ID работы: 10163026

Живи без сожалений

Слэш
R
Завершён
3040
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3040 Нравится 148 Отзывы 1504 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
— Отец! — Хель налетела на него, как маленький ураганчик, когда Гарри всё-таки вернулся на территорию помещений, отведённых для них троих. Поттер не смог сдержать лёгкой, почти счастливой улыбки, осторожно приобнимая её. Впрочем, улыбка ушла так же быстро, как и появилась. Не без причин. — Хорошо провела время со своим настоящим папой? — он не уверен, что именно заставило его подобрать именно такое сочетание слов. Возможно, это произошло случайно, а, возможно, на него повлиял печальный взгляд Локи, который появился у него всего на долю секунд при виде дочери, обнимающей и называющей отцом по сути постороннего мужчину. Эмоция быстро исчезла из видимости для Поттера, да и сам Локи вернулся в спальню, оставив их в «игровой» комнате, убедившись, что Хель в безопасности и полезла не к ЩИТу, которых он запомнил по истории с временным изгнанием Тора, а к Гарри. Девочка чуть нахмурилась, скорее озадаченно, чем раздражённо или настороженно. — Да, — ответила Хель. — Папа показывал мне сказку при помощи иллюзий. И свою магию. И рассказывал истории. С тобой всё в порядке? — Да, — Гарри растерянно моргнул. — Немного пораздражал, немного попомогал ЩИТу. — Тебя не было довольно долго… по местным меркам. Я скучала. — Прости, Хель. Я тоже скучал. Просто давал вам время на воссоединение. — Отец, — сказала девочка. — Ты же знаешь, что ты мне дорог? Поттер тихо вздохнул. — Знаю, малышка. Ты мне тоже. Но тебе серьёзно нужно прекратить звать меня отцом. У тебя есть Локи для этого. — Но папа — это папа. А ты — отец. — Хель, — осторожно, но твёрдо произнёс он. — Ты ранишь Локи. Мы нашли твоего настоящего отца, и я вижу, что вы оба безумно рады воссоединению друг с другом. Мы не можем продолжать делать вид, что всё в порядке с тем, что ты нас обоих зовёшь так. У него появляется это беспомощное выражение лица, полное сожаления и горечи. Это не то, что он должен испытывать, когда наконец-то воссоединился с семьёй. — Но… — Я рад, что Арка Смерти занесла меня в Хельхейм, и я познакомился с тобой, Хель. И я правда забочусь о твоём благополучии и привязался к тебе. И хотя наши силы схожи, между нами нет достаточного родства для того, чтобы ты продолжала звать меня так, расстраивая своего настоящего отца и… Это может привести к тому, что вы будете чувствовать напряжение в отношениях друг с другом. И отдаляться. Я не хочу быть причиной этого. И я не хочу влезать в чужую семью. Я могу быть твоим другом, феей крёстной — кем угодно. Но не отцом. К тому же я не уверен, что я всегда буду именно в этом месте, в этой мультивселенной, понимаешь? Я не буду искать способа покинуть её до тех пор, пока тебе будет нужна моя защита и забота. Я не исчезну в ближайшее время, но ты должна понимать это. — Я… да, я поняла… Гарри. Поттер понял, что он облажался, когда увидел слёзы в глазах девочки. Она отвернулась и забежала в спальню. — Итак, ты её обидел. — Итак, если ты не вылезешь из вентиляции и не свалишь ко всем дементорам, то я за себя не ручаюсь, — прошипел змеёй Гарри. — Ладно-ладно, только не кусайся, искорка. Поттер раздражённо закатил глаза. — И какого дракла ты здесь делаешь? Или мне лучше задавать этот вопрос Фьюри? — Мне просто было интересно взглянуть поближе на того «ребёнка-не-ребёнка», о котором так тепло отзывается мой напарник, — фыркнул лучник. — Ты должно быть Клинт, — пробормотал Гарри. — Наташа говорила о тебе. Пожалуйста, не лезь больше сюда, тем более без предупреждения. Это может быть опасным для тебя. — Ты даже раздражённым довольно дружелюбен. Не хочешь догнать её? — Я думаю, её сейчас успокаивает Локи. Я не хотел её расстраивать, но я должен был сказать это, — тяжко вздохнув, Гарри устало сжал переносицу. — Нам лучше уйти отсюда. У тебя есть некоторое время, чтобы «взглянуть» на меня, пока её папа не пришёл пытаться меня прибить за то, что я огорчил Хель. Жаль, что у него не получится.

***

Не особо высокий темноволосый мужчина с карими глазами и забавной бородкой насмешливо скривил губы на слова Коулсона о том, что он не может тут находиться. — Разве роль консультанта не означает, что у меня больший доступ секретности, — фыркнул он. — Это уж точно не означает, что ты должен взламывать ЩИТ, Старк, — прорычал Фьюри. Мужчина закатил глаза. — Мне было скучно, — протянул он, словно ребёнок. — Серьёзно, ребята, моё время стоит дорого, и я даю вам серьёзную скидку на свои услуги, а вы скрываете от меня человека, который может быть интересным. Но всё же, создание силового поля в форме браслетов, которые останавливают шесть пуль — недостаточно, чтобы звать этого учёного-изобретателя магом. Я думал, у ЩИТа есть больше логики и рациональности. Магии не существует. — Так мало? — вслух удивился Гарри. — Я склонялся ближе к десяти. Стоило вложить побольше силы, чем требует стандарт. Подобный оберег выдерживает среднюю Бомбарду. Похоже, у немагического оружия всё-таки есть своя специфика. — Итак, ты и есть тот странный «маг», — мужчина хмыкнул. — Тони. Тони Старк — гений, миллиардер, плейбой, филантроп. — Гарри Поттер, — представился Гарри, после чего позволил себе небольшую шалость, исчезнув и появившись за спиной у мужчины. Трансгрессия — удобная вещь. Это заняло доли секунды. — Фьюри, вы держите досье на меня в разных местах? — уточнил он, и Старк вздрогнул, обернувшись на звук его голоса назад, держа свою руку у груди. — В ином случае, странно, что у него возникли подобные сомнения. — Голограмма? — как-то криво усмехнувшись, спросил мужчина, не опуская свою руку и издавая какой-то судорожный вздох, это было бы почти не заметно, но Поттер заметил. — Уличные фокусы? — Вы вообще не должны были видеться, — устало сказал Фьюри. — Поттер — ты катастрофа. — Я-то? В этот раз я ничего не делал, — он мягко улыбнулся новому знакомому. — Мне жаль, что я так напугал тебя. Хотел продемонстрировать что-нибудь. Эта шутка показалась мне безобидной и достаточно забавной в связи с твоими сомнениями обо мне. Я не должен был это делать. Извини. — Всё в порядке, фокусник, — фыркает Старк. — Это сердце ещё проживёт. Но больше так не делай. — Забавный, — хмыкает Гарри, оглядывая его с ног до головы и задерживая взгляд на груди, где сквозь плотную ткань едва заметен свет дугового реактора. — Если хочешь знать больше, то можешь ещё раз их взломать. Ну или я мог бы продемонстрировать тебе более безопасные свойства моей магии, в качестве извинения. — Ты не можешь давать разрешение ему на вмешательство в ЩИТ, — рычит теперь уже на него Фьюри. — Теперь он с ним флиртует, — бормочет себе под нос Фил. — Твой парень ревновать не будет? — Я думал, мы решили с Агентом Романофф, что Локи — не мой парень, — закатил глаза Гарри. — Звучит скорее так, словно вы все… — он оборвал себя на полуслове. — Было похоже, что я флиртую? — Может быть чуть-чуть, — со смешком сказал Тони. — Я слабо замечаю подобное, слишком лёгкий удар. Я почти каждому даю такой же флирт. — Я не тот человек, которого стоит игнорировать, Поттер. И ты, Старк. — Ты вообще ко мне не обращался, — хмыкнул изобретатель. — И я не твой агент. — Я тоже, вообще-то, — поддержал подобный аргумент Гарри. На недоверчивый взгляд Старка, он расплылся в улыбке. — Серьёзно, сделай уже что-нибудь с нехваткой информации. Ты не похож на человека, который готов мириться с информационным вакуумом. — Поттер, — сквозь зубы бросил директор. — Ты не хочешь проведать дочь? — Я дошёл до того уровня вашего раздражения, когда собираешься снова выстрелить в меня? — фыркает маг, но взгляд при упоминании Хель тускнеет. — Не нужно тыкать меня в мои ошибки, как щенка. Я прекрасно знаю, что вы понаставили новых жучков везде, кроме основной комнаты, и то только потому, что в спальне слишком большая концентрация магии. Она и Локи в Ётунхейме, директор, — и, что ж, Гарри не мог их винить за это. Это было хорошей идеей, чтобы Хель немного остыла… не в прямом смысле. По крайней мере, Локи не попытался его убить. И даже решился на встречу с Лафеем. — На Земле их больше нет, так что единственной вашей головной болью остаюсь я. Ещё какое-то время. — Сплавил божественную семейку в другой мир, Поттер? — подначил Фьюри. — Я думал, ты присматриваешь за этим ребёнком. — Ага, спасибо, что напомнил. На минуточку, Локи — её отец, а король Ётунхейма — её дедушка, — да и Асгард имеет сложности в перемещении из-за того, что их Радужный Мост сломан. Она в безопасности. Если вы хотели дождаться, пока мы ослабим бдительность вокруг вас и попытаться втереться в доверие Хель, то увы-увы. — Не понимаю, о чём ты. — Я знаю, как работают подобные организации, пусть и имел дело только с магическими ведомствами в моём мире. Даже те, кто позиционируют себя, как хорошие ребята, нисколько не гнушаются использовать детей в качестве орудий или инструментов для их деятельности. Для этого даже не нужно быть официально связанным с правительством. Взгляд Фьюри почему-то стал менее раздражённым. — Я и забыл о твоём опыте. — Заткнитесь, — вспылил Гарри. — Вы имеете представление лишь о том, что я говорю вам. И вы понятия не имеете о том, как это было. — И тут мы закругляемся, потому что я действительно не хочу проверять за пределами строго контролируемых условий, как это будет для нас, если вся эта зелень продолжит превращаться в локальный ураган, — пробормотал Старк, уже успевший во время чужой перепалки всё-таки подсматривать недостающую часть данных в действительно существующем втором и явно более полном и настоящим досье. Маг. Подумать только. И ведь демонстрирует же сейчас свою магию во всей красе. Реальную. Чёрт возьми, это точно не глюки? Поттер моргнул в замешательстве. Посмотрел на него, затем на себя, затем снова на него. Потом в сторону двери, и Старк проследил за его взглядом. Романофф. — Наташа? — Прекрати сходить с ума, ребёнок, — хмыкнула она. Гарри закатил глаза. — Я уже спокоен, спасибо за беспокойство. Старк обратил моё внимание на это. — Да? — скептично обронила она. — Да. В процессе. Успокоения, — он скривил свои губы. — Ссора с Хель не делает из тебя самого спокойного человека, Гарри, — мягко и осторожно сказала она. — Кто ещё меня ткнёт в это? Сперва Клинт, потом Фьюри, теперь ты. Я не понимаю, что вы мне предлагаете? У неё есть настоящий отец. Локи не бросил её, он понятия не имел, что она жива. Ей с ним будет лучше. Или вы думаете, что было бы хорошей идеей для нас троих играть в счастливую семью, пока я и Локи не преуспеем в периодических попытках убить друг друга? Впрочем, нет, не преуспеем, потому что я не убью его, потому что это повредит Хель, а он просто не сможет прикончить меня. Я вообще попал сюда, потому что пытался проверить свою теорию на счёт Арки Смерти — портал она или нет, и я остаюсь в этой мультивселенной лишь до тех пор, пока я не удостоверюсь в том, что обеспечил для Хель определённую степень безопасности. Но это не значит, что я буду её отцом. — Ты уже ведёшь себя так. — Не веду. — Ведёшь. — Нет. — Да. — Допустим, — хмыкнул Поттер, не собиравшийся играть с шпионкой в эту игру. — Но я не отказывался от того, что я забочусь о ней. Я просто пытался объяснить, что называть меня отцом, когда у неё есть настоящий, не самая лучшая вещь для Локи. И что я не смогу быть здесь всегда. Я не могу просто взять и влезть в чужую семью, ясно? И я понятия не имею, какого драккла это так беспокоит всех вас. — Клинт был свидетелем вашей ссоры, — мягко сказала рыжеволосая. — И ты головная боль Фьюри. А я просто беспокоюсь. — Всё? — уточнил директор. — Больше не собираешься разрушать нашу базу? Гарри устало посмотрел на него. — Я не позволил бы пострадать никому живому от моей магии просто из-за того, что я зол или расстроен. — Всё это звучит достаточно дерьмово, чтобы понять, что тут творится, — пробормотал Старк. — На трезвую голову. Как насчёт выпить? За знакомство. Гарри с ноткой интереса во взгляде посмотрел на него. Он не пробовал ничего, кроме сливочного пива, но то не было ничем алкогольным, и огневиски. И он не помнил себя достаточно пьяным никогда. — Любопытная идея, — согласился маг. — Моя машина неподалёку. И нам придётся использовать самолёт, если мы хотим добраться до моего дома. Там действительно хороший алкоголь. — Если дашь мне координаты, то я смогу переместить нас, — сказал Гарри. — В моём мире мне нужно было иметь их или уже бывать на том месте, чтобы переместиться, или это могла бы быть совершенно рандомная точка. А ещё это было не самым безопасным способом использования трансгрессии, прыжок вслепую. Здесь, конечно, отчасти ограничения сняты, но если мне надо попасть в строго определенное место — координаты — это то, что нужно. Или достаточно визуализированный образ. Хотя мне было бы интересно прокатиться на самолёте. — Ты никогда этого не делал? — удивился мужчина. — Что ж, тогда самолёт — наш выбор. Там тоже есть небольшой запас алкоголя. — И теперь Старк собирается его споить, — хмыкнул Коулсон, который, похоже, единственный здесь ничему не удивлялся слишком сильно за всё время разговора. Только почему-то придавал слишком большое значение не слишком-то и значимым вещам. Тони кинул на него косой взгляд. Поттер показал Филу язык. — Если, конечно, твои няньки тебя отпустят, — добавил изобретатель. Гарри закатил глаза. — Я старше тебя, ты видел досье, там должно быть указанно об этом, — Гарри улыбнулся. — У нас тут договор, суть которого сводится к тому, что они не трогают нас, мы не трогаем их, и каким-то образом это вылилось в то, что Локи, Хель и я пребывали тут под их присмотром, пока первый приходил в себя. Ну и я почему-то начал сотрудничать с Фьюри. Вообще, неплохая была идея — так легче держать ЩИТ от моих спутников. И я подружился с Наташей. Одни плюсы. Ну так что? Твой план в силе. — Люди, способные подружиться с Романофф — меня пугают, — закатил глаза Старк, насмешливо посмотрев на него. — Давай уже, юный Мерлин, проведём тебя во взрослый мир. — Любое другое прозвище, — попросил Гарри, которого уже в своём мире задолбали некоторые личности, активно величающие его «новым Мерлином». Часть этих людей потом охотно соглашались и с идеей «нового Тёмного Лорда». Потенциального, так сказать. — Или я буду давать комплементы твоему росту. — И почему это должно меня остановить? Ты тоже не слишком-то и высок. — Тяжёлое детство, деревянные игрушки, прибитые к полу… — коротко рассмеялся Гарри. Хотя в его иронии и было что-то неуловимо горькое. — Я нормально отношусь к своему росту, хотя большинство людей с низким ростом и беспокоятся об этом. Полагаю, ты один из них. Меня больше беспокоят мои «вечно 17», но я стараюсь выглядеть хотя бы на 19. — Знаешь, лишние подробности, — пробормотал Старк. — Никакого алкоголя до 21, парень. — Я старше тебя, — напомнил Гарри. Он оглянулся на Фьюри. — Я вернусь через какое-то время с ещё партией браслетов и, может, ещё чего-нибудь артефактного для ЩИТа, если мне станет скучно или нападёт вдохновение. Локи и Хель вряд ли в ближайшее время решат посетить Мидгард, но если они это и сделают, Хель… В общем, предупредите меня. Постараюсь не потерять тот телефон, что вы мне дали, Фьюри. Обещаю быть хорошим мальчиком… относительно. — Пьяный маг на моей территории, — услышал Тони, когда они уже уходили. — Когда этот неуравновешенный будет здесь, будь тоже тут, Наташа. Поттер, прибывающий в своих мыслях, тоже наверняка слышал это, но на его губах мелькала лёгкая улыбка. Что ж, маг. Тони познакомился с магом. Это рушит его мировоззрение, нарушает законы физики, но всё же… Это должно быть интересным опытом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.