ID работы: 10166379

Проигравшие

Гет
R
Завершён
110
автор
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 136 Отзывы 37 В сборник Скачать

3. Карачи

Настройки текста

Ludovico Einaudi & I Virtuosi Italiani — Run

— Готова? — Да. Шерлок проверяет количество патронов в пистолете и передает его Ирэн. Их взгляды — такие разные оттенки голубого — сталкиваются и извечное, созданное само собой, без лишних усилий и слов, ещё с первой встречи, взаимопонимание пронзает каждого, вселяет уверенность и такую необходимую надежду. «Всё получится», — утверждает Шерлок расширенными зрачками, ещё не совсем понимая, что перед ним не мираж, а настоящая, из крови и плоти, Ирэн Адлер. «Я знаю», — соглашается Ирэн, моргая. Если Шерлок — здесь, в этом чёртовом Пакистане, в этом проклятом Карачи, прямо перед ней, то других вариантов она просто не допускает. — Идём. Шерлок хватает чёрную спортивную сумку, и они покидают внедорожник. Сухопутное путешествие подошло к концу, дальше — вода, двенадцать часов напряжённого ожидания и, если повезёт, и их жизни не оборвутся по воле террористов или ещё бог знает кого, то однажды они доберутся до пункта назначения и вспомнят об этом приключении с ноткой ностальгии и лёгким ощущением адреналина в крови, но пока… Пока нужно идти вперёд, не оглядываясь. * У Холмса в голове всегда несколько вариантов развития событий, которые напрямую зависят от ответов, которые он получает от людей, вещей и окружающей обстановки. От Ирэн зависит то, как они доберутся до безопасной точки. Ещё в машине Шерлок спустя пару минут поездки мягко уточняет: — У вас остался паспорт? — А как ты думаешь, Шерлок? Ожидаемый переход на «ты» Шерлока радует — мисс Адлер остаётся собой даже сейчас, но вида он не подаёт, а лишь спокойно констатирует уже давно обдуманный план в случае отсутствия документов: — В таком случае придётся плыть в Мумбаи, Ирэн. — Куда угодно, только подальше от этой дыры, — в её голосе нотки раздражения, усталости и чего-то такого, что Шерлок характеризует для себя как опустошение. Он не силен в человеческих чувствах — это факт, но в её интонациях что-то да смыслит. И ему не нравится то, что он находит, но сейчас не время и не место для раскопок, поэтому он оставляет это «до востребования», за что Ирэн, отвернувшись к окну и проглатывая солёный ком в горле, ему искренне благодарна. — Я договорился кое с кем в порту, нас перевезут нелегально. Не уверен, что каюта будет с удобствами, но выбирать не приходится. И лучше бы она тысячу раз над ним посмеялась, растоптала его гордость и достоинство, съязвила или намекнула на секс, чем услышать то, что он услышал так отчетливо и больно: — Просто увези меня отсюда. Ирэн смыслит в интонациях намного лучше Шерлока, и педаль, вдавленная им в пол, сообщает ей куда больше, чем Шерлок мог бы сказать вслух. * Бехрама, владельца небольшого грузового судна, Шерлок находит по прибытии в Карачи. Он гуляет по порту, наблюдает за людьми, сканирует обстановку, и это даёт свои плоды в виде добродушного пакистанца с пронзительным для такого радушного лица взглядом и довольно неплохим английским. Урду, которую Шерлок едва понимает, порядком надоел, поэтому он чувствует воодушевление, когда Бехрам, пусть и с некоторыми ошибками, обращается к нему, зазывая рукой: — Мистер, вы здесь уже два дней, может больше. Что искать? — Помощь, мистер…? — Бехрам. Какой помощь нужен? И Холмс рассказывает свою полуправду в полутонах, наблюдая, исследуя и понимая, что попал по адресу. Бехрам зарабатывает на жизнь грузоперевозками через Аравийское море, но это — верхушка айсберга, под ним же — «помощь» нелегалам. Таким, как некогда была его жена, беженка из Индии, поселившаяся с уроженцем Пакистана на его земле. Бехрам не рассказывает об этом Шерлоку, но Шерлок умеет наводить справки об интересующих его людях, и сердобольность Бехрама к обездоленным и нуждающимся за круглую сумму денег выясняется довольно быстро. Шерлок давит на болевые точки нового знакомого, и перед ним раскрывается необходимая дверь. — Моя жена в опасности, Бехрам. Она попала в беду. Спасибо Аллаху, что я нашёл вас. Вы можете помочь? Бехрам долго буравит его взглядом и кивает, приглашая на судно. В глазах англичанина пакистанец читает свою застарелую, позабывшуюся боль, и это — решает всё. Так Шерлок получает билет на волю для женщины, которую повенчал с собой перед чужим богом. Богом, который тоже ему поверил. * Ночь опускается на Карачи долгими мерцающими сумерками. Порт горит огнями, жизнь тут кипит круглосуточно, неустанно, и поэтому затеряться в толпе труда не составляет. Рука Шерлока крепко сжимает руку Ирэн — это и сантименты, и вынужденная необходимость, и маскировка, и защита в одном лице. Так Шерлоку спокойнее. Маленькая ладонь в руке, зашкаливающий пульс, кавалькада мыслей в голове, где каждая ликует, подбадривает, нашёптывает: «ты спас её, Шерлок. Ты смог». И пусть до настоящего спасения ещё сотни миль, но Ирэн здесь, а не обезглавлена, и если это не победа, то Шерлок больше не желает играть в принципе. «Слишком высоки ставки, мисс Адлер. Это слишком даже для меня». Ирэн поспевает за Шерлоком почти бегом, не будь его руки — наверно бы потерялась, растворилась в толпе, исчезла, но рука есть, сердце гремит в груди, дыхание сбивается, ночь окутывает в свои сети, море беспечно блестит под луной, а значит — она жива, и жить, чёрт побери, обязана. * Они прячут лица за платками, но Бехрам помнит глаза англичанина. — Спас жену, — констатирует Бехрам, почтительно кивая Ирэн и пожимая руку Шерлоку. — Рад, очень рад. — Спас, — Шерлок оборачивается к «жене», у которой глаза распахиваются в немом удивлении. Эффектом остаётся доволен, но реакцию оставляет без обсуждений — время поговорить, он надеется, у них ещё будет, и он ещё устанет от вопросов, и будет помышлять о том, как бы от них сбежать и не вернуть ли её обратно террористам, но сейчас драгоценный груз нужно перевести в другую страну, пока их пакистанские друзья не обнаружили предателя-палача и сбежавшую с ним Доминантку и не отправились за ними в погоню. — Спасибо за помощь. Бехрам провожает их на судно, в дальнюю маленькую каюту с узкой двухместной кроватью и показывает на пол, под обтёртый коврик непонятного цвета: — Видишь, здесь нужно открыть и спрятаться. Это при проверке, что бывает редко, но бывает. Понял? Шерлок открывает тайный лаз, спускается вниз, закрывается и возвращается обратно, сообщая: — Понял. Спасибо, я не забуду твою помощь. Он передаёт оставшуюся часть оплаты, тугую пачку денег, перевязанную резинкой, пакистанцу и, оборачиваясь к Ирэн, говорит: — Располагайся, любимая. Следующая станция — Мумбаи. Дверь захлопывается, и за ней остаётся проклятый богом Карачи. * Ирэн опадает на кровать и закрывает глаза. Когда она засыпает тяжёлым и прерывистым сном, Шерлок делает амфетаминовую дорогу и обещает себе выспаться хотя бы в Вене. Если они смогут до неё добраться. Если их не выследят, не убьют и не порежут на британский флаг. Миллионы «если», которые рвут голову на части и от которых он не находит спасения даже в наркотиках. И лишь её сонное дыхание даёт силы двигаться дальше, не смотря на катастрофическую усталость, непрекращающуюся мозговую деятельность и страх за их жизни. * Мысленно Шерлок добавляет в свой список препаратов ещё один. Самый тяжёлый, зависимость к которому увеличивается в геометрической прогрессии. И имя ему — Ирэн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.