ID работы: 10162610

И за все воздастся им

Слэш
NC-17
Заморожен
1335
автор
Размер:
272 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1335 Нравится 221 Отзывы 767 В сборник Скачать

3 часть|Элизиум

Настройки текста
Примечания:
      Гарри под внешностью Чарли стоял у тяжёлых кованных ворот. Паника подступала к горлу, ведь он так давно не выходил из дома. Он не страшился смерти, можно даже сказать что он ждал её, ведь она освободит его от мук постоянного страха и тревоги. Ворон с синими глазами наблюдал за действиями юноши, а когда загорелые пальцы толкнули двери, он и вовсе слетел на его плечо.       Будь он Чарльзом, попытался бы сбросить птицу, что он сделал, изрядно при этом ругаясь. Зализанные рыжие волосы блестели в утреннем свете солнца. Идя по длинной дороге, он глубоко задумался, не обращая внимания на красоты вокруг, сделав достаточно надменное лицо. Поттер должен был играть роль, а играть он умел безупречно после стольких лет притворства перед отцом. Как только Тёмный лорд отошлет сову с письмом о том, что Чарльз успешно добрался, Поттеры уедут в Америку, увозя настоящего Чарльза максимально далеко. Они также постараются залечь на дно, чтобы в случае чего не попасться в руки Лорду.       Джеймс не был Лордом Поттеров. Наоборот, он был самым что ни на есть Предателем крови. Он предал свой род, презирая его и его изначально тёмную направленность, а особенно презирая своего сына. Предатели крови в первом поколении могли чувствоваться другими волшебниками инстинктивно. Магические расы, а особенно гоблины из Гринготтса не слишком горели желанием иметь с такими дело. Другое — это предатели крови в нескольких поколениях, вроде Уизли. Насколько помнит Гарри из книги о древней истории родов, Уизли изначально были все с серым ядром, классически имея какой-то едва заметный оттенок. У них не было такого кислотно-рыжего цвета на голове, они описывались как медноволосые кареглазые северяне, искусно орудующие топором, пришедшие в Англию после наводнений викингами. Позже они стали тёмными волшебниками, а потом и светлыми, и презрение к тёмной части семьи тянулось у них от первого светлого Уизли.       Лили не была Предателем. Лили просто была примерной женой и матерью, придавленной авторитетом и влиянием мужа-параноика. Возможно, она бы и хотела от него уйти, но магический брак уже ничто не могло разорвать, только смерть супруга.       «Чарльз» вздохнул, краем глаза следя за летящей рядом птицей. Она не была простым вороном, Гарри это знал. Вряд ли в природе можно встретить такого взрослого ворона с таким чистым сапфировым цветом глаз. Фамильяр, не иначе, а значит за ним уже следят.       Мощёная дорога извивалась змеёй, подлетала на мосты через маленькие ручейки и вновь опускалась на плодородный чернозём. Сад был богат деревьями, кустами, свободно висящими плодами, вот только тут не было птиц. Никто не пел здесь, лишь иногда что-то тонко натужно свистело где-то вдалеке, словно сломанная скрипка. Гарри не увидел ни одну мышь, крысу или любого другого грызуна, жаб или лягушек. Этот сад будто замер во времени, и ничто никогда здесь не менялось, не считая редкого покачивания ветвей ветром.       Серое небо давило, бурлило облаками и в итоге взорвалось дождем. «Чарли» выругался и побежал сквозь сад, пытаясь наконец добежать до поместья и спрятаться там. Будь Гарри самим собой, он бы только наслаждался этим прекрасным явлением, начавшийся ливень не пугал его, но завораживал завихрениями и шлепками каплей об появляющиеся лужи, листья, дорогу и его кожу. Он наконец вбежал внутрь, но не смог разглядеть его. Подняв над собой свою сумку с вещами, да и даже если бы и дождя не было, весь верх поместья исчезал в высоких ветвях, оплетался деревянными кобрами и был сжираем ими.       Сердце заполошно билось после десятков или сотен метров прогулки по улице. Хозяина нигде не было видно. Его нельзя было не то, что увидеть, даже почувствовать. Абсолютная тишина в тёмном доме. Поместье не сияло золотом и камнями, серебром и блестящим мрамором старинных ваз и скульптур, но всё же выглядело по-богатому уютно. Мало что можно разглядеть во тьме, но Поттер прекрасно умел и это. Прихожая выходила прямо в большой зал с несколькими коридорами и широкой лестницей на второй этаж. Гарри готов был поспорить, что есть еще и третий, наверняка отведённый под хранение артефактов, не зря тут ими фонило, и даже Гарри, не слишком способный в прощупывании магии, отлично это чувствовал.       Как Чарли, он грузно опустился в первое попавшееся широкое кресло и позвал хоть какого-нибудь домовика. Тот появился бесшумно. Тилли был совсем неплохо одет для домовиков. Не в обносках, но в одежде маленького дворецкого. Его большая голова совсем не казалась уродливой. — Извините, молодой хозяин, Лорд отбыл и вернется только завтра. Желаете ли вы чего-нибудь от Тилли? — По мне не видно, что я, блять, устал с дороги? Приготовь мне чаю и горячую ванну и побыстрее. — Будет сделано.       Тилли исчез с хлопком. Мерзкие слова будто сами собой вылились из его рта. Гарри сразу же пожалел об этом внутри себя — он никогда не обращался плохо с этими созданиями, но раз Лорд нашёл его брата, значит имел доступ к любой информации, а значит мог знать о Чарли даже больше, чем сам Гарри. Ритуал смены личности не только менял внешность и покрывал ядро, полностью маскируя заклинаемого от обнаруживающих заклинаний и артефактов, но и вовремя подкидывал в разум те слова и мысли, о которых бы думал источник. Полезно, но вскоре начинаешь терять самого себя в постоянных скачках умственной активности, которая тебе даже не принадлежит. «Чарли» потянулся, распластавшись на диване и закинув на него ботинки. Бордовые мужские туфли ровно лежали на подлокотнике, пачкая черную кожаную обивку белыми полосками от подошвы и песком. С ростом Чарли было несложно положить голову и ноги на подлокотники на не слишком длинный диван — Чарли был сильно ниже Гарри. Младший Поттер тут бы, скорее всего, не слишком поместился и опирался бы не головой, а низом лопаток.       Качая ногами, раскидывая грязь вокруг, парень ждал домовика. В итоге ему так это «наскучило», что он решился побродить по поместью. Сразу же вбегая на большую мраморную лестницу с чёрными и золотыми жилками, Гарри почувствовал себя не иначе как Золушкой, которая пришла к принцу. В проёме между подъёмами под своеобразной аркой виднелась тёмная дверь, но Гарри она не показалась интересной. Зато интересны были огромные гобелены, картины, украшавшие коридоры. Чарли бы они интересны не были, но Гарри всё равно, пробегая по коридору в самый его конец, краем глаза смотрел на эти пестрящие нитями и красками произведения искусства. Встав у широкого окна, парень злобно посмотрел на бушующую непогоду, которая гнула деревья и стучала их ветвями о стекло. «Чарли» хмыкнул, махнув мокрыми полами мантии.       Гарри не был против одежды своего старшего брата. Тем не менее сам бы он никогда бы не носил то, что ему пришлось носить сейчас. Мантия не висела свободно, как та же Хогвартская или типичная для всех волшебников. Она наподобие жилетки облегала относительно худое тело Чарли, переходила в свободные полы только на уровне бёдер. Не стоит говорить о цвете. Практически полностью покрытое перламутровым, оно красиво блестело и подчеркивало изгибы. Белое жабо покрывало грудь и плечи, словно крылья расходясь дальше и слоями падая на спину. Руки тоже облегало до самой середины предплечья, а дальше — всё та же многослойная белая рубашка. Под запахнутой мантией длиной почти до щиколоток не было видно белых брючных шорт, но они там были.       Гарри в целом был довольно непохож на Чарли: старший брат шире в плечах, с поджарым телом, натренированным в долгих занятиях по физической культуре, у него загорелая кожа, открытые глаза и множество мелких веснушек на лице и плечах. Гарри таким не был.       Домовик наконец появился, кланяясь ниже, чем в прошлый раз. — Позвольте Тилли отвести Вас в Ваши покои, где Вы примете ванну и выпьете чаю. — Это было долго, надеюсь, ты это понимаешь, Тирри? — Чарли часто путал имена домовиков. — Извините, сир, Тилли исправится, Тилли понравится молодому хозяину… — эльф запричитал, кланяясь ещё ниже. — Если я сказал, что тебя зовут Тирри, значит ты теперь Тирри, ты меня понял? И хватит ныть, отведи меня, наконец, в купальни. — Слушаюсь.       Домовик вел Гарри в другой коридор. Он был светлее, просторнее, изумрудно-серебристо-чёрные обои не были прикрыты огромными гобеленами, лишь редкими портретами известных личностей дома Марволо и Слизерин. Гарри, конечно же, знал их всех, он успел подготовиться к поездке задолго до того, как вообще о ней узнал, прося домовиков иногда приносить к нему книги. Правда, в итоге попался на этом, и тело одного из домовиков, так любимых мальчиком, навсегда потеряло голову. С помощью «доброго» отца, конечно же. Слава богу, это случилось не так давно, так что Гарри успел приобрести изрядный запас знаний, которые, к сожалению, не могут воплотиться в реальности.       Конечно, Гарри упражнялся с палочкой, левитируя предметы, зажигая свет и в целом какие-то мелкие и не особо заметные заклинания, вроде алохоморы, которой он часто пользовался, чтобы ночью открыть дверь в свою комнату и хоть немного подышать свежим коридорным воздухом, пока сигнальные чары не успели разбудить отца. Это никогда не заменит практику в зале на манекенах или на дуэлях, или даже на реальных боях.       Засунув руку в карман, он вытащил палочку Чарли. Она не была сильно примечательной в отличие от палочки Гарри: кленовая, немного кривоватая, как ветка, совсем не длинная, совсем не гибкая, с усом нюхлера. Полное разочарование, в общем. По наставлению отца он просто выхватил её экспеллиармусом, ведь если Лорд нашел Чарли, значит знает о нём все.       Домовик наконец отвел его к ванной. Достав пару вещей, «Чарли» резко прогнал эльфа, который ещё хотел показать ему его комнату, вместе со своей сумкой. От огромной купальни шёл пар. Одна половина застеклена и являлась сауной, а вот сама ванна была больше, чем кровать в Поттер-холле у его родителей. В большинстве своём чёрно-белые плитки формировали рисунок похожий на дым или на полоски зебр, но более хаотичный.       Положив ещё один комплект одежды на широкий выступ из стены, где также находилась раковина, «Чарли» стал раздеваться, иногда путаясь в неисчислимых складках блузы и мантии.       Горячая вода успокаивала и дарила блаженство. Только будь он Чарли, он бы, конечно же, верещал и вопил. Гарри обожал купаться в кипятке, чтобы кожа краснела до состояния варёного омара. Парень сомневался, что Лорд знает и это.

***

      Комната, отведенная Чарли, была гостевой. Больше, чем комната Гарри. Она имела строение большой буквы Т: на входе широкий коридор со скамьями Нельсона с выходом в большую гардеробную, где можно повесить неисчислимое количество одежды Чарли и пару картин Мане. Репродукций, насколько Гарри мог судить. Дальше комната расширялась. Слева был своеобразный кабинет: большой стол из до блеска начищенного красного дерева, пара книжных полок, удобное кресло. Рядом насест для птицы любого размера и огромная клетка от пола до потолка, наполненная разного рода ветвями и землей. С другой стороны широкая кровать с пологом в виде багровых шелков, свисающих с самого потолка. По бокам кровати расположены прикроватные тумбочки, около тумбочек — высокие растения, похожие на языки пламени, стоящие в круглых черный горшках.       Гарри здесь нравилось. Тяжёлые шторы закрывали панорамные окна, чему он был только рад. Но, к сожалению... — Тирри! — Да, молодой хозяин? — Мне здесь исключительно не нравится. Поменяйте всю эту темень на что-нибудь золотое или оранжевое. И раскройте блядские шторы! — Я смотрю, ты уже веселишься, Чарли.       По спине прошел холодок. Шипящий, немного грубый голос раздался неожиданно, да так, что Гарри едва не подскочил. Парень медленно повернулся, встречаясь с тёмными, почти чёрными глазами.       Том был красив. В меру тонкий, широкоплечий, с впалыми скулами. Он казался богом не из мира сего. Отросшие немного волосы уже начали слегка виться волной. На шее и плечах его висела Нагайна. Огромный удав смотрел на Гарри не отрываясь, словно заглядывая в самую душу. Она шипела, и Гарри её понимал, но обращать на это внимание он совершенно не мог, ведь иначе сразу же раскроется. У Чарли не было таланта змееуста, и взяться просто так ему неоткуда. — Здравствуйте, Тёмный Лорд! — Гарри поклонился, изображая чистый ужас на своём лице. Конечно же, притворный. Гарри хорошо играл. — Ну что же ты обижаешь моих славных домовиков. Разве тебя не учили, что нужно быть уважительным со слугами?       "Чарли" нутром чувствовал, как Том злится. Он почти ощущал, как магия лавой бурлила в нем. — Ладно. Тилли, извини за нашего гостя, он совершенно бестактен. Прошу, просто раскрой шторы и накрой на стол. — Спасибо, хозяин. Молодой хозяин, чай до сих пор ждёт Вас в малой столовой.       Лишь только Тилли исчез, Гарри разогнулся, вновь смотря Тому в глаза. — Можешь звать меня просто Лорд Марволо. Не могу сказать, что ты мне нравишься, и я еле сдерживаюсь, чтобы не преподать тебе пару уроков этикета и вежливости.       Парень чувствовал эту злость и ауру. Он почти мог почувствовать, что у Тома чёрно-багровое ядро, настолько сильно он излучал неприязнь. Ядро Гарри немного хрустнуло. Головная боль пронзила правый висок, но он не подал вида.

***

      «Что-то не так», — Том лихорадочно думал. Как великий волшебник, он тонко чувствовал магию во всём. Он практически видел эти полупрозрачные нити магии, оплетающие его мэнор. Вот идёт заклинание защиты, вот сигнальные, вот идёт заклинание активации защитников Марволо-мэнора. Он отчётливо слышал хруст, и это его волновало.       «Мальчишка абсолютно негоден. Надо было выбрать другого. В любом случае, возможно, через год всё изменится. И всё же, что это было...»       Магический контракт на год теперь был обязателен всем супругам. Прежде чем заключать магический брак, соединяя свою магию и рода, супруги должны были прожить вместе 12 месяцев, чтобы испытать свою любовь. Фиктивные браки тоже подвергались этому.       Чарльз брезговал. Том ясно читал отвращение на его лице при виде рыбного блюда. Он лишь пил чай, иногда умыкая со стола сладкие леденцы. Постепенно рядом с его нетронутой тарелкой копилась гора фантиков. Сам Чарли был похож на фантик. Хоть он и прибыл в парадной одежде (Том видел фотографии), сейчас определённо был одет во что-то домашнее: практически вся одежда была невыносимо яркой, с кислотными принтами. Лишь белые гольфы и чёрные туфли остались прежними, нормальными, и эта мелочь немного грела Тому сердце тем, что хоть что-то вразумительное было в этом оторве. (Гарри просто забыл достать другие ботинки и носки)       «Надеюсь, этот год пройдёт лучше, чем я ожидаю...»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.