Баннерман-Роуд 13, дом Сары Джейн
— Мистер Смит, срочно активируй защитные экраны! — Выполняю, Сара Джейн! — Молодец! — одобрительно кивнула Ривер. — Не теряешь хватку. — Но Теней и дискордию это вряд ли остановит и мощности звуковой помады не хватает, а их всё больше. Мы в западне! — Вижу, Сара! Поэтому нам нужна помощь! — настроив карманный компьютер, профессор Сонг направила на чудовищ ультразвуковую волну. — А вот это оглушит их на время. Ещё раз набрав комбинацию на компьютере, Ривер материализовала в центре комнаты худенькую девочку-подростка. — Привет, мам, а вот и я! — улыбнувшись Саре Джейн, девочка вытянула вперёд руки и приготовилась к атаке. — Скай? О нет! Ривер, верните мою дочь обратно! Здесь опасно! — Ты же понимаешь, что мы с тобой в одиночку не справимся? — Но моя дочь не оружие! — Мамочка, не волнуйся! — воздух в ладонях девочки наэлектризовался. — Я спасу тебя и всех остальных! — И неужели нет альтернативы? — мисс Смит умоляюще посмотрела на Ривер. Напряжённо поджав губы, профессор Сонг отрицательно покачала головой. — Сара Джейн, — размеренный голос ксилока слегка дрогнул. — В помещении наблюдается увеличение электрического напряжения. Я опасаюсь за исправность своих систем. Рекомендовано экстренное отключение. — Понятно. — Предупреждаю, что после отключения систем силовое поле тоже будет отключено. — Хорошо, мистер Смит. Мы справимся! — Удачи, Сара Джейн! — Мама, тебе всё-таки лучше спрятаться. — Ох, Скай… только будь, пожалуйста, осторожней! Схватив Мэри за руку, Сара Джейн метнулась вглубь чердака подальше от ослепительных разрядов электричества. Скай сформировала под потолком сгусток энергии и направила его в сторону Теней и дискордии. Нестерпимый свет заполнил комнату и существа, затянутые в сферу, растворились внутри. — Отличная работа! — тепло улыбнулась Ривер. — Ты вернула импульс тому, кто его послал. А это очень непросто. Ох и не поздоровится сейчас Тёмному Стражу! Если так и дальше пойдет, думаю, что скоро ты и с мистером Смитом сможешь уживаться. — Мамочка! — подбежав к мисс Смит, девочка крепко прижалась к ней. — Я так соскучилась по тебе! — И я, милая! Звонки по скайпу это совершенно не то! — вздохнув, женщина ласково погладила дочку по голове. — А сегодня ты нас просто спасла! Я так горжусь тобой! Только я прошу тебя, не рискуй больше! — Ну ма-а-а-ам! Я уже большая! — Большая, большая! — рассмеялась Сара Джейн. — Мам, а кто это? У нас гости? — А-а-а-а… знакомься, дочка, это Мэри Уордуэлл — учительница английского. Она пришла нам помочь. — Кру-у-уто! — весело откликнулась девочка. — А меня зовут Скай и я с другой планеты. Когда-то меня хотели использовать как оружие в войне, но Сара Джейн спасла меня и удочерила. — О-о-о ясно… — пробормотала Мэри. — Ну ты и болтушка, Скай! — улыбнувшись, Сара Джейн крепче прижал дочку к себе. — Интересно… — профессор Сонг повторно просканировала комнату. — Мне казалось, что я понимаю план Доктора, а теперь вижу, что-то не сходится. Хм-м-м… сейчас попробую разобраться. Сара, ты со мной? — Конечно! — кивнула Сара Джейн. — Только не вмешивайте сюда Скай. — Ничего не могу обещать, ты же знаешь. — Ривер задумчиво посмотрела на Мэри. — Мэри Уордуэлл, а в вашей жизни всё так запутанно, верно? Поверьте, мне правда очень и очень жаль. Я тоже была на вашем месте когда-то… Отвлёкшись на громкий писк, Ривер ещё раз посмотрела на экран компьютера и удивлённо подняла брови. — Ого! Так вот в чём дело… вы уже умирали, да? Но сумели вернуться к жизни, вследствие чего произошла аномалия. Н-да-а-а… нехорошо. — Я сама не поняла, как так вышло… в голове словно тумблер переключился, и мне показалось, что я будто очнулась после долгого сна. Я так растерялась! А ещё это ужасное чувство голода. — Энергетический сбой после воскрешения. Понятно. Кто-то умышленно вырезал вас из реальности, а потом вернул обратно, нарушив тем самым Первый закон Времени «о невмешательстве в историю». С таким даже я не сталкивалась. — И что теперь будет? Ничего не понимаю… — нервно сглотнула Мэри. — Ну-у-у, сама по себе смерть статична, поэтому её очень трудно обратить вспять, но иногда смерть можно попробовать обмануть. Вот только на такой риск способен только Доктор, он знает, когда можно. А тот, кто решил вмешаться в вашу жизнь, не владел темпоральными знаниями. В результате реальность истончилась. Я чувствую, что время переписывали, но этого недостаточно. В тот момент баланс уже был нарушен. — Получается, что я не должна была возвращаться? — подавленно прошептала Мэри. — Всё рухнуло из-за меня… — Спорный вопрос. — Но я не хотела этого. Неужели нет никакого выхода? — Почему же? — ободряюще улыбнулась доктор Сонг. — Выход есть всегда! Вопрос в цене, которую придётся заплатить в итоге. Вы понимаете? — Я готова рискнуть. Что же я должна сделать? — Спойлеры.Ловушка Времени
— А-а-а-а! — взревел от боли Страж и со злостью уставился на сведённые судорогой пальцы. Электрические разряды сковали его запястья, словно кандалы. — М-м-м… возвратный импульс. Твои фокусы Доктор? Даже не надейся. Меня этим не остановить. — Знаю, но можно временно дезориентировать. Умный ход, но это определённо сделал не я. — Повелитель Времени взмахнул звуковой отвёрткой и невесело усмехнулся. — По прежнему не работает. — Значит это твои прихвостни! — У меня есть только друзья. — Возразил Доктор. — Друзья-я-я-я? А я думал, это жертвы игрищ одинокого бога. — Довольно! — гневно прошипела Лилит. Мощный шквал огня обрушился на Тёмного Стража и сбил его с ног. Лилит взмыла в воздух, удерживая напор. — Нет, нет, нет! Лилит! — переполошился Доктор. — Остановитесь! Неужели вы не понимаете, что это ловушка? — Пусть так, но я хоть что-то делаю в отличие от тебя. — Вы не понимаете! Не время действовать! Тем более это даже не Блэквуд! — Для меня достаточно, что он действует и выглядит как Блэквуд. — И почему меня никто не слушает… — расстроился Доктор. — Неужели и правда дело в моём лице? Огненная волна рассеялась, словно дым, не причинив Стражу Времени ни малейшего вреда. Освободив руки от оков он насмешливо хмыкнул: — Быстро же ты оклемалась! Но ничего… я это живо исправлю! Взвившись ввысь, он крепко схватил Лилит за волосы и злобно прошипел: — Я отниму у тебя всё, чем ты дорожишь: силу, власть и молодость. Ты состаришься, но не сможешь умереть. Твоё бессмертие станет проклятьем. — Не-е-е-ет! — с трудом прохрипела женщина, корчась от боли. — Не смей! — Вот и посмотрим, какая же из тебя получится царица. Подключившись к источнику энергии, Страж принялся трансформировать её в удобную для себя форму. — Прекрати! Оставь её в покое! — Доктор зажмурился и раскинул в стороны руки. — Моей энергии будет достаточно. — Ни секунды без позёрства, да? Ожидаемо. Так вот, Доктор, мне не нужно твоё самопожертвование. Я хочу, чтобы ты стал свидетелем моего триумфа. Хочу, чтобы ты знал, что вновь проиграл и во всём виноват. — Пока Время не закрылось всё можно исправить. Оглушительный треск заполнил пространство, и вкрадчивый голос игриво протянул: — Приве-е-ет, Бенджамин! — Ты? Но… как же? — растерянно сморгнул Доктор. — А мне всё ещё нельзя иметь свою карьеру? Время идёт, а ты совсем не меняешься. Оу, смотрю у тебя проблемы? Подожди-ка секундочку, милый. Подобрав нужную частоту, Ривер направила в сторону Лилит и Стража силовой луч. — Держу! — поймав Лилит, Повелитель Времени вздрогнул от ужаса, и медленно опустившись на колени, виновато прошептал: — мне… так жаль, правда! — Впечатлён? Теперь отдай мне Ключ Времени и, так уж и быть, я всё исправлю. — Не могу! — огрызнулся Доктор. — Я же сказал, что уничтожил его! — Придумаешь что-нибудь. Тебе же не впервой выкручиваться? Только соображай побыстрее, а то хуже будет. Ривер мягко положила руку на плечо Доктора. — Дорогой, ты же видишь, что происходит… пора действовать. Нужно замкнуть круг Времени. — Будут последствия. Не могу, Ривер, понимаешь? — поднявшись на ноги, Доктор нервно прошёлся из стороны в сторону. — Однажды я не смог уберечь тебя, а теперь… — Ты будешь не один. Вместе мы и не такое вытворяли, верно? Нажав на кнопку, Повелительница Времени переместила в Ловушку Сару Джейн, Скай и Мэри. — Хотя бы твоя жена умнее тебя. — Страж довольно ухмыльнулся. — Согласен. Не зря говорят, что правильное решение в прошлом спасает будущее. — Доктор! — Сара Джейн подбежала к молодому человеку. — Я могу тебе помочь? — Просто ни во что не вмешивайся и тогда всё будет в порядке. И вообще никто ни во что не вмешивается, ясно? Это важно! Я обязательно что-нибудь придумаю. — Не стыдно обманывать, Доктор? — усмехнулся Страж. — Давно пора сказать им правду. А… это же не в твоих правилах, да? — Что вообще тут происходит? — Мэри растерянно оглянулась по сторонам. — Лилит? Ох… кто же это сделал? Учительница с ужасом смотрела на усохшее тело Лилит, похожее на мумию. «Красотка, да? Только не пугайся.» — Что это? Телепатия? «Да. Другим образом…у меня не получится общаться. Видишь, во что я превратилась благодаря Блэквуду?» — Я могу помочь? «Можешь… потому что сейчас всё зависит только от тебя. Нужно… восстановить Ключ Времени. Главное чтобы он не попал в руки Блэквуда… иначе действие Пустоты станет необратимым.» — Как его восстановить? «Нужно… разрушить Ловушку. А ты создаёшь подходящий резонанс. Хоть это и моя вина. Дальше дело Доктора… надеюсь, что мальчишка не подведёт. Не знаю понимаешь ли ты.» — Значит уже пора? Профессор Сонг мне всё рассказала. «Да. А ты действительно готова? Никто не сможет гарантировать успех.» — Я читала дневник Ривер Сонг и слышала истории о Докторе. Я уверена, что он справится, а значит, я вернусь. Доктор знал, что из сложившейся ситуации есть очень простой выход, но не собирался к нему прибегать. Поэтому продолжал искать другие варианты. Ведь раньше ему всегда удавалась обхитрить судьбу. — Послушай Страж! Если хочешь хаоса, то я могу тебе это устроить. Я подберу подходящее место и делай там, что хочешь. Только оставь эту реальность в покое. — Доктор-Доктор. Пытаешься договориться? Не выйдет! Ты ведь знаешь, как меня остановить? Вот только никогда не решишься на такое. Потому что ты трус. — Пусть так, но только и тебе Ключ не достанется. Круг Времени только что замкнулся, Ловушка захлопнулась. Ты сам себя перехитрил и тебе придётся рассмотреть другие варианты. Горячий спор прервал оглушительный выстрел. Обернувшись на звук, Доктор остолбенел от неожиданности. — Мэри… Он так пытался избежать рокового финала, что не заметил, как упустил момент. Неужели Страж прав? Как и Даврос в своё время. Чувство горечи, отчаяния и злости на себя заполнили душу Доктора. — Нет… нет, нет, нет! Я же просил! Просил не вмешиваться! Доктор подбежал к Мэри, но она исчезла, как только Повелитель Времени прикоснулся к ней. — Видишь, Доктор, моя всё-таки взяла. А на твоей совести теперь новая жертва. С тобой ведь всегда так происходит? — Мне нравилась Мэри. Не стоило этого делать! — Доктор гневно сверкнул глазами. — Я предупреждал тебя, но ты меня не послушал. Теперь помощи от меня не жди. — Пустые угрозы! Что ты мне сделаешь? — надменно фыркнул Страж. — Ты вот всё болтаешь, а жертв может стать больше. Хм-м-м-м… с кого же мне начать? С инопланетной девчонки? А может с её смертной мамаши? А Лилит снова станет игрушкой. Ей же не привыкать. Посмотрев на вздрагивающего от гнева Доктора, Ривер покачала головой. — Прибереги злость на потом, милый. — Так! — Доктор энергично повернулся к журналистке. — Сара Джейн, чтобы восстановить Ключ Времени нам нужен небольшой взрыв. Могу ли я позаимствовать у тебя звуковую помаду? — Погоди, но ты же говорил, что его нельзя восстанавливать? А как же Мэри? Она… погибла? — Сара, сегодня никто не умрёт обещаю. Просто ещё раз поверь мне! — Ну, хорошо, Доктор, надеюсь, что у тебя есть план. Держи. — Отлично! Кстати, моя отвёртка теперь вновь работает! Жертва Мэри была не напрасной. Печать Ловушки сломана, а знаешь, Страж, что будет, если соединить два звуковых устройства? Мощная вибрация сотрясла Ловушку Времени, и пространство внутри неё покрылось светящимися трещинами. — Я пришла спасти моего Доктора! — из трещины шагнула светловолосая девушка. — Роуз Тайлер! — Доктор радостно улыбнулся и слегка покраснел. — Столько времени прошло, а ты не меняешься! Мне так тебя не хватало! — Я тоже по тебе скучала и так рада, что снова смогла сбежать из параллельной Вселенной! — Смогла ужиться с метакризисным Доктором? — Конечно! У нас всё отлично. Мы вместе работаем в Торчвуде и даже возглавили отдел. Кстати, когда наши приборы засекли появление трещин в пространстве, я сразу подумала, что это может быть действие Временной Воронки. Я надеялась, что снова увижу тебя. — Да. Это действие Матрицы. — Что ж проверим, боится ли Страж большого Злого Волка. Из другого разлома вынырнула темнокожая девушка в военной форме и, подмигнув Доктору, отдала честь. — Ты столько раз спасал наши жизни. И я подумала, что сегодня тебе понадобится помощь ЮНИТа. — Марта Джонс спасительница Земли! — ещё шире улыбнулся Доктор. — Без тебя мне не справиться! Как семья? — Наконец-то пришли в норму. Следующая спутница, появившаяся из трещины, была настроена решительно и воинственно. Подойдя к Доктору, она резко развернула его к себе и принялась сердито кричать. — Ха-а-а! Так вот ты каким стал? Ты что скинул кожу как змея? Фу! У вас у марсиан так заведено? Интересно, что ты ещё умеешь скидывать? От такого напора Доктор даже опешил. Он смотрел на последнюю спутницу своего предыдущего воплощения и пытался сообразить, как она тут оказалась. Ведь перед расставанием он стёр ей память. Горькое чувство вины снова укололо сердце. Доктор попытался себя успокоить. Тогда у него не было выбора, он спасал ей жизнь. Донна Ноубл — секретарша из Чизвика, которая хотела путешествовать с ним вечно. Такая энергичная, смелая и находчивая. Она удивительно подходила ему по характеру. С ней никогда не было скучно, и он искренне считал её своим другом. Не смотря на вспыльчивый характер Донны ему было комфортно с ней рядом. — Но… я же не марсианин! — Угу, ты просто идиот, который выглядит теперь как младенец с подбородком размером с футбольное поле! — Нормальный у меня подбородок! — обиделся Доктор. — Да. В самый раз для клуба Челси! — Ох, узнаю Донну Ноубл! — Доктор радостно улыбнулся. — Всё такая же острая на язык. Но как же ты тут очутилась? Э-э-э… в смысле я рад! Просто… я думал, что ты всё забыла. — Забыла? — коротко замахнувшись, Донна влепила Повелителю Времени смачную пощёчину. — Ау! За что это? — жалобно вскрикнул Доктор, потирая скулу. — За то, что стёр мне память, идиот! Воспоминания о наших приключениях были дороги мне! Не успев опомниться от первой пощёчины, Доктор получил вторую. — А сейчас-то за что?! — снова возмутился Доктор. — Ты забыл про меня! А это обидно! Я ждала, что ты вернёшься. Я же всё вспомнила, когда увидела, как мама и мой жених превратились в белобрысого придурка. — Это был Мастер. — Да меня не колышит! Как ты посмел забыть про меня?! Даже ни одного письма мне не прислал! — Э-э-э-э… прости меня, пожалуйста. — Примирительно улыбнувшись, Доктор крепко прижал рассерженную спутницу к себе. — Я всегда помнил о тебе. Просто не хотел разрушать твою жизнь дальше. Я обещал это твоей маме. Кстати, был на твоей свадьбе и видел, что ты абсолютно счастлива. — Угу, твой лотерейный билет пригодился. Отличный медовый месяц получился. Вздохнув, Доктор посмотрел на спутников и с грустью проговорил: — Не хватает только Эми Понд. Она не сможет сюда попасть и это тоже моя вина. Чья-то ладонь мягко коснулась руки Доктора. Вздрогнув, он обернулся. — Здравствуй, «Доктор-в-Лохмотьях»! — Не может быть… Эми? Моя Эми! — Доктор радостно закружил Амелию в своих объятьях. — Ты тоже вернулась! Сегодня день чудес какой-то! Как же безумно я скучал! О! Да ты даже подросла. Совсем чуть-чуть. — Это называется состарилась, Доктор. Столько времени прошло. — Мне виднее, Понд! Для меня ты навсегда останешься маленькой Амелией из сада. Но как же тебе удалось преодолеть парадокс Плачущих Ангелов? — Парадокс что-то поглотило. Потом в воздухе появилась трещина, похожая на ту, что была в моей комнате в детстве. Помнишь? Так я оказалась здесь. — Я так рад, Эми! Спасибо, что пришла! Теперь семья в сборе можно начинать! Ну, что девочки, тряхнём стариной? — Какой же у тебя план, Доктор? — деловито поинтересовалась Сара Джейн. — Когда я в прошлый раз собирал Ключ, мне нужно было найти и соединить шесть сегментов, разбросанных по Вселенной, но восстановить копию Ключа Времени проще. Для этого нужны воспоминания шести путешественников во времени, оболочка из удерживающего поля и мощный импульс энергии. — Но откуда взять энергию? — растерялась мисс Смит. — Мы же в вакууме? Огненный всполох разрезал пространство и из него вышла Лилит. — Будет тебе энергия! Огонь подойдёт? — С возвращением! — искренне обрадовался Доктор. — Иметь такого союзника это честь для меня. — Союзника? — едко улыбнулась Лилит. — Тебе просто повезло, что у нас общая цель. — Уху! — Скай радостно захлопала в ладоши. — Я тоже могу помочь! Я забабахаю электрическое поле! — Ох, милая, только будь осторожнее! — Сара Джейн крепко прижала дочь к груди. — Люблю тебя! — Я справлюсь! Торопливо поцеловав мать в щёку, девочка подбежала к Доктору. — Спасибо, Скай. — Доктор улыбнулся. — Сара, я… — Не переживай, Сара Джейн, — Ривер встала рядом с Скай и крепко сжала ладонь девочки. — Я присмотрю за ними обоими. А теперь чтобы восстановить куб нужно образовать два потока времени из прошлого и настоящего. Взявшись за руки, бывшие спутники Доктора образовали внешнее кольцо. Доктор, Лилит, Скай и Ривер замкнули внутреннее. Яркий сноп искр прорвался сквозь кольца и в воздухе сформировался огромный куб. — Наконец-то… — глаза Чёрного Стража торжествующе сверкнули. — Пустота придёт и я обрету ещё большее могущество! Вихри воспоминаний устремились ввысь, заполняя полость куба разноцветными искорками. С каждым новым элементом Ключ Времени разгорался всё ярче и ярче пока не окрасился в тёмно-синий цвет. — Ну что готово? — нетерпеливо спросил Чёрный Страж. — Да. Осталось только его активировать. Всё ещё уверен в своём решении? — Заткнись уже и действуй! — злобно прошипел Страж. Доктор подправил настройки в отвёртке, прицелился и активировал Ключ. — Джеронимо-о-о-о! Ключ Времени дрогнул и опустился прямо в руки Стражу Времени. — Ты спятил? — огрызнулась Лилит. — Ты только что погубил нас всех. А я-то надеялась… да что вообще можно ожидать от мужчин! — Всё нормально! — отмахнулся Доктор. — Доктор, но я тебя тоже не понимаю! — вздохнула Сара Джейн. — Ты столько говорил о том, что Ключ нельзя никому отдавать. А сейчас только что сам отдал его этому Блэквуду или Стражу. — Ну, Сара! — устало пробормотал Повелитель Времени. — Не начинай ещё и ты! — Доктор всегда знает, что делает… — мягкий голос Ривер звучал очень уверенно. — Скоро сами в этом убедитесь. — С чего бы такая уверенность? — холодно процедила Лилит. — Мёртвым всё открыто, дорогая. В руках Блэквуда Ключ Времени завибрировал и окрасился в красный цвет. Раздался душераздирающий скрежет, из артефакта вырвался пучок энергии и попал ему прямо в грудь. Скорчившись от боли, он упал на колени и сипло прошипел. — Что… что происходит? — Эм-м-м-м… я так думаю, что эфемерная субстанция Чёрного Стража отделяется от физического тела Блэквуда. Оно вот-вот рассыплется в прах, утратив бессмертие. — Ты обманул меня! — Не совсем. Я несколько раз предупреждал тебя. — А-а-а-а! Останови это немедленно! — Не могу. Мне очень жаль, но процесс уже запущен. Ты получил, что хотел. Ключ Времени становился всё больше и больше. Не удержав его в руках, Блэквуд выронил артефакт. Временные трещины запульсировали, словно открытые раны и сквозь них прорвался нестройный шум голосов. Доктор известен под многими именами: «Великий Разрушитель Миров», «Надвигающийся Шторм», «Демон Пандорики», «Тень Валеярда», «Зверь Трензалора», «Убийца Луны-Черепа», «Разрушитель Скаро». Жители Лесов Гамма называют его «Величайшим Воином всех времён». — Ненавижу тебя, Доктор! — проревел Страж Времени. — Не страшно! Переживу как-нибудь! Лилит с интересом наблюдала за действием артефакта. — Знаешь, мальчик, кажется, я была несправедлива к тебе. Извини. — Правда? — Доктор широко улыбнулся. — А я и не заметил! Ключ Времени окончательно поглотил Стража, запечатав его внутри. Подобрав уменьшившийся куб, Повелитель Времени задумчиво поправил галстук-бабочку. — Вот и всё. Никакого Ключа Времени, конечно же, не было. Я его действительно уничтожил много лет назад. А это просто трюк старого Повелителя Времени. — Правило номер один — Доктор всегда лжёт. — Ривер хитро улыбнулась мужу. — И очень искусно. — Угу! А куб я, пожалуй, отдам на хранение тебе, милая. В Библиотеке полно места, верно? Оу! Смотри-ка, Ловушка времени раскалывается, а это значит, что сейчас всё вернётся на свои места. Пора прощаться. Спасибо за помощь девочки. Всем сладких снов!Баннерман-Роуд 13, дом Сары Джейн
Сара Джейн с грустью перебирала памятные вещицы из прошлых приключений. Новая встреча с Доктором всколыхнула в ней ностальгические воспоминания. Теперь она гадала увидит ли его вновь? Доктор не любит прощаться и всегда стремится вперёд. Услышав шум в гостиной, она спустилась вниз. — Сара Джейн, привет! — радостно улыбнулся Доктор. — Как ты? — Доктор? Как неожиданно увидеть тебя снова. Обычно ты исчезаешь без следа. — Верно! Но я решил исправить ошибки и проверить как ты тут после нашего приключения. — Намекаешь на возраст? — грустно улыбнулась мисс Смит. — Да… наверное, ты прав и мне уже давно пора на пенсию. — Ну что ты, Сара! — Повелитель Времени крепко обнял свою бывшую спутницу. — Ты пришёл попрощаться? Понимаю. Ведь я даже не знаю увижу ли тебя снова. Время так быстро утекает, словно песок сквозь пальцы. Да что я говорю тебе ли этого не знать. — Ох, моя Сара Джейн. Я обязательно вернусь, даже если регенерирую ещё двадцать раз. Обещаю!Инферно. Владения Лилит
— Ну что ещё! — недовольно протянула Лилит. — Кто там ломится? Если это снова Спеллманы пришли поскандалить по поводу Сабрины, то не пускай их! — Вечно прятаться не получится, Ваше Величество. — Возразила Матрица. — Давай ты не будешь умничать, а? — Хорошо. Это не Спеллманы это… — Прошу прощения, что без приглашения, Ваше Величество, это я! В кабинет ввалился запыхавшийся Доктор, облачённый в пурпурную мантию, увенчанную высоким воротником золотого цвета — Да. Это он! — подхватила Матрица. — О-о-о-о! Кого я вижу! Dominus Temporis собственной персоной. А костюмчик-то неплохо сидит. — В последний раз я надевал церемониальную одежду семь регенераций назад, когда пытался занять пост Лорда-Президента. Фух, я уже и забыл как её носить. Ха! У вас тут своя Матрица Времени? Круто! Моя не смогла зафиксироваться отдельно от капсулы. Так и знал, что тут есть какая-то тайна. Не зря в Пустоте я настроился именно на вас, хоть искал ТАРДИС. — Много ты понимаешь в Матрицах, Повелитель Времени! — фыркнула Матрица. — Так чем обязана, Доктор? — вздохнула Лилит. — Ты по делу? Или просто в гости заглянул? — Хотел удостовериться, что перемещение прошло успешно. — Вот как? Н-да, забавный ты мальчик. Неужели всех проверяешь? — Да. — Мило. А как же твои старые друзья? — О спутниках моего прошлого воплощения позаботится ТАРДИС. Они вернутся в свои точки истории, а поскольку время встало на место, то и это маленькое приключение выветрится из их головы. Проблема в том, что я потерял мою ТАРДИС. Случайно не видели тут синюю телефонную будочку пятидесятых годов? Маленькая такая. — Спроси лучше Матрицу Времени. Адам, помоги ему. В конце концов, мы обязаны Доктору спасением Вселенной. Золотое свечение заполнило кабинет. Сквозь марево Доктор увидел очертание двухэтажного дома. — Я указала тебе путь, Доктор. Дальше сам.Гриндэйл. Дом Мэри Уордуэлл
— Ты уверен, что ТАРДИС надо искать там? — Да. Эта информация из надёжного источника. — В прошлый раз ты говорил тоже самое! — Милая, сейчас я точно прав! ТАРДИС больше некуда было бы деться. А потом посуди сама — Мэри была фиксированной точкой в истории. После устранения Временного искажения вероятность её восстановления в ткани реальности равна… — Примерно пятьдесят на пятьдесят. — Ага. Думаю, что «старушка» отправилась вслед за Мэри, чтобы помочь. Значит ТАРДИС где-то рядом. А ещё я хочу убедиться, что нет последствий. — Хорошо, но за домом Мэри можно последить издалека. — Нет. Мне нужно попасть внутрь. — И как ты себе представляешь наше появление? — Обычно я начинаю со звонка в дверь, а потом действую по обстоятельствам. — Ох, Доктор! Через несколько минут послышались шаги, и дверь медленно приоткрылась. Увидев Мэри, Доктор с облегчением улыбнулся. — Здравствуйте, извините за беспокойство. — Доктор протянул учительнице психобумагу. — Мы путешественники. Я Джон Смит, а это моя жена писательница Мэлоди Мэлоун. — Мы ездим по городам в поисках вдохновения. — Ривер мягко улыбнулась. — Но в этом городе мы впервые. Нас направили к вам из городского музея. Сказали, что вы можете помочь. — Здравствуйте, всё верно. Приятно знать, что историей Гриндэйла ещё кто-то интересуется. В нашем городе хранится много зловещих тайн. Проходите. Украдкой достав из кармана звуковую отвертку, Доктор принялся исследовать пространство. — У вас столько книг! — бегло прочитав названия, Ривер мечтательно улыбнулась. — В моём доме тоже есть огромная Библиотека размером с планету. — Да. Эти книги ещё мои родители собирали. Они страстно увлекались историей и, наверное, это передалось мне. — Видела ваш путеводитель по Гриндэйлу. Очень оригинально получилось. Кстати, знаете, что не все истории выдумываются авторами. Жизнь порою намного удивительнее вымысла. Я хочу предложить вам выйти на новый уровень. Не хотите попробовать написать книгу? О приключениях. — Книгу? — удивилась Мэри. — Да. Я давно ищу человека, которому можно было бы доверить свой дневник. — Ривер достала из кармана синий блокнот. — Если опубликовать эти истории, то получится книга не хуже чем у Лавкрафта. Вы ведь любите Лафкрафта? — Люблю. Но почему вы обратились именно ко мне? Ведь обычно этими вопросами занимается издательство. — Не всё можно доверить издательству. — Но вы меня даже не знаете. — Просто вы мне внушаете доверие. Такое же бывает, верно? — Это же ваши записи? Неужели вы не хотите опубликовать книгу под своим именем? — Время моего имени давно истекло. — Простите, но я не понимаю. — А вы просто почитайте! — профессор Сонг вложила в руки Мэри свой дневник. — Не отказывайтесь! Вам понравится! Мне очень хочется, чтобы эти истории ожили именно под вашим пером. Я хочу, чтобы они стали для вас наградой. — Хорошо, но это всё так странно.... — Странности это нормально. — Дорогая, нам пора. Я нашёл ТАРДИС. У «старушки» сбились настройки. Оказывается нужно было синхронизироваться с пространством внутри дома. Интересно, а револьвер капитана Джека тут что делает? — Долгая история, милый. Думаю, что его лучше вернуть. И засиделись мы что-то. А книгу вы всё-таки напишите, миссис Марстерс. Книги всегда стоят того, чтобы их написали. — Но подождите. Я так и не успела ничего вам рассказать. — Зато вы нам очень многое показали! — Доктор весело улыбнулся и нажал на звуковую отвёртку. — Прощайте, Мэри. Спасибо вам за всё и удачи. Откуда ни возьмись в комнате поднялся вихрь. Странные гости крепко взялись за руки, и вокруг них прямо из воздуха образовалась телефонная будка синего цвета. Фонарик на крыше весело моргнул и конструкция с воем испарилась. Мэри в замешательстве протёрла глаза. — Что это было? Неужели приснилось? Она посмотрела на синюю книжку, которую всё ещё сжимала в руках и открыла титульный лист. Если подумать, то мы все — истории. Просто постарайся быть хорошей, ладно?