Неда Старка и Джона Старлинга. Я высказался против подобного курса действий, что это было слишком опасно. Отец неохотно согласился, что об этом нужно сначала подумать, но Серсея никогда не задумывалась о последствиях. И когда я с ней не согласился… — Тирион вздохнул. — Передо мной встал выбор, сбежать или остаться и умереть. Я не сожалею о принятом мной решении. Было время, когда я бы умер за дом Ланнистер. Но не так. Не из-за иллюзорного величия Серсеи. Джейме сглотнул. Он слишком долго придумывал оправдания. И он устал это делать. После… Как бы ужасно это не звучало, после смерти Джоффри, после того, как он отправился на Драконий Камень с Томменом и Мирцеллой, Джейме начал все больше и больше сомневаться в сделанным им выборах и тому, что привело к ним. Мирцелла была такой… Такой невинной. Она напоминала ему о том, какой могла быть Серсея, какой она была однажды. Серсея, в которую он влюбился. До того, как ее амбиции, ее жажда быть королевой ослепили ее, что ей стало плевать на всё остальное. Весь план сделать его королевским гвардейцем… Она правда настолько любила его? Он устал вновь и вновь задавать одни и те же вопросы. К тому же он всегда знал, что Серсея и Тирион не ладили. Джейме знал об этом, если бы он спросил ее, она бы сделала вид, что оскорбилась и заявила «Конечно, нет, я Ланнистер!», но последние составленные ею планы… Жалкая идея Джоффри изнасиловать Дэйенерис… Серсея хотела, что хотела, с печалью осознал Джейме. Но это… Угрожать Тириону, их брату, их собственной плоти и крови, просто из мести… Это нельзя было оправдать. Он даже не стал пытаться. Затем он выдохнул. — Чего ты хочешь, Тирион? Почему три года спустя ты решил отправить письмо с просьбой о встрече и затем вспоминаешь об этом? — Потому что отец и Серсея опять пытаются проделать «шутку». Джейме слышал по его тону, что брат не пытался выяснить информацию, он был уверен в этом. — Знаю, — признался он, тяжело вздохнув, словно правда давила на его плечи, словно гора. — После того, как Нед Старк проговорился, что по городу идут слухи о Серсее, я решил узнать больше и узнал, что она едет в столицу. — Хочешь сказать, тебе не сообщали? — Тирион был на самом деле ошеломлен. — Я жил на Драконьем Камне, и местный мэйстер до мозга костей верен Станнису. Он бы его не предал. Если отец и пытался что-то выяснить — как обычно — то он знал об этом, и не стал бы рисковать, посылая сообщение на Драконий Камень. Но, когда я приехал в Королевскую Гавань, я заставил Пицеля вмешаться. Они не раскрывают, что задумали, но я знаю, что что-то есть. Но я не думал, что они пошлют людей за Дэйенерис, если ты здесь из-за этого. — Ну, я тебе верю. Это казалось очень неловкой работой, совершенно не в стиле отца. Но Джейме… Ты можешь не знать наверняка, но ты не настолько глуп, чтобы не провести связь, — сказал Тирион, и Джейме отвел взгляд. — Томмен достаточно взрослый, чтобы быть коронованным, брат. Ты знаешь, что они годами хотели этого, и они должны были здорово разозлиться, когда Джоффри умер. Они больше не станут ждать. Королевский гвардеец выдохнул. — Что ты хочешь от меня? — Джейме… Они знают. Они знают о тебе и Серсее, они знают о том, что ты настоящий отец детей. Они знали не один год, еще до… Еще до случившегося на свадьбе Робба Старка. Он отшатнулся в панике. — Нет… Нет, они не… Они не могут знать. Почему тогда они…? — Потому что у Неда Старка есть недостатки, но он не хочет, чтобы их смерти были на его совести. Он знал, что Роберт поверит ему, он не волновался о доказательствах. Но еще он знал, что Роберт потребует их головы. Даже побег в Утес Кастерли не спас бы вас. Началась бы война. — Так что…? — Джейме, подумай. Если Серсея и отец убьют Роберта, чтобы посадить на трон Томмена, кому скорее поверят люди? Опальной королеве, которая оказалась дерьмовой матерью с слабым мальчишкой-кандидатом в короли, или Неду Старку, лучшему другу Роберта, который известен своей проклятой честностью и честью и никогда бы не обесчестил себя ложью? — Люди предпочтут иллюзию преемственности чем очередную кровавую… — У Рэйегара остался сын, — нанес последний удар Тирион. — Что? — У Рэйегара остался живой сын. — Где? Кто? — Я не могу пока тебе этого доверить, — сказал Тирион и сделал длинный глоток вина. Он глубоко вдохнул и тяжело выдохнул. — Грядет война, брат. Отец и Серсея собираются ее начать. Но ты знаешь, что люди думают о нашей семье — тем более, о Серсее. Джейме все еще был вне себя, его мысли метались. — Почему никто никогда… Но Гора… Как он выжил? Тирион вздохнул. Его брат не был глупцом. Он был в Красном замке, он видел последствия столкновения Горы с Элией Мартелл и ее детьми. Логическим заключением было бы то, что этот сын не был в столице во время Осады, и с кем в этот момент скрывался Рэйегар Таргариен? Он вытащил конверт из нагрудного кармана, и Джейме открыл его дрожащими пальцами. Мужчина должен принимать решения. Каким будет твое?

Сир Эртур Дейн, королевский гвардеец истинного короля Семи королевств

Джейме ощутил, как стынет его кровь. Печать была той же самой, печать, которую он никогда не смог бы забыть. Сообщение было простым и прямолинейным, вместо длинного и многословного объяснения и рассуждений о преимуществах и чести в том, чтобы встать на сторону сына Рэйегара. Это было в стиле сира Эртура: сказать одно предложение, преподавая целый жизненный урок. Судя по дате, оно было написано несколько недель назад, как раз когда Тирион покидал Крепость Полуночи. Он помнил найденную в его комнате записку, которая, как ему всегда казалось, ему привиделась. Всегда есть, куда стремиться. — Он жив? — спросил Джейме, и Тирион кивнул. — Где он? — Прямо сейчас? Понятия не имею. Но я знаю, что он в Эссосе, — ответил он. Понятно, что не нужно было объяснять, что он в Эссосе с сыном Рэйегара в поисках Дэйенерис. Но Джейме едва его услышал, потому что его мозг складывал части мозаики. Потому что зная, что Эртур Дейн был на юге вместе с Освеллом Уэнтом и Герольдом Хайтауэром, охраняя… — Лианна Старк, — прошептал он, глядя на брата и видя, что Тирион сжал зубы. Затем последняя часть встала на место. Как, седьмое пекло, никто не догадался прежде? Почему… Это же так очевидно! Как Нед Старк, один из самых дерьмовых лгунов в Семи королевствах, сумел это провернуть? — Джон Старлинг, — сказал Джейме таким тихим шепотом, на который был способен, радуясь, что в таверне царит шум. — Он… Он никогда не был бастардом Неда Старка. Он бастард Рэйегара. Тирион улыбнулся. — Насчет этого… Как хорошо ты знал нашего усопшего принца? Джейме мысленно вернулся в день, когда Рэйегар покидал Красный замок, чтобы вести войска на Трезубец. Я оставляю на вас половину моей семьи, сир Джейме, сказал тогда принц Драконьего Камня. Половину моей семьи. — Подожди. Он женился на ней? — И, что довольно иронично, Роберт обручил Джона Старлинга с… — Гребанный ад! — воскликнул Джейме и снова выругался себе под нос, рухнув на скамью и пытаясь осознать то, что только что было сказано. — У вас уже есть все, что нужно для проклятой реставрации, Тирион! Правильная кровь, трое детей — двое из них сыновья — чтобы доказать, что династия в безопасности, и будет довольно легко доказать, что имя, которое они носят прямо сейчас, неправильное. И их любят люди. Зачем тебе я? Карлик засмеялся. — Потому что ты так и не простил себя за то, что ты подвел Рэйегара, брат. Не подводи его сейчас. — Джейме сморгнул слезы, и Тирион встал, забрав с собой графин с вином. — Я оставлю тебя подумать над этим, братец. Найди меня, когда будешь готов. *** Кэйтилин смотрела, как оба мужчины разговаривают, чувствуя, как закипает ее гнев. Вот они, сидят, наслаждаются своей братской беседой, вином и едой, наплевав на все страдания и боль, что они принесли. Она слишком хорошо помнила недели и недели ужаса, которые она пережила после того, как Брана сбросили с башни, не зная, проснется ли когда-нибудь ее драгоценный мальчик. И затем он проснулся, но он был покалечен. Покалечен и едва не убит убийцей, которого послали закончить начатое. Она помнила, что Петир сказал ей через несколько месяцев после ее прибытия в септу Бэйлора, что он отследил нанимателя убийцы по ее описанию его кинжала. Тирион Ланнистер. Маленький карлик, маленький монстр. И гордый лев, сир Джейме. Наверняка они строят планы, на чьего сына напасть по дороге к львиному логову. Нед слишком слаб, все еще никак не ответив на их действия. Но что могла сделать она? Великий и благородный, воспеваемый лорд Эддард Старк изгнал ее из Винтерфелла из-за раненых чувств ублюдка и его низложенной жены-принцессы. Принцессы с королевской кровью, которая должна была стать стать женой Робба, не ублюдка. Почему Нед сделал это? Отказаться от внуков королевской крови, вот так просто? Вместо этого он отдал Робба Простору, надутому и напыщенному Простору. И Санса! Ее прекрасная, милая девочка, которую отошлют в этот дикий Дорн к их извращённым обычаям! Бран, обещанный низкородным Ридам! И Арья! Арья стала еще более дикой, действительно поверив, что может вести себя, как мальчишка! Ее несчастная, заблудшая дочь… И она… Она ничего не могла сказать, потому что после ее изгнания из Винтерфелла ее лорд и отец решил, что она никогда не сможет вернуть себе положение. И Хостер, решив, что опальная дочь станет для него слишком тяжелым грузом, отправил ее в септу, и так вот Кэйтилин потеряла все. И ее дети… Ее несчастные, отверженные и заблудшие дети… Все это случилось из-за того, что Нед женился на шлюхе, которая была слишком занята, производя на свет новых полукровных щенков, чтобы заботиться о настоящих детях Неда. Но хватит, решила Кэйтилин. Она много лет была заперта в септе, не в состоянии ничего сделать. Наконец, поверив, что она привыкла к своему положению, Верховный Септон назначил «септу Кэйтилин» в собственное место, чтобы она заботилась о септе и детях какого-то низкого лорда из Долины. Ей хотелось плакать. Она даже не узнала дом, что значило, что он был либо новым, либо незначительным. Или и то, и то. Но покорная септа Кэйтилин выехала из Королевской Гавани по приказу Верховного Септона, чтобы якобы выполнить свою роль. Их группа остановилась в гостинице на Перепутье на ночь, и вот она, прячется в тенях, наслаждаясь кубком вина, к которому не притрагивалась со свадьбы Робба, и наблюдала за братьями-убийцами. Это был ее шанс. Ее единственный шанс сделать что-то для ее семьи, прежде чем ее вновь запрут в замке. Если, конечно, низкий дом из Долины может себе позволить замок. Она вновь оглядела таверну. Она узнала несколько, почти всех знаменосцев. Присутствовали четыре стража Старлингов — что они вообще здесь делали? — речники, люди Долины… Должно получиться. Как ни странно, красных плащей не было, но так ведь лучше. Гордые львы думали, что они настолько недостижимы, что им даже не нужна охрана. Она созовет рыцарей с Речных земель, созовет от имени ее отца, чтобы они отомстили за внука их лорда. Люди Долины тоже помогут, ведь она тетя их лорда. Но все будет зря, если кто-то расскажет Тайвину Ланнистеру. Он отправит своих людей прямо в Риверран. Так что Кэйтилин не могла отправиться туда. Призвать к их верности дому Талли, но не ехать домой, это о многом может сказать. Путь на Север тоже был заблокирован: Петир рассказал ей, что первенец шлюхи был назван лордом Рва Кайлин, и замок начали отстраивать. Кто бы не отвечал за это — быть может Бенджен, судя по всему, это был его потолок в жизни, отстраивать замки ублюдков — он ее не пропустит, только задержит ее и ее узников, пока Нед не скажет, что с ними делать. Ехать в Королевскую Гавань: Роберт Баратеон, этот жалкий шут, просто отпустит их, просто потому, что они его шурины. Она не могла отправиться ни на запад, ни на север, ни на юг. Остался только восток. Долина. Лиза впустит ее. И Петир там! Он писал, что, когда прибыл, Лиза стала такой хрупкой, что лорды собирались забрать Гнездо из-под ее контроля и отослать ее обратно в Риверран — видимо, они уже забрали маленького Робина. И они знали, что Хостер сделает с изгнанной дочерью. Так что Петир альтруистично поступил, он женился на Лизе, чтобы защитить ее и замок вместе с ее сыном. Кэйтилин знала, что не сможет найти друга лучше, чем Петир, который так заботился о них и их счастье! Она осушила остаток своего вина и сделала глубокий вдох. Эти рыцари ответят на ее мольбу, без сомнений. И затем она заставит этих убийц предстать перед судом. И тогда Бран будет отмщен! О, может быть, дети наконец поймут, что она думала только об их благе! О, она не могла дождаться!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.