ID работы: 10161450

Японец по имени Кевин

Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
87 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 15 - Находки и момент истины

Настройки текста
      Изуку тяжело вздохнул, опустив голову вниз и упершись в неё руками:       – А-а-агх... Это бесполезно...       На всём его столе валялись бумажки с изображением Бакуго, документы, ордера и другая макулатура, помогающая ребятам в поисках. Если честно Мидорию уже тошнило от всех этих бумажек, три дня подряд они ходили по городу и городкам, разговаривали и расспрашивали самых разных людей в самых разных местах, и все они говорили одно: "Мы его не видели".       Шото спал мёртвым сном на диване, вокруг него была куча одинаковых бумажек, служащих ему на данный момент одеялом. Изуку тоже начинал отрубаться, сидя за столом. Его организм давно требовал здорового сна, об этом говорили его огромные синяки под глазами.       Стоило парню начинать засыпать, как друг позвонил его телефон, распространяя громкий рингтон по всему номеру и нарушая сладкий сон Тодороки. Изуку от неожиданности вскочил и не сразу понял в чём дело, после чего посмотрел на телефон. Звонил неизвестный номер.       Парень решил ответить: мало ли что.       – Ало... - сонным голосом произнёс он.       – Ало, это Мидория Изуку, верно? - ответил вопросом на вопрос какой-то мужчина.       – Верно.       – Я Алекс Джонс из полиции Сакраменто, вам удобно говорить?       – Что случилось? - Изуку слегка взбодрился.       – Только что прибыла наша разведывательная группа. Они опускались вниз ущелья, в котором ваш одноклассник предположительно погиб, и нашли некоторые его вещи. Думали, вы захотите на них взглянуть, может найдём какую-нибудь зацепку.       – Что? Неужели?! - парень окончательно проснулся.       – Кто это, Мидория? - не понимал сонный проснувшийся от звонка Тодороки.       – Это полиция! - ответил Изуку другу. - Они нашли вещи Каччана!       – Вы подойдёте сейчас? - поинтересовался офицер полиции. - Хотя нет, сейчас вы наверняка устали.       – Нет! Что вы! Я выдвигаюсь сейчас же!

***

      – "Ха-джи-ме-ма-ши-те"... - проговаривала Эрика японское слово в учебнике.       – Нет, нет, не так. Слог じ (джи) правильно читать "дзи". Попробуй. - поправлял её Кацуки.       – "Ха-дзи-ме-ма-ши-те". - ответила Эрика.       – И ещё, し (ши) читается "щи", а в этом случае даже "и" не читается, вот так: はじめまして (Хадзимемащте).       – Ух... - вздохнула Эрика, - Это сложно, как ты это делаешь?       – Попробуй, давай. - подбадривал он.       – "Хадзимемащте..." - проговорила девушка.       – Молодец! Правильно! - похвалил её Кацуки. - Ты всё правильно сказала!
– Ух. - выдохнула девушка. - Это оказалось сложнее, чем я думала. И что я сказала?       – はじめまして - это "рад встрече" или "приятно познакомиться". - объяснил Бакуго. - 初めまして、エリカさん! (Hajimemashite, Erika-san! - Приятно познакомиться, Эрика!)       – Ух-ты! 初めまして、ケヴィンさん! (Hajimemashite, Kevuin-san! - Рада встрече, Кевин!)       – Молодец, схватываешь всё налету!       Эрика засмущалась:       – Спасибо, рада это слышать.       – Кстати "рада это слышать" будет - それを聞いてうれしい (Sore o kiite ureshi).       – Это так круто! А научишь меня алфавиту?       – Ну, в японском не один алфавит, а целых три, готова ли ты их выучить? - ухмыльнулся Бакуго.       – Готова конечно!       – Хорошо, тогда давай начнём с Хираганы. Возьми ручку, сейчас будем писать твоё имя. Эрика взяла ручку и открыла чистую страницу тетради.       – Вот так пишется твоё имя. - он взял свою ручку и начал писать его - えりか. Эрика начала повторять.       – Постой. - остановил её Кацуки. - Давай я тебе подскажу. Я покажу тебе как правильно вести рукой... - он взял руку Эрики. Девушка от неожиданности вздрогнула и покраснела. Стоило Кацуки её коснуться, как он тоже замер, а щеки налились румянцем       Эрика посмотрела на Бакуго, тот в свою очередь сделал тоже самое. Он посмотрел ей в глаза, щеки краснели всё больше. Они сидели так на протяжении минуты пока не Эрика начала тянуться к Кацуки, закрыв глаза.       Бакуго сперва не понял, но потом тоже потянулся. Вот он - момент истины. Кацуки уже представил как её нежные губы касаются его губ, он был готов ощутить это приятное ощущение, его левая рука уже потянулась чтобы обнять Эрику за талию, они вот вот бы поцеловались, но тут в комнату ворвался Филлип:       – Эрика! Помоги! - закричал мальчик возбуждённым голосом.       Они оба тут же отстранились друг от друга, а Эрика посмотрела на брата:       – Что случилось, Филлип? - спросила она его.       – Я запускал воздушного змея, но тут подул сильный ветер и унёс его прямо на поле пшеницы, а папа не разрешал мне туда ходить потому что я уже как-то подавил там десяток ростков, а ты ведь у нас такая аккуратная, ты точно сможешь достать его оттуда.       Эрика устало вздохнула и пошла к брату:       – Филлип, ну сколько можно, я тебе уже говорила не пускать змея в одиночку!       Она пошла с братом на улицу, оставив Бакуго одного в своей комнате.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.