ID работы: 10163026

Живи без сожалений

Слэш
R
Завершён
3040
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3040 Нравится 148 Отзывы 1504 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста

***

— Можете идти, Мистер Поттер, — как-то устало произносит мужчина. Гарри по-совиному наклоняет голову набок, смотря на Фьюри. — Я, полагаю, у нас была договорённость о том, что мы будем безопасны друг для друга, а не о том, что я действую согласно вашим приказам, директор, — Поттер только-только довёл до его внимания успокаивающие сведения, что, нет, он, Хель и даже Локи не нарушали своё обещание, просто произошёл небольшой эмоциональный инцидент, безопасный по своей сути, и вообще, маги постоянно проецируют вокруг себя магию, силу, энергию — не важно. И беспокоиться об этом постоянно, будет не очень хорошо для человеческой психики. По лицу руководителя ЩИТа прекрасно было видно, куда он хочет послать Гарри с такими советами. Поттер усмехается. — Мы вполне можем занять отельный номер или снять квартирку в любой стране мира, если вас так напрягает наше присутствие. — Я предпочитаю, чтобы моя головная боль оставалась моей, — Поттер мысленно хмыкает. Директор наверняка имеет в виду то, что другие люди могут быть не столь осторожными, чтобы не рисковать подстрелить того же Гарри ещё раз, и Хель может расстроиться, а это приведёт к определённым опасным последствиям. К тому же, если другие страны могли бы каким-то невозможным образом подчинить их или уговорить к сотрудничеству, Америка могла бы счесть это потенциальной опасностью, и это всё равно было бы проблемами ЩИТа и Фьюри. — Связан ли энергетический взрыв в Англии с вами тремя или МИ-6 ищет других магов? Гарри застенчиво улыбается. — Это был лес в радиусе нескольких метров, — фыркает он. — И я вырастил те деревья обратно. Всё-таки леса — лёгкие Земли. — Я бы предпочёл, чтобы ваши ссоры не приводили к разрушениям, — морщится Фьюри. — И если посещаете другие страны, постарайтесь, чтобы никого из вас не зарегистрировали камеры. Если мне всё же придётся воспользоваться твоим предложением о помощи, я бы не хотел, чтобы другие страны вынесли протест. И не советую посещать Англию какое-то время. Они будут склонны быть настороженными. Поттер коротко смеётся. — Не думаю, что в ближайшее время меня потянет на путешествия по Земле. Тем более в Англию. Я просто поддался сентиментальности, — он грустно улыбается. — Это не было ссорой между нами. — А магический взрыв? — Одна надоедливая дамочка вмешивается в мои заклинания, не берите в голову. — Если по Земле и уж тем более Америке ходит ведьма, которая может помешать потенциально неубиваемому магу, то это моё дело, Поттер. — Как у вас так получается? Вы иногда произносите мою фамилию так, как произносил один из моих учителей. О, он меня ненавидел… какое-то время. — Видимо, было за что, — ворчит Фьюри, и Гарри смеётся нервным смехом. — Не переводи тему. — Нет, — качает он головой. — Это не ведьма. Эта та, что повлияла на мои силы, и вы вряд ли сможете с ней хотя бы поговорить, не то, что наблюдать и изучать под видом заботы о благополучии и безопасности. Я бы предложил познакомить вас, но я и сам с ней не знаком воочию, — если, конечно, не считать «Дамблдора» на призрачном вокзале, но это всё ещё может быть действительно дух Дамблдора или глюки умирающего разума. — Да даже если бы и был знаком, вы бы сочли подобное предложение угрозой. — Поттер… — Смерть. Я говорю о Смерти, директор. Всего хорошего, пойду поблуждаю по округе, понервирую ваших людей. Надеюсь, в этот раз стрелять никто не будет. — Поттер! — Я уже давно выучил свою фамилию, Фьюри, — хмыкает Гарри. — Я не собираюсь делать ничего плохого или странного, ну, последнее скорее всего. Просто проветрюсь и посмотрю. Дам время Локи на то, чтобы прийти в себя и прекратить ощущать себя так, словно у него вот-вот отнимут дочь. Не советую вам лезть к ним, кстати, — предупреждает маг. — Я не думаю, что это приведёт к чему-то хорошему. Хель ещё не до конца контролирует себя, когда чувствует угрозу, а Локи может успокоить её только на эмоциональном уровне. Не хочу, чтобы она переживала о том, что вы все превратились в трупики из-за того, что встревожили её силу. Фьюри не особо тихо выругался. Гарри с хохотом ушёл.

***

— Так значит ты и есть тот маг, — говорит приятный женский голос, и Гарри оборачивается. Спокойная улыбка застывает у него на лице, когда он видит незнакомку. Огненно-рыжие волосы и зелёные глаза, по оттенку больше напоминающие цвет глаз Лили Поттер, чем Джинни Уизли, которая дошла в конечном итоге до того, что зельем меняла свои голубые глаза на зелёные, чтобы привлечь внимание Гарри, которого он ей не давал, в тот короткий период времени, пока он едва ли не окончательно запер себя на своей работе, бывая только на Гриммо, и то как повезёт. — Занятно. Никогда бы не подумала, что магия существует. — Гарри Поттер к вашим услугам, мисс? — девушка чуть кивает, показывая, что он угадал. — Используйте лучше имя, потому что за последнее время я наслушался и своей фамилии, и того, что меня называют магом. Я так полагаю, директор Фьюри послал вас присматривать за мной. Девушка улыбается, её внимательные глаза словно сканируют его лицо. — Наташа Романофф, — представляется она в ответ. — Нет нужды в официозе, — она ничего не говорит о его предположении на счёт директора, но и не отрицает. Что ж, похоже, это наибольшая откровенность, которую он получит. Гарри задумчиво смотрит на небо. — А ты немногословен, Гарри. — Боюсь, если я начну болтать, меня будет не заткнуть. И у тебя очень быстро заболит голова, ми… Правильно ли я понял, что мне следует также обращаться к тебе по имени? — Это было бы честной сделкой. — Забавно, — фыркает маг, никак не объясняя такой свой подбор слов. Его взгляд не может не возвращаться к ней, и каждый раз, когда та замечает это, она улыбается. Они шагают какое-то время в полной тишине. Здесь не так много людей Фьюри, если так подумать. Несколько учёных, которым Гарри позволил себя осмотреть, и про которых сказал директору, что они подойдут к кому-либо из этих двух богов только через его труп, что, как он и Фьюри оба знают, вряд ли когда-либо случится. Пару десятков солдат, слоняющихся без дела вокруг импровизированной базы. На самом деле, у ЩИТа неплохо получается строить подобные сооружения, они мало похожи на что-то сделанное достаточно быстро. Локи и Хель, вероятно, даже не задумываются об этом. Место, которое под них троих отвели, напоминало несколько комнат-коробок снаружи, но внутри там было достаточно уютно. Там была спальня с кроватями, которой Гарри ещё ни разу не пользовался, и в которой большую часть времени находились та семейная пара, постоянно общаясь. Ещё помещение побольше, в котором Гарри и Локи и пытались проводить сеанс магической психотерапии без легилименции, в результате которой Поттер, не желая этого, получил доступ к значительному пласту «сильных» и значимых воспоминаний Бога Озорства и его эмоций, что были с ними связаны. Также в этой комнате было несколько игрушек для Хель, он понятия не имел, откуда они появились, но Гарри проверил их на безопасность. Правда, девочку они пока не особенно заинтересовали, Поттер подозревал, что та не особо-то смотрела там, занятая общением с отцом и всей этой штукой под названием семейное воссоединение, и, нет, Гарри нисколько не ощущал себя лишним, это было не той причиной, по которой он держался на расстоянии, он просто давал этим обоим время, как он и сказал Фьюри. Ещё небольшая комнатка с душем. Еду им приносили агенты. Значительная часть помещений базы была отделена от этих трёх коробков-комнат и в этой «рабочей части» комнат было куда больше. По какой-то причине, Фьюри оставался здесь, похоже, всё ещё опасающийся и любопытный, и не похоже, что на данный момент в Мидгарде происходило что-то опасное, что требовало внимание директора. Помимо них троих, как полагает Гарри. Подобные мысли вызывают у него усмешку, хотя та значительно скисает, когда он понимает, что нервировать агентов не так весело, как он думал. Они ходят туда-сюда, занимаясь своими делами и в основном не реагируя на него вообще, иногда перебрасываясь приветственными кивками с Романофф. Кстати о ней. Когда они только нашли Локи, он не помнит её среди других людей. Фьюри сказал о том, что они засекли энергетический всплеск, поэтому и пришли, а регистрация подобных вещей у них введена с тех пор, как им около полугода назад скинули на голову братца Локи, Тора. С другой стороны, многие агенты уходили и приходили, тот же агент Коулсон, который своим спокойствием и умиротворённой сосредоточенностью напоминал Гарри одного своего коллегу. Не стоит считать подобных личностей безобидными, но они были достаточно приятными, чтобы общение с ними не напрягало. Наташа же… Ощущалась странной. Её присутствие не то, что бы вызывало напряжение, и всё же это было неплохим ударом по струнам инстинктов мага. Она была опасной, как и почти все здесь, но словно бы сильнее или просто по-другому. При этом она никак и ничем не вызывала опасений именно сейчас, не навязывала общение, принимая его молчание, да и в целом она была достаточно осторожной и отстранённой, словно была сотрудницей Отдела Тайн и привыкла к тому, чтобы быть безликой или незаметной. С другой стороны, если она замечала его внимание к себе, она не игнорировала это, и была скорее дружелюбной, чем настороженной или раздражённой. А ещё в ней самой было что-то необычное, отличное от обычных людей. Интересно. В конечном итоге подобная прогулка надоедает Поттеру, и он выходит из служебных помещений, после чего скучающей усталой мухой плетётся к ближайшему заснеженному дереву и забирается на его ветку. — Что ты делаешь? — Романофф тоже последовала за ним и теперь недоумённо смотрела на него снизу-верх. В её взгляде отчего-то промелькнуло странное беспокойство, словно не опасение, вызванное самим Гарри и его возможными выходками, а за него. Глупое предположение на самом деле. — Мне скучно, — заявляет маг. — Собираюсь посидеть тут, занявшись созданием какого-нибудь максимально безобидного артефакта, чтобы Фьюри, в случае чего, не смог обратить его в оружие, — фыркает он. — Я не собираюсь пока лезть в «служебку» и докучать другим агентам, так что если тебе надо отчитаться Фьюри о том, что я был хорошим мальчиком, то можешь сделать это, я не собираюсь делать глупостей. Ну или можешь посидеть здесь, пока тебе не надоест, — он протягивает ей вниз руку, предлагая помощь. — Это такая фишка магов, не чувствовать холода? — уточняет она. — Я наложу на нас согревающие заклинания, не волнуйся, — хмыкает он. Девушка берётся за предложенную руку, и Гарри помогает ей подняться на ветку, с которой уже магией счистил снег ещё до того, как забрался туда, хотя по тому, как она легко и грациозно делает это, Поттер сомневается, что ей вообще была необходима эта помощь. Маг честно выполняет сказанное, накладывая согревающее. Он задумчиво вытаскивает из своей сумки несколько металлов, заставляя те парить перед ним в воздухе, и инструменты. Склепать артефакт на коленке 2.0. Рыжеволосая смотрит всё это внимательно и с любопытством. Гарри чуть усмехается, решая, что именно сделает, и приступает за работу. Ему никогда особо не нравилось, когда за ним наблюдают, но Наташа не была особенно навязчивой. Металл оживает у него в руках, плавится от его магии, зависая расплавленными каплями в воздухе, пока Поттер манипулирует потоками, сплетая их в причудливый узор. — Что это будет? — всё-таки уточняет Наташа. — Простенький артефакт, который сможет защитить носителя от небольших повреждений. Работает, как… хм, силовое поле? С устройством, как у мобильного аккумулятора. Удар относительно небольшой силы — минус определённое количество заряда. Вероятно, от нескольких до пару десятков выстрелов из обычного оружия выдержит. Не знаю точно, не проверял на оружие не-магов. — Если что-то подобное называется «простеньким», то что-то сильное может защитить человека от серьёзного ранения? — невинным тоном уточняет она. Гарри понимает намёк. — Да, — усмехается он. — Может. И не дать умереть тоже. Я думаю, ты прекрасно знаешь, что пуля в меня всё-таки попала. Но эти артефакты — не то, что может создать обычный человек, да и по отдельности они не так полезны. На случай, если вы подумаете заполучить их, чтобы их использовать, нужно либо заполучить их в битве — хотя, вероятно, это касается преимущественно палочки, или убить предыдущего хозяина. Что весьма затруднительно, когда у одного мага все три артефакта. Но если придумаешь, как это сделать, позвони мне. Она коротко смеётся прежде, чем понимает, что он не шутит. — По какой причине ты так хочешь умереть? — Я не знаю, — честно отвечает Гарри. — Когда понимаешь, что люди, окружающие тебя, взрослеют, стареют и когда-нибудь уйдут за Грань — это тяжело отчасти. Но к тому моменту, как я окончательно осознал себя таким, каким я стал, у меня не было никаких близких, кроме нескольких человек, с которыми я сознательно оборвал связи, чтобы защитить их. У меня была только работа и забавный проект. Думаю, мне было слишком странно осознавать себя слишком отличающимся даже по сравнению с другими магами, и учитывая узколобость большинства английских магов — тот мир душил меня. Я полностью погрузился в работу, избегая любое другое место магического мира, потому что меня хотели или втянуть в политику, или сделать в очередной раз козлом отпущения, либо мессией-марионеткой, ну или я мог стать также карманным аврором министра, а я за своё детство навоевался… Это магическая полиция, плюс-минус. Поэтому я считал, что было бы проще, если бы Дары не выбрали меня, и я остался бы прежним. Лишь позже я осознал, что тогда бы вновь подвергся бы манипулированию с чужой стороны. И лучше уж быть другим собой, чем не собой вовсе, — Поттер хрипло рассмеялся, после чего вздохнул. — Я обещал себе жить без сожалений. А потом я попал в эту мультивселенную… И Хель действительно именно та, общение с кем может вызвать у кого бы то ни было желание жить, и это никак не связанно с тем, что… — Гарри моргнул озадаченно. — Мерлин, я же говорил, что когда начинаю говорить, меня тянет не в ту степь и меня трудно остановить от болтовни. Побочка от того, что я долгое время общался чисто на работе по деловым моментам. Не то, чтобы большую часть того, что я наговорил тебе, я не говорил Фьюри вкратце, но у тебя какая-то аура, вызывающая доверие. Если бы я не знал, что моя кровь после того, как меня укусил василиск, выжигает всё лишнее, я бы подумал, что ты используешь какую-нибудь дрянь по типу сыворотки правды. Романофф фыркает, но в её взгляде вновь мелькает то беспокойство, слишком скрытое, чтобы быть идентифицированным. Гарри это скорее чувствует, чем видит — побочка новообретённых сил. — Я просто достаточно милая и дружелюбная, чтобы ты раскрылся. Она широко улыбается ему, вопреки тем эмоциям, которые ощущаются от неё, придвигаясь ближе и рассматривая браслет, на внутреннюю часть которого Поттер наносит руны. — Может быть, — не стал спорить он. Девушка теперь находилась слишком близко, и это теперь начинает отвлекать, потому что чужая нога, прижатая к его ноге, была тёплой. Да и они касались боками. Поттер мысленно фыркнул, возможно, так действительно лучше видно, но есть же понятие личные границы, верно? Проходит совсем немного времени прежде, чем он заканчивает работу. Руны вспыхивают от пропущенной в них магии, и Гарри довольно улыбается. Он протягивает браслет Романофф. Та осматривает его с любопытством и профессиональной внимательностью, и в итоге протягивает обратно, но Поттер качает головой. — Забирай себе, — говорит он, спрыгивая с дерева и оборачиваясь, чтобы помочь Наташе тоже слезть с ветки, но это уже не имеет смысла и необходимости, потому что она уже сделала всё сама. Гарри собирается продолжить, но, похоже, он был понят как-то не так, потому что чужая рука оказывается на его груди, около небольшого кармашка на его рубашке. Он действительно не обременял себя тёплой одеждой тогда, когда бродил здесь, потому что если он испытывал холод, у него всегда была его магия, чтобы исправить это. Рука девушки была тёплой и отчётливо ощущалась там, где её явно быть не должно. Да и сама Наташа внезапно оказалась как-то слишком близко, её зелёные глаза имеют сейчас достаточно мягкий взгляд, который направлен попеременно то на его собственные изумрудные глаза, то на его губы. Поттер чувствует себя неуютно. — Спасибо, — с нежной интонацией говорит она. — Ты удивительный. Гарри мягко и осторожно сжимает чужую руку на своей груди прежде, чем отвести её в сторону. — Не стоит делать что-то подобное, — качает головой маг. — Я бы извинился, что своим вниманием и подарком ввёл тебя в заблуждение на счёт своих мотивов, но я прекрасно понимаю, что ты действуешь так не только из-за этого. Это провокация, не так ли? Тем не менее, — он фыркает. — Я полагаю, что ты не тот человек, который сражается в открытую большую часть времени, ты скорее будешь ступать тихой поступью или казаться безопасной. Шпионка, не так ли? Это означает, что ты определённо бываешь в ситуациях, когда ты имеешь при себе минимальное количество оружия или не имеешь вовсе, опираясь лишь на себя. Тебе пригодится этот браслет, поэтому я и дал его тебе. Его нельзя использовать, как оружие, и я собираюсь сделать подобные для ещё нескольких человек, того же Коулсона, Фьюри, оставшиеся директор сам распределит. Вы — потенциально хорошие люди, но никто не может дать гарантию, что если я дам вам что-то опасное, это не будет использовано на тех, кто безобиден, но потенциально опасен на взгляд ЩИТа и Фьюри. А не у всех есть связь со Смертью, чтобы не умирать. — Так значит, ты заботишься о нас, — в некотором замешательстве сказала она. — И ты достаточно проницателен, не думала, что я чем-то выдала себя. Поттер дёрнул уголками губ. — Мне достаточно скучно, чтобы сделать для вас немного защиты, — произнёс он. — В целом, нет, я наполовину ткнул в небо своей догадкой, но ты преимущественно отличаешься от большей части встреченных мною агентов ЩИТа. Достаточно безопасна, чтобы оказаться скрытым хищником. — Теперь ты делаешь мне комплименты, — насмешливо фыркает она. — При том, что не похоже, что ты заинтересован женским полом. Так значит, предположение о том, что ты и Локи — пара, верно? — Если вы хотели проверить, буду ли я очень защитным в его сторону, то да, потому что от его благополучия зависит благополучие Хель. Но мы не пара. Я уже говорил Фьюри, что я впервые встретил его ровно тогда, когда и он со своими людьми. Хотя не скрою, что искал его, чтобы Хель смогла воссоединиться с отцом. — Так ли это? — Внесу небольшую ясность, — он хмыкнул. — Я не заинтересован ни мужчинами, ни женщинами. Я вряд ли смогу полюбить кого-то или проявить достаточно сильный интерес, потому что я не хочу потом ощущать боли, когда время выйдет. К тому же, между мной и доверием есть черта, за которую меня придётся затянуть, чтобы я действительно впустил кого-то в своё сердце. Я не планировал брать Хель под опеку, я вообще не думал, что столкнусь с ребёнком в беде, но она хотя бы в примерно таком же положении, как и я, хотя в её случае всё равно следует проявлять разумную осторожность к опасностям. Я и Локи не имеем ничего общего. Что касается тебя, то внимание, что я уделил тебе и те взгляды были, что кидал на тебя… У тебя странная аура, которая не может не вызвать во мне обычный человеческий интерес. Не говоря о том, что ты напоминаешь мне мою маму, она тоже была огненно-рыжей и с похожим оттенком зелёного цвета глаз, по крайней мере на фотографиях, что были. От Наташи ощущается какая-то горечь. — Ты и сам ещё ребёнок, — почему-то говорит она. — Я просто замер в свои семнадцать, слегка не дотянул до восемнадцати, день рождения был бы в июле. 2 мая я умер, того же дня ожил и больше умереть толком не могу. Сперва были хотя бы какие-то попытки организма сделать это, если происходило что-то «особенное», но после даже этого спектакля не стало. Я понял, — внезапно сказал маг. — То беспокойство и тревога, что иногда ощущается от тебя, и горечь, когда я сказал про маму. Ты относишься ко мне, как к ребёнку, и сама имеешь достаточно развитый материнский инстинкт, поэтому не смотря на то, что я — потенциальная угроза, ты всё равно ведёшь себя достаточно дружелюбно и непредвзято. Это напоминает мне то, как я познакомился с Хель. — Нет у меня материнского инстинкта, — с фальшивой улыбкой заявляет она. — О, извини, если я наступил на больную мозоль, мне жаль, — тут же отозвался волшебник. — Если хочешь, я мог бы попробовать исправить это магией, если я правильно понял твою реакцию. Тем не менее, правда, не стоит меня жалеть. Я прошёл войну, будучи ребёнком, так что довольно быстро повзрослел. У меня было почти десятилетие после её окончания до момента перемещения сюда, и я довольно много времени провёл в Хельхейме. Так что я уверен, что многим старше тебя. — Было проще, когда ты был молчаливым, — вдруг вздохнула она. — Я подумаю над твоим предложением.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.