ID работы: 10161567

Дело в шляпе!

Гет
Перевод
G
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
Коридор был пуст, когда Лилит выскользнула из спальни Скарлетт, оставив Тодда и Нила. Она тихонько постучала в дверь Чарли. Ответа не последовало. — Нуванда? Она осторожно толкнула дверь и с облегчением увидела, что он сидит на радиаторе и смотрит в окно. Он обернулся, когда она вошла, и слегка улыбнулся. — Я думал, Кемерон стучит, — смущенно объяснил он. — Нет, только я. — Ну, одну тебя более чем достаточно. Чарли соскользнул с обогревателя в ее ожидающие объятия. Она крепко обняла его, положив подбородок на его широкое плечо. Сев на кровать, он откинулся назад, положив голову ей на колени. — Что случилось? — Я должен всех сдать, и все будут прощены. — Так что ты собираешься делать? Чарли усмехнулся, в его голосе не было ни капли юмора. — Черт меня побери, если я знаю. Знаешь, в кои-то веки мне захотелось что-то сделать, взять под контроль свою жизнь. Оказывается, я даже этого не могу. Надеюсь, завтра я получу письмо от родителей, в котором они будут болтать о долге, семейной чести и прочей ерунде. Лилит начала пробегать пальцами по его густым каштановым волосам, заставляя его удовлетворенно вздохнуть. — А пока, — продолжал он, — я собираюсь посидеть здесь с самой красивой девушкой на свете и заснуть. Она улыбнулась и наклонилась, чтобы нежно поцеловать его в губы. И они сидели так некоторое время, не заботясь ни о ком и ни о чем.

***

Школа быстро оправилась от выкинутой шутки Чарли, и, если не считать того, что Скарлетт и Кемерон больше не разговаривали, все вернулось на круги своя. Камилла и Нил все еще, к большому разочарованию своих друзей, танцевали, забыв о своих чувствах друг к другу. Нокс пересказал им события вечеринки Чета в смущающих подробностях, убедившись, что пропустил ту часть, где упомянутый участник вечеринки угрожал убить его. — Ладно, не обижайся. Но о чем, черт возьми, ты думал? — спросила Скарлетт. — Я был пьян! Я не думал! — Нокси, дорогой. Первое правило питья. Знать. Свой. Предел. Их спор был прерван звонком колокола. Возбужденно крича, Питтс повел группу в столовую, крича о спагетти и фрикадельках. На лестнице они встретили Нила, возвращавшегося с репетиции спектакля. — Оставьте немного для меня! — ухмыльнулся он. Камилла ждала около комнаты. — Как прошла репетиция? — Поразительно, потрясающе, ты не поверишь… — он резко остановился, увидев отца. Камилла замерла. Это было нехорошо. — Отец, — выдохнул Нил. — Нил. Извините, мисс, но мне нужно кое-что обсудить с сыном. Его тон не терпящий никаких аргументов. Камилла посмотрела на мальчика, которого полюбила. Он едва заметно кивнул, выдавив из себя слабую улыбку. Она медленно попятилась из комнаты, затем сбежала вниз по лестнице к остальным. — Папа Нила здесь, — объявила она, запыхавшись. — Что?! Чарли поднялся, направляясь к общежитию Нила. Лилит потянула его вниз. — Я не знаю, что происходит, но он выглядел чертовски взбешенным. Глаза Тодда слегка расширились. Он никак не ожидал, что это слово слетит с уст Камиллы. — И, зная Нила, он не хочет, чтобы мы поднимали эту тему, так что сделай мне одолжение и забудь, что я тебе говорила, Ладно? Боже, я умираю с голоду. Она села и оторвала кусок от булочки. Нил заполнил ее мысли, его испуганное лицо, фальшивая улыбка. Если отец заберет его мечты, она может просто украсть легкие Скарлетт и читать ему нотации. — Спагетти, Ками? — А? А, да, пожалуйста. Камилла нашла Нила после ужина, когда он сидел в укромном уголке библиотеки. В одной руке он держал сценарий, но было ясно, что он не репетирует. — Нил? Он поднял голову, и сердце Камиллы оборвалось при виде его остекленевших глаз. Не раздумывая, она притянула его в объятия, позволяя ему плакать в ее свитер. — П-прости, — пробормотал он. — Все в порядке, — успокоила она. — Ты хочешь рассказать мне, что случилось. — Мой отец заставляет меня бросить пьесу в Хенли-холле. — О, Нил. — Я пошел к Китингу, чтобы спросить у него совета, и он сказал, что мне нужно поговорить с ним. Поговорить с моим отцом! Как я должен это сделать? Камилла слегка отстранилась, глядя ему прямо в глаза. — Мистер Китинг прав, Нил. Тебе придется сказать своему отцу, что ты чувствуешь. — Он не хочет слушать. — Нил, если ты никогда не говоришь, как тебя могут услышать?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.