ID работы: 10166379

Проигравшие

Гет
R
Завершён
110
автор
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 136 Отзывы 37 В сборник Скачать

7. Карачи

Настройки текста

Meg Myers — Heart Heart Head

Несколько дней до спасения Ирэн.

В мировой столице героина — Карачи — у Шерлока начинают зудеть вены. Проходя мимо шумного рынка, он замечает несколько барыг, и стоит определённых усилий остановить себя и не купить «совсем чуть-чуть». В добавок к венам, на подкорке мозга начинает дребезжать злость — и без героина суицидальная миссия выглядит чертовски плохо по всем статьям. План хлипок и жалок, вероятность воплощения в жизнь фактически равна нулю, но Шерлок уже здесь, а значит, дороги назад нет. «Кстати, о дорогах». Решает, что амфетамин, в отличие от героина, лишним не будет, и за пять минут совершает сделку. Дальше дела идут на порядок быстрее — по поддельным документам он арендует машину, доезжает до отеля на окраине города и там, рассматривая фотографию одного из террористов, окончательно понимает, что шансов почти нет. И когда осознание прорезает стрелой — страхи исчезают, как и первая дорожка. * Шерлок никогда не брал людей в плен — был по другую сторону. В Карачи привычные правила игры не действуют, но, если бы был другой выход, то он бы поступил иначе. Но выхода не было. Шерлок не до конца понимает, на что идёт до тех пор, пока не оказывается в доме палача. Он следил за ним двое суток — катастрофически мало для того, чтобы понять распорядок дня, но достаточно, чтобы понять, что ублюдок из группировки дорожит своей женой. Глок горячит руку, Холмс смотрит в широко распахнутые глаза женщины и понимает, что будет ненавидеть себя за это всю оставшуюся жизнь. — Тихо, — прикладывает палец к платку, а потом делает знак, который женщина понимает — опускается на колени и дрожит. К горлу подступает ком, но Шерлок его проглатывает, хладнокровно перевязывая её руки за спиной. — Мне нужен твой муж — не ты. Она сбивчиво отвечает на чужом языке, пытается закричать, но попытка заканчивается кляпом. Смотреть на её слезы больно почти физически, но ничего не поделать. Ни-че-го. Усаживает её на диван, а сам то и дело смотрит на дверь: у него нет гарантии, что именно Имран Дархада как-то связан с Адлер, но он надеется, что получит хоть какие-то ответы. Потому что для Имрана цена высока. Впрочем, как и для Шерлока, который точно не желает убивать невинную женщину, но вполне готов убрать с белого света шахидского палача, если того потребует ситуация. — Без резких движений, Имран, — дверь захлопывается, Шерлок щёлкает предохранителем, и адреналиновая игла проникает в самое сердце. — Не трогай её, — на вполне сносном английском говорит палач, когда в ступоре застывает перед направленным на него глоком с глушителем. — Не беспокойся — не потребуется, если будешь вести себя хорошо, — оценивает свои силы, осматривая противника с головы до ног. Замечает телефон в кармане джинсов и холодно приказывает: — Выкинь всё, что помешает нашей миролюбивой беседе. Если попробуешь сделать глупость, то я прострелю твоей жене ногу. Мельком замечает панику в глазах своей пленницы и тут же переводит взгляд на мужчину, которому не приходится повторять дважды. Он скидывает телефон и оружие на пол и ждёт дальнейших указаний. Солдат до мозга костей. — В кресло. — Что тебе нужно? — Информация о женщине, которую держат в плену, — Шерлок напрягается, но, после колебаний, произносит её имя. — Ирэн Адлер. Мускул на лице Имрана дёргается — Шерлок ещё не ликует, но готов биться об заклад, что надежда появилась только что. — Дорогая британская шлюха, — ядовито выплёвывает тот, но тут же осекается, когда оружие оборачивается в сторону жены. — Если приехал один, то тебе её не достать. — Неправильный ответ, — Шерлок выполняет обещанное, но с небольшими поправками — пуля оказывается в ноге террориста. Тот начинает выть, жена дёргается с места, но Шерлок хватает её под руку и, приставляя пистолет к голове, шипит: — Больно, но терпимо, поэтому тише. Тише… Я не спрашивал твоего совета, поэтому следующий может стать последним уже для неё. — Ублюдок! — он корчится от боли, пережимая рану, но продолжает сквозь зубы: — Твою шлюху должны казнить со дня на день. А может, и уже. — Кто и где? Чёрная борода уплывает влево — косая усмешка кажется Шерлоку чем-то очень опасным. Ошибочным. — Если отпустишь жену, то палачом Адлер буду я. Шерлок усаживает дрожащую и зарёванную женщину обратно на диван и делает два шага вперёд к Имрану. Долго смотрит в чёрные бездны, а после кивает: — Сделай так, чтобы казнь состоялась сегодня — иначе умрёшь от потери крови. Но это не самое худшее, что может с тобой случиться, Имран — сначала ты увидишь, как от потери крови умрёт твоя женщина. Удивительно, но сейчас у нас одна цель, поэтому давай поможем друг другу. — Это будет сложно, — спустя минуту устало сообщает палач, мыслительный процесс которого очень явно отображается в морщинах на лбу. — Но ты постарайся — ставки высоки. — Даже если я это сделаю, то я всё равно не жилец. Шерлок теряет терпение — в платке душно, рука затекает от тяжести оружия, но в мир он транслирует полнейшее хладнокровие, которое перестал чувствовать, едва вступил в страну чистых. Все приключения, пережитые им до, и близко не стояли с тем, что происходит сейчас. — Но я даю тебе шанс выжить, воспользуйся им хотя бы ради неё. Уговаривать долго не буду — если Адлер умрёт, то вы оба последуете за ней. Имран кидает какое-то проклятье на чужом языке, но сдаётся под натиском обстоятельств. — Мне нужно позвонить. — Конечно, — соглашается Шерлок, — но если что-то пойдет не так, то… — Хватит — я понял. Шерлок делает шаг в пропасть: нажимает кнопку вызова на телефоне палача, с замиранием сердца слушает несколько длинных гудков и, когда на том конце провода отвечают, мысленно прощается, как со спасением Ирэн, так и с собственной жизнью. Проклинает себя за то, что не знает урду — пригодилось бы, но на столько шагов вперёд не считают даже столь одаренные гении, поэтому только и остаётся, что довериться террористу, которому, как и ему самому, есть что терять помимо жизни. — Казнь состоится в десять вечера. Сегодня, — Имран, истекая потом и кровью, смотрит прямо в глаза Шерлоку и иронично спрашивает: — И что дальше? — А дальше молись, чтобы я её спас. Шерлок берёт верёвку и перехватывает руки уже готового ударить противника. В добром здравии Имрана это было бы проблематично, но сейчас Холмс в выигрышной позиции. Связав руки за спиной, он перевязывает рану попавшимся на глаза полотенцем. — Вызову скорую, как освобожусь, — после перетаскивания двух своих пленников в ванную комнату сообщает Шерлок. — Не хочу спасать такого человека, как ты, но твоя женщина не заслужила. А теперь говори координаты. Вылетает пулей из дома, чувствуя тахикардию, бьющую по рёбрам со всей дури. В чёрной сумке — роба палача и сабля, в голове — рой опасений и страхов, но всё это мелочь по сравнению с тем, что Адлер может быть спасена. * Сегодня у него свидание, и лишь время покажет — с Этой женщиной или со Смертью. Он готов к каждой из них, но всё же, всё же… «Мистер Холмс, если бы сегодня вдруг настал конец света, вы бы поужинали со мной?» «Да». — Когда я скажу «беги» — беги! — наконец-то отвечает он, и сабля рассекает воздух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.