ID работы: 10166521

Пленительный цветок — природы дикой дар

Гет
R
В процессе
53
автор
senza zucchero бета
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник Скачать

Хватит фэйстаймить без предварительной записи на приём

Настройки текста
Кажется, впервые за пятилетку он позволил себе выспаться. Лоре тоже не помешал бы сон, но она разбудила его шумом где-то на кухне с утра. Рэймонд спустился весь помятый, вытирая слюни рукой откуда-то с бороды, показал, как пользоваться кофемашиной, и вернулся ко сну, строго-настрого запретив прикасаться к плите.  Её родителям ведь было похуй, во сколько вернётся Прессфилд домой, так что доставил он её ближе к обеду, подивившись, что на пороге его не ждали с вопросами и полным отчётом родители. На обратной дороге Смит заглянул в магазин, купив две рамки для фотографий. Одну он поставил у себя в кабинете дома, ту самую, где «мерзкий старик пялится», а вторую, донельзя счастливую, — в кабинете дома Пирсона. Ему было приятно подписать сзади дату, когда была сделана эта фотография, и спрятать рамку за ровной кипой бумаг. Он не учел только одного: дикий порядок на столе мешал сокрытию таких новых ценностей. Розалинд заметила рамку тем же вечером, что он её поставил. И, держа в одной руке стакан виски, а второй подхватив фотографию, с большим любопытством рассматривала это чудо.  — Никогда не видела, чтобы ты улыбался, Рэй.  В ответ Смит выдавил жалкий оскал.  — Такую вымученную видела, — возразила она, — а вот счастливую — нет. Это ведь дочка Прессфилдов? — ткнула Роз наманикюренным пальцем в соседнее с ним радостное широкоскулое лицо.  — Лора, — напомнил он и кивнул.  — Когда это ты успел сходить с ней на свидание? — в загадочной манере вздёрнула брови Пирсон.  — Это было не свидание, — тут же начал оправдываться Рэй, — это мой день рождения.  — Ты отмечал свой день рождения с ней на яхте и не называешь это свиданием? Рэй, ты не настолько наивный.  Смит зажмурил глаза на секунду. — Это была работа.  — Всем бы такую работу, милый.  Знала бы она, что потом они пили шампанское и Рэймонд распустил руки, то уже бы шутила о том, что пора бы позвонить лорду и рассказать ему о всех своих намерениях. Как хорошо, что Роз этого не знала.  Ещё лучше то, что о постоянно ведущейся переписке никто не имел понятия. Строго по вечерам Смит выделял время на Лору и её размышления, страхи, радости и котов. Фотографии котов он получал с такой стабильностью, что мог различить уже каждое пятнышко на шкурках обоих Брайанов. Не менее часто он получал «вводный курс в музыку» от своего личного преподавателя.  Своё восхищение познаниями Прессфилд он тщательно скрывал, хотя всё равно с охуевающим лицом рассматривал потоки видео: как легко она играла классику на большом фортепиано, как пересаживалась за свои синтезаторы и усилители, записывая что-то обскурное, мечтательно-мрачное, или бряцала ему на гитаре какие-то задумки о песнях про розы и агрокультуру. Так он узнал, что гитары бывают двенадцатиструнными, а Лора одержима всей саунд-техникой, до которой могла добраться.  «Больше — это больше, когда дело касается оборудования!» — писала она, когда присылала фотку очередного заказанного чемоданчика-усилителя. Сам Рэй на гитаре мог разве что три аккорда взять и мелодично помычать.  От общения Лора заметно ожила — Чарльз несколько раз прислал ему несколько сердечных благодарностей. Но благодарности оказались куда больше, чем мог предполагать Смит.  «Блять, мы уезжаем в Сайзерг», — посреди ночи прислала ему Прессфилд.  «Вы нечасто туда ездите?»  «Это ебучая дыра под Кендалом». «Это ведь в Озёрном крае? Я там всё детство провел». «Всё ещё ебучая дыра! Даже если озёра классные». «Не обижай мою малую родину», — Рэй слегка улыбнулся. А когда он, собственно, видел свою малую родину? Приезжал к родителям? Или выбирался на природу? Ощущение, что практически никогда.  «Так и быть, закидаю тебя фотками, чтобы ты понял, что твоя малая родина — это ебучая дыра». «Она всё равно будет намного лучше той ебучей дыры, из которой я тебя забрал».  «Туше». А потом вместо сообщений вечером Рэй уставился на звонок. Видеозвонок. Как пользоваться этим ебаным фэйстаймом, он даже понял не сразу. Похмурился, пытаясь понять, что происходит. Пару секунд потратил на то, чтобы причесаться пальцами и поправить галстук. Переодеться из рабочей одежды он не успел.  — Привет! — она помахала в кадре рукой.  — Я удивлен, что ты не показываешь мне кота вместо себя, — усмехнулся Смит, откидываясь назад и пытаясь понять, как удобнее держать смартфон, чтобы выглядеть в кадре как-то более презентабельно, а не хвастаться бородой.  — Брайаны остались в Базильдоне. Соня приболел после твоего подарочного хот-дога.  — Чёрт. Извини. Хочешь, я съезжу сфоткаю их для тебя? — поулыбался он, заметив, как Лора переключила камеру, показывая ему свою комнату. Он рассматривал убранство с интересом, а когда Прессфилд выскочила в коридор и в какой-то зал, поинтересовался: — Это отделка из дуба?  — Ага. Вот эти узоры из тополя, а вон те — из… Как оно там, когда в болоте долго дерево пролежит? Пусть будет болотный дуб.  — Красиво.  — Лора, ты с кем-то разговариваешь? — услышал Рэй голос герцога где-то вдали.  — Показываю другу отделку и сад!  Прессфилд быстро сбежала в вечерний сад, безгранично радуясь тому, что надела наушники и можно было соврать о том, кто был на том конце «провода».  — Друг, значит?  — Не враг же, — беззаботно пожав плечами, Лора сосредоточилась на том, чтобы сделать полный тур по саду. Показать и прудик, и каменный сад, и посидеть на перилах у воды, болтая ногами и интересуясь, как будет проводить свой вечер он.  Видеообщение казалось ему сложным. Не в плане комфорта разговора личного, а в плане удобства телефона. Рэй ощущал себя откровенно старым, когда не мог понять, как переключить с фронтальной камеры на обычную и обратно.  Из музыкальных инструментов в замке у Прессфилд осталась только гитара, разнообразие музыкальных видео сошло на нет, но Смит всё равно заглядывался на те короткие сообщения, что она записывала лично для него где-то в лодке посреди реки Кент.  — И помни, Симба, всё, чего касается солнце, — наша земля, — посмеивалась она, показывая ему закат из окон своей комнаты.  — А если реально, сколько у вас гектаров?  — Я не помню точное число, нашел что спросить, — Лора переключила камеру на своё хмурое лицо. — Около шестисот? Шестьсот пятьдесят? В этом районе, — и пожала плечами.  Рэймонд припомнил свою молодость, когда ему рассказали, что стандартное поле для регби, которым он увлекся в старших классах, примерно равно одному гектару. То есть владения Прессфилдов составляли, грубо говоря, шестьсот полей для регби. Охуеть.  Иногда Лора звонила не очень вовремя. Приходилось сбрасывать и извиняться, обещая, что следующим вечером они обязательно поболтают. И перезванивать в надежде, что она будет занята не сильно своими делами. Но вот звонить за готовкой ужина ему ещё не приходилось. — Как это, вечер, а ты без стакана?  — Я не настолько алкаш, — Рэй прихватил телефон, немного посопев над переключением камер, и после этого с лёгкой гордостью показал свое готовящееся блюдо, — я делаю карри.  — Выглядит потрясно. А почему ты не наймешь себе повара?  «Потому что я ебанутый и убираюсь даже перед приходом уборщицы?» — почти хотел ответить Смит, но в итоге не стал. Пораздумывал недолго, что привлекало его в готовке. И нашёл ответ.  — Меня готовка отвлекает от работы и лишних мыслей. Ты сама-то сможешь обеспечить себя едой на ужин? — он вернул фронталку и поставил телефон обратно, освободив руки и хитро прищурившись.  — Я готовлю потрясные спагетти. На этом мои таланты заканчиваются.  — И откуда у тебя знания о том, как делать потрясные спагетти? — Рэймонд уперся обеими руками в столешницу.  — В девятнадцать подрабатывала в ресторанчике. Надо же было как-то за студию платить.  — А как же отец?  — На музыкальную карьеру он денег не давал, — усмехнулась она, — менеджер помогал мне найти несколько модельных халтурок, но они были непостоянными и не всегда приносили достаточно. Вот и устроилась.  За чуть угрюмым взглядом Лоре удалось скрыть своё удивление таким домашним Рэем. Но на руки его, открытые белой футболкой, всё равно поглядывала. Кидала короткие взгляды, чтобы нельзя было заподозрить в том, что она пялится. Пялиться хотелось. Руки у него были красивые. Пальцы и запястья выглядели особенно утонченно в сравнении с широкой ладонью. Да и видно было, что за своим физическим состоянием он следит тщательно.  В свою очередь Смит размышлял о том, как это было странно — представить Прессфилд на кухне за спагетти. Пожалуй, в какой-то степени политика лорда по поводу музыкальной карьеры была правильной, Лора должна была понять, как зарабатываются деньги и как их расходовать. Но с другой стороны, не оказывать поддержку в начинаниях дочери, в которых у неё был определённый талант?  — Родители тебе вообще ни в чём в музыке не помогали? — он перемешивал кусочки курицы, отвлёкшись на еду. Даже не предполагая, какому пристальному вниманию подвергались его руки.  — Максимум, на что я смогла уговорить, это музыкальный колледж, но с дополнительными репетиторами в тех областях, которые они сочтут нужными.  — Вроде личного штаба обучающих тебя сомелье? — он улыбнулся, скосив взгляд на телефон.  — Скорее, пичкали экономикой и ведением бизнеса.  Что было, опять же, правильно по мнению Рэймонда. Ведение аристократской жизни надо как-то поддерживать. Её отец в этом плане был выдающимся примером: владел большими запасами земель, но не спускал все напрасно. Та же больница, средств в которую Пирсоном было вложено немало. Усадьбы, которые герцог давал в пользование для съемок и специальных открытых программ, чтобы любой желающий мог заплатить за вход и позырить, а как же живут настоящие титулованные личности. Даже оплата за ренту для их ботанического кружка не была настолько принципиальным спасением лорда. Просто помогала делать запас денег на поддержание угодий и не отказывать себе в мелочах жизни.  Не работай Рэй с другими усадьбами, никогда не понял бы, в чём такая проблема, заменить одну ёбаную крышу. Ан нет. Оказывается, обладая зданием хуй знает какого века и относящимся к первой категории построек, хотя бы согласовать работы было тем еще препятствием. Уже не говоря о том, что нанимать абы кого нельзя, и использовать дешёвые материалы — тоже. Если твоя черепица сделана из какой-то изъёбанной глины, которую добывают только в одном месте под светом полнолуния раз в месяц, то расшибись в лепешку, но, сука, найди эту глину. Иначе хрен тебе, а не новая крыша.  А уж какие ломили суммы те рабочие, что могли совладать с капризной первокатегорийной крышей, — отдельная мигрень, которой Микки одаривал его чаще, чем считалось бы вежливым.  Впрочем, иногда выходило и так, что Рэй озадачивал босса последствиями своей работы.  — Ты не хочешь поделиться со мной, что такого ты сделал для Прессфилдов, из-за чего Чарльз весь стал невероятно галантный к проблеме отсутствия у нас нового места посадки и приглашает в какой-то свой замок для проведения нескольких вечеров? — за ланчем спросил Пирсон, разворачиваясь всем корпусом к сидящему за рабочим столом Смиту.  — Сайзерг.  — Чего?  — Замок их называется Сайзерг.  — Рэй, меня не ебёт, как называется замок. Мне ждать проблем?  — Я просто слежу за тем, чтобы его дочь ничем не накидалась, — Рэй отпил из своей чашки, стараясь не выдать тревожность своими обычными жестами.  — Насколько близко это твоё «слежу»?  — Мы просто общаемся.  — У тебя всегда всё просто, Рэй, — покачал головой Майкл, — просто гравитация, и нас потом просто ищут русские головорезы.  — Я могу прекратить, — ровным голосом ответил Рэймонд, крепче сжимая блюдечко в пальцах. Понимая, что нихуя подобного. Прекратить он уже не мог.  — Ты знаешь, что не можешь. И я теперь знаю, что ты не можешь. Это ты так что, карму свою восстанавливаешь? — кому как не боссу было знать, насколько верующим в эффект кармы был его консильери. Рэй и не скрывал этого. Но качнул головой.  — Босс, мы оба знаем, что помощью одной потерянной девчонке мою карму не восстановить.  — Тогда объясни мне свои мотивы, Рэй, потому что я их не понимаю.  — Ей нужно общение. Я оказываю поддержку в тяжёлый низкий момент, — негромко признался Смит, но заметил недовольство в глазах Микки.  — Я спрашиваю не что ты делаешь, а зачем ты это делаешь. Если у тебя в штанах чесотка, сними себе бабу. Это куда полезнее, чем думать, что тебя пустят в лордскую постельку с распростёртыми объятиями. Ты не думай, что раз у тебя завалялись деньги в кармане, то высший свет тебя примет к себе. Их снобизм непрошибаем в классовом отношении.  Рэй подумал, что это неправильно. Микки же пустили.  — И если ты думаешь, что меня пустили в этот круг, то ты глубоко ошибаешься. Меня они терпят, потому что я их волшебник с наличностью, которая им нужна, — пояснил Пирсон, отставляя кружку, — я могу отправить своих детей учиться в те же школы, что и они. Могу пить то же вино, одеваться в ту же одежду. Но для них я всегда буду грязью под ногами, которую отмыли, приодели и пустили к себе. И я советую тебе тоже не забывать об этом. Если я могу скосить свое невежество по поводу вековых традиций тем, что я экспат Нового Мира, то тебе, дорогой Рэй, скосить не на чем. Ты — родная им английская грязь, которую к своей дочери ни один вменяемый лорд не подпустит.  Не найдясь с ответом, Рэймонд потупил взгляд. Возразить было нечем. Лорд Прессфилд тоже не подпускал его к своей дочери — его доверие было построено на работе. И воспринимал он Смита не более, чем добротного работника.  — Мы с Роз послезавтра едем в Сайзерг. Обещается полный комплект аристократов, которых мы ещё не соблазнили, — наконец в мягкой манере отдал приказ Микки. — Ты можешь поехать с нами. Надеюсь, что определишься и поговоришь со своим желанием задобрить карму.  Подобному предложению Рэй удивился. Даже смотрел хмуро, вздёрнув подбородок. — Я могу только подсказать тебе, что пытаться удержать эту титулованную пичужку в своих руках — идея заведомо херовая. Какой толк держать тебя от неё подальше? Когда босс дохуя умничал, Смит понимал, откуда могла взяться у многих людей неприязнь в его сторону. Никто не любил, когда их насильно тыкали носом в правду, заставляя её принять. И сердцем Рэй не хотел принимать эту правду, не хотел думать о том, сколько возникнет проблем и как именно ему придётся отплачивать. Мозгами, конечно, он моментально шагнул в принятие, пропуская все предыдущие пункты, отбрасывая этот мусор. Эта затея заведомо обречена. Ещё с того момента, как ему пришлось следить за кислотным отходняком.  «Если тебе нравится девушка вдвое младше тебя, то пора бы, блять, повзрослеть», — слышал Рэй от знакомых когда-то давно. Самое страшное, что ему с этим не приходилось сталкиваться. Недолюбленного и обделённого теплом Смита всегда тянуло к женщинам постарше. Но Лора дарила что-то иное. Завлекала в тяжелые обсуждения тонких материй, открывая свою кокосовую скорлупу совсем тихонько, на пробу. Рэймонд с его каменными стенами прекрасно понимал, как тяжело подпускать к себе людей. И тоже ослаблял защиту, оказываясь вознаграждённым душевной близостью за тихими разговорами.  Разница была только в том, что все свои плохие мысли, свою боль, разочарование и страхи Прессфилд превращала в лирику и музыку. Пронзительную, тёмную, восхитительно обнаженную для правильно настроенного ума. Рэй сплетён был по тем же схемам. Просто его превращение плохих мыслей в выброшенный мусор происходило в спортзале. Тошно? Семьдесят пять отжиманий. Плохо? Семьдесят пять подтягиваний. Хочется ёбнуть кого-нибудь? Добро пожаловать на джиу-джитсу.  Он построил крепкую связь между своими эмоциями и мыслями со своим телом. Может, поэтому, с такой завороженной фиксацией просматривал в очередной раз музыкальные видео. Лора создала связь другую, её мысли сосредотачивались на кончиках пальцев, прежде чем извлекались инструментами, позволяя другим людям, вроде него, услышать и почувствовать, что именно происходит в душе Прессфилд в тот самый момент, когда она ловит ногтём струну для более звонкого звука или глушит их пальцами.  — Мне срочно нужна твоя помощь, Лора, — в этот вечер Смит отзвонился сам, сидя на стульчике возле своей объёмной гардеробной. Весь день Прессфилд бродила по комнатам, словно привидение, и искала, чем себя занять. Она порывалась написать Рэю, после чего вспомнила, что свободен он будет только вечером, и томилась в ожидании. Разговоры с ним и правда стали отдушиной, оплотом её ментального здоровья. С психотерапевтом она продолжала поддерживать связь по скайпу, запираясь в своей комнате (конечно, запереться в реальности она не могла, с дверей давно сняли щеколды, не позволяя ей уединения), но с врачом разговаривать мало хотелось. Потому что стоило тому копнуть чуть глубже, и Лора не могла сдержать слёз, пытаясь разобраться в самой себе, своей депрессии и тяге к саморазрушению.  Сеансы не были плохими, но, наполненные эмоциями, они выкачивали её досуха, и именно звонки Рэймонду делали жизнь чуть-чуть терпимее. То, что он идеально вписывался в её типаж, делало жизнь еще чуточку веселее и дохуя сложнее. И, кажется, только мать стала подозрительнее к работникам Пирсона, но вслух ничего не говорила.  Поэтому, выбравшись к пруду, звонок Лора приняла моментально.  — Чем я могу помочь? — удивилась она, устраиваясь на скамейке с удобством.  — Микки едет к вам на ужины и вечера. Я тоже еду.  — Ты разве не бывал на таких встречах?  — Нет. Обычно я за рулем и торчу на улице, — признаться в этом было просто. К высшему обществу таких уёбков, как он, пускать нельзя.  — Но в этот раз мой отец просит приехать и тебя?  — Да, — выдохнул Смит, откидываясь головой на шкаф. — Видимо, им так будет удобнее. Тебя сбагрят под мой присмотр, пока босс не найдёт себе нового лорда.  Судя по ее лицу, Прессфилд хотелось взвыть. Она этого делать, конечно, не стала, но молчала долго. Опека родителей стояла уже поперёк горла. Правда, осознание того, что несколько дней Рэй будет под одной с ней крышей, будоражило сознание. Её сердце, кое-как залеченное и заклеенное изолентой после болезненного и странного расставания с Ноэлем, было готово снова стать уязвимым.  — Мне нужно подобрать одежду. Как надо одеваться?  — Зависит от дня, — Лора заглянула за Смита, уставившись на шкаф. — У тебя гардероб больше моего.  — Не все готовы иметь в своем шкафу семь черных нарядов, Лора. Я так понимаю, мне на вечер нужен костюм.  — С бабочкой. Никаких галстуков, — подтвердила она уверенным кивком.  — А днём?  — Советую взять несколько комплектов уличной одежды, которую не жаль. Отец хочет устроить денёк охоты и, может, два рыбалки. Как раз закрытие сезона на оленей.  Рэй прикусил щёку изнутри, записывая в свой ментальный блокнотик, что надо иметь пару комплектов на походы в лес.  — Ну, пара домашней обуви и одна внешняя будет для тебя достаточной.  — Что по поводу утра?  — В обычной одежде, если будешь спускаться завтракать.  — А ты обычно как, спускаешься?  — Да, — начала Лора, и Смит завершил за нее: — Точно. Твои родители не упустят возможности проследить за тем, как ты питаешься, — вздохнув погромче, когда Прессфилд увела взгляд на пруд и поджала губы, Рэй попробовал отвлечь её от плохих мыслей: — Так что там по поводу костюма? — Показывай, — отозвалась она и стала пристально глядеть на развешанные по цветовой гамме пиджаки. Смит прошерстил несколько самых любимых, приговаривая и подмечая, что синий ему нравится за сочетание с внешним видом, серый удобный, коричневый в тонкую полосочку — приятный наощупь. Лора только хмурилась всё сильнее, отметая каждый его вариант. Шерсть, шёлк, твид, смесь. — Рэй, — протянула она, заставляя его перевести камеру на себя. — Ты знаешь отличие смокинга от костюма? — Знаю. — Так почему ты показываешь мне костюмы? Смит почесал задумчиво бороду. И пожал плечами. — Я думал, костюмы нужны такие, — на закрытое рукой лицо Лоры и тихий смешок посмотрел он ужасно обидчиво. Даже немного надулся. Можно было бы записать это в один из пунктов, о которых говорил Микки и соскока с древних традиций. — Ты собирался надеть бабочку с обычным костюмом? Теперь он ещё и проморгался. Вообще-то, очень даже собирался.  — Тогда я в жопе, — признался Рэймонд, усаживаясь на стульчик обратно, — смокинг у меня всего один, и тот свадебный. — Ты в него не влезешь? — посмеялась Прессфилд, упираясь рукой в скамейку. — В штаны влезу, в пиджак вряд ли, — Смит потёр рукой шею и положил телефон экраном вверх, принявшись переодеваться. — Лишаешь меня такого интересного просмотра, — с наигранно-горьким вздохом отозвалась Лора, уводя руку со смартфоном в сторону, не рассматривать же ей потолок, пока ожидала модного показа от Рэя. Немного посидев, она предпочла лечь на скамейку и держала телефон над собой одной рукой. — Я же говорил, — он предпринял на камеру попытку застегнуть пиджак, но не вышло. И прицепил на свою привычную рубашку с воротником на пуговицах бабочку. Прессфилд на вид этого только поморщила нос, вздохнув, выдохнув и положив руку себе на лоб. — Ты даже моим глазам делаешь больно с этой бабочкой, — наконец, выдала она, — поставь телефон куда-нибудь и покажи штаны нормально. Подчинившись, Рэй нашел тумбочку, на которую смог поставить смартфон и дать Лоре осмотреть штаны. — Окей, одной проблемой меньше, можешь просто зайти купить пиджак отдельно, — выдала вердикт она. — Но он будет не совпадать по ткани, — возразил Рэймонд, вновь садясь с телефоном в руке. — Это не так страшно, как прийти в обычном костюме на формальный вечер. И постарайся не покупать белый пиджак. А, и ещё, не вздумай брать вельветовый, — добавила Лора, заставляя Смита вспомнить о том, что он вполне часто видел Пирсона в вельветовом пиджаке цвета бургунди. — А что не так с вельветом? Там расцветок больше. — С вельветом всё так, но ты не имеешь права надевать его, если ты гость. Если ты хост — то носи. — Не знал об этом, — Рэй почесал край челюсти под ухом, — Микки часто носит вельвет на ужины. — А ты ждал чего-то другого от американца? — усмехнулась она, напоминая в очередной раз о той пропасти, которую описал ему Пирсон в точных и болезненных словах. — Тебе в любом случае придётся заказывать полный смокинг где-то. Этот разношёрстный вариант сделай запасным и купи нормальную бабочку. — С этой-то что не так? — вновь выдохнул Смит, закатывая глаза. — Тебе нужна бабочка, которую завязывают вручную. — Даже если я не умею их завязывать? — вскинул брови он. — Я завяжу, — отмахнулась Лора. — Расскажешь по поводу пояса? — попросил Рэй, случайно припомнив о том, что поясок к этому смокингу он удачно проебал во время отмечания своего окольцовывания.  — Что расскажу? С ним все просто. Хочешь — носи. Хочешь — не носи. Хочешь — вообще надень специальную под смокинг жилетку.  — Ты только сейчас говоришь мне, что есть жилетки для смокингов? — почти возмущённо ответил Рэймонд, надуваясь немного наигранно.  — Извини, мистер любитель жилеток, вылетело из головы, — она посмеялась в ответ, прикрывая ненадолго глаза ладонью.  — Ты где костяшки успела стесать, леди? — Смит не сразу из-за качества видео смог рассмотреть вспухшие и покрасневшие суставы. — Дядю избила, — Лора убрала от лица руку и некоторое время поглядела на неё. — А если серьёзно? — Кто сказал, что я шучу? — переведя грозный взгляд в камеру, она не смогла долго сдержать серьёзное лицо и посмеялась. — Я решила заняться боксом. Берти, как говорится, помог чем смог. — Разбойница, — выдохнул Рэй с лёгким качанием головы. — Бандит! — Прессфилд показала ему язык и завершила звонок, на краткий миг прижав телефон к груди и разглядывая пасмурное небо. «Какой у вас там ближайший отель?» — прилетел ей вопрос следующим днём. «Зачем тебе отель?» — ответила Лора быстро, пока гуляла по территории и фоткала мирно пасущихся лошадей. «Мне же надо где-то пережить моё первое появление в высшем свете».  «У тебя будет спальня соседняя с Пирсонами», — иногда взгляд на мир Смита удивлял сильнее, чем она могла бы это признать. Словно кто-то специально тыкал её носом в эти различия воспитания. В очередной раз напоминая ей об оторванности своей жизни от других людей. «Так просто?»  «Ты думал, нахуя нам этот замок и столько комнат? Все близкие к семье остаются в гостях». На это Рэймонд не ответил. Побоялся спрашивать о настоящей близости, зарождающейся этими разговорами. Конечно, лорд предоставлял ему место, как правой руке и первому помощнику Микки, всему такому из себя камердинеру для драгдилера. И это доверие Чарльза нарушать не хотелось. Перспектива увидеть Лору через пять часов поездки на машине заставила Рэя сделать что-то новенькое: на этот раз он записал ей маленькое сообщение в видео-формате и скинул, отправляясь за руль и стараясь не думать о том, что творил.  С самого утра Прессфилд засела за музицирование. Сидела на заднем дворике на траве, пытаясь сыграть ту мелодию, что недавно приснилась. Получалось, как и всегда, так себе. Чего-то определенно не хватало. И на сообщение она отвлеклась с радостью и с большим удивлением.  Как и всегда, Рэймонд держал телефон то слишком близко, то слишком низко. Лора умилялась этой неловкости отмороженного бандита со своим смартфоном. И осталась озадаченной. Зачем это было? Смит просто рассказал о том, что через пять часов они будут в замке и что он купил себе смокинг, но ей не покажет, это сюрприз.  За собой Прессфилд замечала эту проблему — инстаграм она не обновляла уже пару недель, никаких постов, лайков и сторис. Зато телефон был под завязку забит маленькими видео для Рэя. В основном с музыкой, но иногда и просто какие-то слова, которые хотелось сказать, а он уже ушёл спать. Несмотря на все разницы их жизней, общаться с ним было очень легко и приятно.  В ожидании заезда на территорию замка, Рэймонд в предвкушении кусал губы, как мальчишка. Потом смотрел на себя в зеркало заднего вида, на свои покрасневшие от такого приёма губы и поправлял быстро очки. Сука. Очередную лекцию самому себе он читал в мыслях крайне громко. Не будь идиотом, много времени наедине провести не удастся. Вокруг её семья и прислуга, гости разного порядка и рода. И это всего на несколько дней, а потом надо снова возвращаться в Лондон.  Но родные виды пробуждали улыбку. Смит с трудом признался себе, что скучал по Озёрному краю и, возможно, родителям. Семье, которую он оставил позади, понимая, что ему там больше не рады.  Больше всего Рэй ждал дней охоты и рыбалки. Никогда в жизни ему не приходилось охотиться на оленей, и это казалось чем-то возвышенным, к чему может притронуться только тот человек, на чьей земле оказалось это грациозное животное. По рыбалке он попросту скучал. По утренней дымке и прохладе, лёгкому пару от озёрной воды, свежести и особенному запаху: такой бывает только в горах у воды.  У замка их ждала целая церемония. Рэй аккуратно припарковался за машиной Пирсонов, открыл багажник, позволяя лакеям забрать все свои сумки (это он подсмотрел у машины босса).  — Чарльз! — Микки первым делом поприветствовал герцога, после чего поклонился его жене. — Твоё приглашение было немного неожиданным, — признался он.  Розалинд тем временем отвесила изысканный реверанс обоим Прессфилдам, но к входу подъехала другая машина.  — Извините меня, нужно срочно разобраться с персоналом кейтеринга, — Анна шагнула к открытой дверце машины, обозначив свой уход, и добавила лакею: — Позови сюда Лору, чтобы не отлынивала от приветствий.  — Леди Лора собиралась в конюшни, — мягко напомнил он.  — Сразу после может хоть спать в этих денниках, — отрезала Анна, сердито посмотрев на бедного лакея, которому ничего не оставалось, как кивнуть, закрыть дверцу и пойти ловить Лору.  — Позволь мне выразить благодарность за работу твоих людей, — широким жестом кивнул Чарльз, намекая на Рэймонда. Он, естественно, стоял и делал вид, что не при делах. — Нам стоит разобраться с посадкой гостей.  Кратко поцеловав жену в щёку, Пирсон исчез вслед за герцогом. Роз улыбнулась.  — А Микки не врал, когда говорил, что это замок.  — Мамуля уже уехала, к чёрту мне встречать гостей, — услышал Рэй с какого-то угла, обернувшись на звук.  — Её Светлость просила вас заняться гостями, — постарался мягко настоять лакей, и Прессфилд вышла на улицу, недовольная.  В высоких кожаных сапогах, светлых брюках в обтяжку, какой-то охотничьей куртке — хоть сейчас на обложку «Horse&Hound». Рэй честно пытался не пялиться на её длинные ноги.  — Рэй? — удивилась она, одним лишь кивком указав свое принятие очередного реверанса от Розалинд, и бросилась к нему. Обниматься.  От глубокомысленного взгляда Роз ему стало дико стыдно. Особенно за то, что одной рукой он всё-таки приобнял Лору.  — Как прошла поездка? — поинтересовалась она уже у обоих, ведя за собой через холлы и лестницы.  — Долго, — без прикрас отозвалась Роз. Смит поддержал кратким кивком.  — В этом холле наша знаменитая дубовая отделка, — заметила Прессфилд, когда они проходили мимо. — Рэй уже видел.  — Вот как? — вздернула брови Роз, оборачиваясь на молчаливого Рэймонда. Тот выдавил из себя неуверенный кивок.  — Лора присылала мне фотографии.  На это Лора похмурилась, не понимая толка вранья, но они уже добрались до спален.  — Розалинд, это ваша с Майклом.  — Нас даже не держат раздельно? — удивилась она, на что Прессфилд снисходительно фыркнула.  — Сейчас не пятидесятые, чтобы давать женатой паре раздельные спальни.  — Микки всё равно надолго от меня не удержать, — заметила Розалинд в ответ под тихие смешки.  — Рэй, твоя спальня следующая, — перешла к нему Лора. — Располагайтесь. Если захотите, до ужина времени ещё много, могу обеспечить парой лошадок и долгими зелеными холмами.  — Звучит замечательно! — кивнула Роз. — Ты согласен, Рэй?  — Мы только с дороги, — попытался поторговаться он, а ещё сделать вид, что не хотел этого. Надо же как-то убедить Роз в том, что никаких у него чувств нет.  — Выпьем чай и обязательно присоединимся к тебе, Лора, — заверила Розалинд, придержавшись за косяк двери спальни.  — Тогда наденьте что-то без сильных швов с внутренней стороны ног и уличную обувь не на слишком высоком каблуке, — улыбнулась Лора, — и что-то, что можно будет легко отстирать от лошадиного запаха и грязи. Буду ждать вас в конюшне.  — А где это? — поинтересовалась Роз.  — Как выйдете с главного входа, слева будет пара домиков, задней стороной к вам. Обойдёте, и там услышите и почувствуете, — поулыбалась Прессфилд, по-быстрому объяснив проход, и исчезла на очередной лестнице. Рэймонд по привычке проводил её взглядом, прежде чем услышал тихое покашливание Розалинд.  — Зачем ты на это согласилась? — спросил он негромко, разглядывая с вниманием какое-то чрезвычайно хитрое лицо миссис Пирсон.  — Должна же я убедиться, что ты безнадежно втюрился в это сплошное бедствие голубой крови. Жду на выходе через полчаса, милый! — посмеялась она, ускользая за дверь своей новой спальни.  Ничего, кроме обреченного вздоха, не издалось из глубин рэймондовой груди. Совершенно осуждённый на часы террора осознания, что его эмоции были видны Розалинд, а может и хуй знает кому ещё, Смит ушёл переодеваться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.