Путешествие в Ли Юэ

PG-13
Завершён
63
автор
Witch Rurumo соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 13 463 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник

Подготовка к экспедиции

Настройки
       Очередной день отпуска, заботливо выделенный для неё Альбедо, проходил как и многие другие — бесплодно и мучительно. Сахароза, привыкшая к бесконечной череде экспериментов, не находила себе места. Ей нечем было заняться — вся её работа осталась в лаборатории, которую главный алхимик демонстративно запер перед её носом, когда обнаружил уснувшей во время затянувшегося эксперимента, а порядок в домашних делах она навела уже очень давно, когда поняла, что появляться здесь будет нечасто.        Вынужденное безделье подтолкнуло девушку прогуляться по городу. В залитом лучами стоявшего в зените солнца Мондштадте бурлила жизнь: у фонтана на главной площади играли дети, в «Хорошем охотнике» не было отбоя от посетителей и даже у Тимея, возящегося с трансмутациями, стояли несколько зевак, удивлённо наблюдающих за его экспериментами.        Завистливо глядя на последнего, Сахароза размышляла, зачем Альбедо регулярно вынуждает её расставаться с работой. Да, её эксперименты порой расходовали довольно много материалов, но это не значит, что скоро она растратит оставшиеся запасы, и работа алхимиков будет парализована. — Я уже сделала всё, что могла, но ни на йоту не приблизилась к исполнению своей мечты, — тихо вздохнула девушка. — Неужели ей не суждено сбыться?       Задумавшись, она совсем не смотрела, куда идёт, и случайно столкнулась с прохожим. Быстро извинившись и услышав в ответ то же самое, Сахароза поспешила свернуть во дворы, где было куда меньше людей, и вдруг решительно направилась в сторону штаба Ордо Фавониус.        Едва заметно кивнув бессменным стражам у входа, девушка вошла в огромный холл и поднялась по лестнице, повернув направо, где был кабинет Альбедо, и, остановившись у двери, несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться и собраться с мыслями перед беседой. — Господин Альбедо? — спросила она, постучавшись, когда поняла, что если не сделает это сейчас, то сегодня уже точно не решится. — Войдите, — сухо ответил мужской голос из-за двери. — О, это ты, — уже теплее поприветствовал её блондин, отложив книгу, которую читал. — Что-то случилось? — Я не хочу больше отдыхать, — неуверенно начала Сахароза. — Когда вы говорите мне взять выходной… Часы тянутся невыносимо долго. Мне просто нечем заняться. Могу ли я завершить свой отпуск досрочно? — Я ведь устраиваю тебе выходные не просто так, — покачал головой Альбедо. — Твоя излишняя ретивость в исследованиях может выйти и тебе, и мне, и всему ордену боком. Что я скажу Джинн, если ты пострадаешь, потеряв сознание во время очередного затянувшегося эксперимента? — Но что мне тогда делать? — почти отчаянно спросила девушка.        Грядущая неделя без какого-либо полезного занятия казалась ей истинной пыткой, и одна мысль об этом чуть не доводила её, привыкшую к работе от рассвета до рассвета, до слёз.        Взглянув на готовую расплакаться подчинённую, мужчина вздохнул. — Ну хорошо, будь по-твоему, но в лабораторию я тебе в таком состоянии вернуться не дам, — сказал он. — Меня пригласили в одну научную экспедицию в Ли Юэ, но в последнее время в Мондштадте дел невпроворот, так что я сомневаюсь, что смогу там появиться, поэтому направлю туда тебя.        Сахароза внимательно слушала его, искавшего нужное письмо среди моря документов на столе. Такой беспорядок казался неприличным для лучшего алхимика города, но подобное Альбедо позволял себе только с бумагами. На настоящем своём рабочем месте — лаборатории — у него, как и у неё самой, царил абсолютный порядок. — Они планируют несколькодневное путешествие, — продолжил он, когда наконец выудил из какого-то ящика приглашение, написанное изящным почерком на гербовой бумаге. — Там ты сможешь познакомиться с парой видных экспертов и набрать новых материалов для своей работы. — Правда?! — Но при одном условии, — одёрнул обрадовавшуюся было девушку Альбедо. — Ты обещаешь не работать сутками и следить за своим режимом, чтобы не повторить…        Его нотацию прервала ворвавшаяся в кабинет малышка в красном. — Привет, Альбедо! — выпалила Кли, только у стола заметив опешившую от такого появления Сахарозу. — Ой, извините. Я не хотела вам мешать… — Ничего страшного, Кли, мы уже почти закончили, — улыбнулся мужчина, а затем уже серьёзнее обратился к коллеге, протягивая ей письмо. — Договорились? Выезд через два дня, так что у тебя должно быть достаточно времени на сборы. — Да! Спасибо большое! Я вас не подведу, господин Альбедо!

***

       Сахароза вернулась домой, предвкушая грядущие открытия и эксперименты. Сколько новых видов ей удастся найти в Ли Юэ? Каковы они из себя? Легко ли поддаются изменениям или придётся как следует помучиться над малейшими корректировками оттенка лепестков? Приживутся ли образцы в мондштадтской почве или придётся захватить с собой дёрн из Ли Юэ?        Она определённо давно не чувствовала себя такой воодушевлённой.        Остаток дня девушка потратила на сборы: вспоминая, каков из себя соседний регион, она подбирала вещи и алхимические принадлежности, которые могли ей пригодиться, и с трудом, но всё же сумела упаковать их в небольшую сумку, которую ей было по силам нести в одиночку в грядущем путешествии.        Прохладный ветерок принёс сладкий аромат цветов, растущих на пышных клумбах, высаженных рядом с домом. Запах был несильным — всё-таки жила она на третьем этаже, — но она не удержалась, и, убедившись, что всё как следует подготовила, спустилась вниз. Насладившись видом небольшого сада, в создании которого она невольно приняла участие, Сахароза решила прогуляться по вечернему Мондштадту.        После захода солнца горожане обычно разбредались либо по тавернам, чтобы скоротать время за приятной беседой и кружкой крепкого вина, уважаемого всеми обитателями земель Анемо Архонта, либо по домам, отдыхать перед следующим днём, который всякий раз приносил новые дела и заботы, поэтому теперь укрытые тенями улочки и площади были вовсе не так многолюдны. Девушка любила это время.        Подумав, что без дела слоняться по городу всё-таки не очень разумно, алхимик направилась к «Мондштадтскому купцу», крупнейшей лавке в городе. Зевавшая Бланш, сегодня, видимо, работавшая именно в ночную смену, привычно её поприветствовала. — О, госпожа Сахароза! Не ожидала вас сегодня. Пришли за заказом? — Разве он уже прибыл? — Благодаря нашему почетному рыцарю на дорогах стало побезопаснее, так что курьеры теперь работают куда шустрее, — пояснила продавец. — Ваш заказ доставили буквально несколько часов назад. — Ой, как здорово. Так сколько с меня? — Не думаю, что эти кости бы кому-то понадобились, — задумчиво проговорила Бланш, вытаскивая из-под прилавка несколько свёртков, перевязанных бечёвкой, — так что, пожалуй, нисколько. — Н-но это же… Это же дополнительные расходы… — растерялась Сахароза. — Ничего страшного, — отмахнулась она, улыбнувшись реакции вечерней посетительницы, и протянула ей свёртки. — «Мондштадтский купец» от этого не пострадает, не переживай. — Спасибо вам большое, — смущённо ответила девушка.        Попрощавшись с Бланш, Сахароза направилась было домой, размышляя, что на этот раз сумели найти охотники из Спрингвейла, когда на одной из каменных лестниц она заметила слабо поскуливающего щенка. Крошечный комочек меха беспомощно смотрел на значительно возвышающуюся над ним девушку, словно умоляя о помощи, и та не смогла пройти мимо.        Перехватив свою ношу поудобнее, она взяла животное на руки, тихо шепча что-то успокаивающее, чтобы тому не пришло в голову принять её за врага. Он, однако, принюхался и чуть не вырвался, своим поведением указывая, что им в ту сторону.        Сахароза послушно пошла туда.        Перед ними оказались, казалось бы, обычные кусты, под которыми, впрочем, оказалась явно разозлённая собака. Увидев щенка на руках у человека, та предупреждающе зарычала. — Кажется, он ваш, — как можно спокойнее сказала девушка, аккуратно опуская его на землю и делая несколько медленных шагов назад. — Не теряйте его больше, пожалуйста.        Всё ещё с недоверием косясь на неё, животное подошло к детёнышу, тщательно его обнюхав, прихватило зубами и отнесло в убежище, взамен, к удивлению всё ещё пятившейся Сахарозы принеся ей неизвестно откуда взявшийся здесь закатник.        Решив, что это благодарность, девушка забрала фрукт и уже без опаски развернулась к собаке спиной, чтобы вернуться домой.        Заперев дверь своей небольшой квартирки, она вдруг подумала, что это был достаточно длинный день, наполненный, в отличие от остальных выходных, хоть сколько-нибудь интересными событиями, которые, несмотря на свою немногочисленность, её достаточно утомили, поэтому, оставив полученные от Бланш свёртки на столе, она наскоро приняла душ и, надев домашнюю пижаму, без сожалений отправилась в постель.
63 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)