ID работы: 10167806

Брак по Завещанию🧾

Гет
NC-21
Завершён
44
Размер:
1 006 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 263 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

17:00.       После обхода третьей фабрики Хасан Эрденет уже устал и чувствовал себя неважно.       — Всё, на сегодня хватит. Я устал и проголодался. Дженгиз, ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан поблизости?       — Да, Отец. Ты прав, я тоже проголодался. Поедем сейчас же.       — Ну, да ладно вам, потерпите ещё хоть полчаса. Уже закончили бы обход.       — Нет, дочка. Мы поедем, а вы с Арыком подъедете позже, если хочешь, — обратился Дженгиз к племяннице.       — Уф, Ладно. Я тоже поеду с вами.       — Серен, милая, ты поезжай вместе с Арыком. Мы с Отцом ещё не обсудили все дела.       — В чём дело, Дядя? Что за секреты, раз Вы решили, что я не должна их знать? — Сложив руки на груди, спросила Серен.       — Скоро узнаешь. Скоро обо всём узнаешь, дочка, — рассмеявшись, Хасан Эрденет обратился к внучке. Девушка закатила глаза и скривила улыбку.       — Ладно, Арык, пошли. Не будем мешать старшему поколению строить интриги!       Арык безмолвно последовал за Серен. Она шла впереди него, плавно покачивая бёдрами. Он с интересом разглядывал девушку и размышлял, как изменилась её фигура с восемнадцати лет.       Надо признать, что у неё было всё в нужных местах и в нужных количествах, а чёрные обтягивающие джинсы только больше подчёркивали соблазнительные изгибы и округлости! Этот кусочек ткани, который называется боди, ничего не скрывал, через него была видна её грудь. Её обнажённая спина не давала покоя. Так манила, чтобы погладить. Ему так нравилась её татуировка.       Но самое главное, он ещё в жизни не видел такой обольстительной попки. Он хотел отвести глаза, но не смог. У него внутри всё кипело, он был зол на себя. Задавал себе кучу вопросов, на которые не знал ответы:       «Чёрт! Ну что я за кретин? Разве можно так разглядывать двоюродную сестру? Или допускать мысли о том, чтобы попробовать её губы? Может быть, это всё из-за её дерзости и наглости?»       Ведь он привык к другому типу женщин, которых лишь используют. А Серен другая — не нежная и хрупкая, не похожая ни на одну девушку, с которой он знаком. Она может любого мужчину сломать и подчинить своей воле.       «Слава богу, она уедет через пару дней».       Иначе, такими темпами он умрёт от сердечного приступа, а не от пули на какой-то перестрелке.

***

Roof Mezze 360. Ресторан Средиземноморской и Европейской кухни       Держа в руке бокал с чёрным вином, Серен переводила взгляд с одного представителя Эрденет на другого. Три поколения одной семьи: Отец, Сын, Внук — три поколения её семьи. И тут ком подкатил к горлу. Как бы ей хотелось, чтобы сейчас здесь, рядом с ними, сидел и её отец.       В ожидании заказа они обсуждали строительство новой больницы. И вдруг, как нельзя кстати, зазвонил телефон Серен.       — Простите, я отойду. Важный звонок. — Она встала и вышла из-за стола.       — Вы только посмотрите на нашу девочку, как глаза заблестели, когда увидела номер. Наверное, возлюбленный звонит.       Хитро улыбаясь, Дженгиз обратился к отцу и одним глазом наблюдал за реакцией сына. Арык повернул голову и устремил свой взгляд в сторону пролива, делая вид, что его совершенно не волновало то, что сейчас говорит отец.       — У Серен нет возлюбленного, Дженгиз. И никогда не было! Она не верит в любовь, я так её воспитал! Её волнует только работа, и в этом она мастер. Мои люди всегда тайно следят за ней.       — Хорошо, Отец, а почему тайно?       — Потому что она терпеть не может рядом с собой охранников; умные уволились сразу после того, как она направила на них оружие. А глупые остались калеками.       Арык сам себе удивлялся. Почему сначала его задели слова отца, а после так успокоили слова деда, даже порадовали? Прошло около пятнадцати минут, прежде чем Серен вернулась за стол.       — Кто звонил? — Спросил Хасан у внучки.       — Это был Генри, спрашивал, куда я пропала. Обиделся, что не сообщила об отъезде. — В прекрасном расположении духа Серен ответила деду.       — Вы столько времени говорили только об этом? — Полюбопытствовал Дженгиз.       — Нет, Дядя. Мы обсуждали один план, можно даже сказать, что деловую сделку! Дедушка, ты же помнишь, на прошлой неделе я говорила тебе об этой сделке?       Арык и Дженгиз насторожились; их обоих очень заинтересовало, что это за сделка. Но больше Арыка волновало, что это за Генри?       — Помню, Серен. Но я сказал, что этого не будет! Тема закрыта, больше не хочу слышать об этом! — Дед угрожающе посмотрел на внучку.       Девушка, недовольная, снова встала из-за стола.       — Уф, ладно, вам приятного аппетита, а мне пора. У меня назначена встреча через час.       Она направилась к выходу, как за спиной послышался голос:       — И с кем это у тебя встреча, внученька?       — С Ольгой, дедушка, обещала ей пойти по магазинам!       — Арык, давай, отвези Серен к матери. — Приказал Дженгиз сыну.       — Нет, не нужно, я поеду на такси! — Резко произнесла Серен, смотря прямо в глаза дяде, затем развернулась и ушла.       — Да, Отец. Девочка стала совсем своевольной!       Дженгиза очень задело - как Серен посмела?! Она не во что его не поставила, отказавшись, чтобы Арык её подвез.       — А какой ты ожидал увидеть мою наследницу? Ведь она Эрденет! Необузданность передалась нам от наших предков, кровь воинов течёт по нашим венам! — С гордостью говорил о внучке Хасан.       — Хорошо, Отец, о какой сделке говорила Серен, что ты так разозлился? Если, конечно, это не великая тайна? — Дженгизу было очень любопытно узнать, что за секреты у отца и племянницы.       — Серен хочет сломать себе жизнь, сама того не понимая! Она хотела выйти замуж за этого Генри.       — Прости, Отец, что перебиваю, но почему ты считаешь, что если она выйдет замуж, то сломает себе жизнь?       — Дженгиз, если ты дослушаешь, то поймешь! Этот Генри — наследник одной из самых благородных и богатых семей в Англии. Но он не совсем как мужчина, ну вы понимаете, о чём я. Они с Серен дружат с университета, я всегда был рад их дружбе. Его отец имеет место в Парламенте, мы много дел решали с его помощью. И вот теперь Генри должен занять место своего отца; он предложил Серен фиктивный брак. Для всех официально они будут супругами, но на самом деле у него будет другая тайная жизнь. — Со злостью и раздражением в голосе вспоминал Хасан.       — А какая выгода от этого? — Спросил Арык.       — Выгода большая, сынок. Она получает долю в их нефтяной компании! И ещё она хотела вложить деньги от продажи земельных участков в их нефтяную компанию. Как она говорит: «Я совершу самую выгодную сделку в жизни! Получу высокий статус жены политика, и моя свобода останется при мне! Ведь нет ничего ценнее свободы!».       Арык улыбнулся и подумал про себя: «Вот чертовка, у неё просто дьявольский ум».       — Я ни за что не мог допустить этого! — Сказал Хасан Эрденет.

***

      Серен с Ольгой гуляли по Нишанташи. Купив платье, она направилась в раздел с нижним бельём, выбрала несколько комплектов кружевных топов, бюстгальтеров с трусиками.       — Серен, милая, а зачем тебе столько белья? Хочешь порадовать своего парня, когда вернёшься?       Ольге было очень интересно узнать, что ответит Серен.       — Как же я ненавижу, когда у меня спрашивают, есть ли у меня парень. Нет у меня никого, я просто люблю красивое бельё! Ольга, поехали домой, я устала.       Серен вышла и направилась к автомобилю, как ее внимание привлекло платье из бутика напротив, случайно ею замеченное.

***

Вечер пятницы. Отель Эрденет       Визажист навел последний штрих, подкрасив потрясающие губы Серен помадой персикового цвета. Взглянув в зеркало, Серен осталась весьма довольна собой. Она выглядела потрясающе, даже, скорее, сногсшибательно. Девушка ослепительно улыбнулась своему отражению, и в зеленых глазах зажглись огоньки, заплясали черти.       — Мехмет, что ты сделал; ты волшебник! Благодарю.       — Госпожа Серен, я ничего такого не сделал, это всё ваша красота. Я лишь слегка её подчеркнул!       — Можешь идти!       Отпустив визажиста, Серен вновь подошла к зеркалу.       «Ну, держись, Арык Боке Эрденет. Сегодня от меня точно не убежишь! Ты падёшь от моих чар!» — подумала она и рассмеялась. Но, чуть позже взглянув в свои глаза через зеркало, её взгляд потух, в них отразилась боль.       «Кого ты пытаешься обмануть, Серен? Саму себя? Выбрось эти мысли из головы, забудь, этому никогда не бывать! То, что он пару раз рассматривал твою фигуру, не значит, что ты нравишься ему! Это, как бы сказал дед: «Ты одеваешься слишком вульгарно». Арык — твой кузен, просто кузен, всё! Послезавтра ты вернёшься домой. К своей обычной жизни!» — она пыталась внушить себе, что он ей безразличен как мужчина. «А теперь, девочка, верни стерву. И иди, развлекись сегодня как следует!»       Подойдя к манекену, на котором красовалось её платье, провела по нему своей изящной рукой. «Сегодняшний вечер будет твоим, ты покоришь всех мужчин своей красотой. Найдёшь себе жертву, покоришь её, будешь играть с ней, подаришь надежды, а в конце безжалостно разобьёшь сердце!»       Через полчаса Серен была готова. Она взяла тёмный флакон — любимый аромат от Givenchy Ange Ou Demon le Secret — и надушилась. Он идеально подходил ей: сильный, манящий, чарующий и волнующий, нежный и невероятно соблазнительный аромат, являющийся воплощением сексуальности и магнетизма и таящий в себе некую загадку. Загадку, кем же она является: Ангелом или Демоном? Серен, хоть её имя означало «Ясная» - само воплощение всего тёмного, истинный демон, падший чёрный ангел.

***

      Арык стоял и вёл переговоры с их немецким покупателем насчёт поставки товара в Мюнхен. В отсутствии старшего брата Чагатайя младший иногда заменял его во время важных переговоров. Вдруг заметил, что вражеское лицо мужчины резко изменилось. Обернувшись, он увидел, как в зал вошла, словно вплыла, женщина удивительной красоты. На миг ему показалось, что это мираж, видение, но нет, она была настоящей. И она шла прямо в его сторону. Все присутствующие мужчины оборачивались и смотрели на неё. Чёрное блестящее платье-русалка, шлейф которого напомнил хвост, а блеск ткани, словно чешуя, облегал её, подчеркивая все стройные изгибы фигуры. Её темные волосы были уложены в мягкие волны и убраны на один бок, а блеск бриллиантовых серёжек дополнял всю эту красоту. Весь наряд был каким-то видом искусства.       — Боже, кто эта прекрасная русалка? Арык, Вы знакомы с ней? — Спросил мужчина.       — Это моя кузина…. Мистер Ральф.       — Повезло же Вам с кузиной!       — Простите, но мне нужно идти.       Арык направился к Серен, пока она не успела подойти к нему.       — О, Господин Арык, Вы здесь? Честно говоря, думала ты не придёшь, ведь ты ненавидишь все эти светские вечера!       — Ты права, я не хотел приезжать, но Дженгиз Эрденет отдал приказ, что сегодня вся семья обязана присутствовать на юбилее. И, кстати, твой любимый брат Чагатай уже вернулся, так что, скоро будет здесь!       Затем, сделав паузу, Арык хитро посмотрел на Серен и произнёс:       — А ещё Кулкан тоже здесь.       Серен широко раскрыла глаза и посмотрела на Арыка.       — Пожалуйста, скажи, что ты шутишь?       — Нет, я говорю правду. Он здесь, просто куда-то вышел.       Арык оглянулся по сторонам, делая вид, что ищет сводного брата. Серен схватила Арыка под руку и утащила в самый дальний угол зала.       Они пошли к столику. Арык посмотрел на кузину и засмеялся.       — Серен, что ты делаешь?       — Ничего, просто не хочется слушать его глупую болтовню! Тут он меня не заметит.       — А разве можно тебя не заметить?       Глаза Арыка жадно пробежались по фигуре дорогой кузины. Открыл рот и замер. Он так и стоял: молча с открытым ртом.       Серен увидела горящий взгляд Арыка и решила подразнить его.       — Нравится? — Спросила она, проведя ладонями по бокам платья, сидевшего на ней, как вторая кожа. Она сейчас напомнила ему прекрасную русалку, а платье переливалось, словно чешуя. Роскошные тёмно-каштановые, почти чёрные волосы шелковым каскадом падали ей на плечи.       Лицо чуть подкрашено, ничего лишнего. Только выделены её прекрасные глаза, они словно тёмные ловушки для отлова душ. Вот он и потерял сейчас свою душу.       «Если раньше она была просто красивой, то теперь стала ослепительной, восхитительной, великолепной» — говорило его сердце.       — Арык? — Она чуть сдвинула брови. — Ну, что скажешь?       Он не смог ничего сказать, лишь схватил с подноса проходящего рядом официанта стакан виски и залпом выпил. А глаза снова жадно набросились на её тело. Платье облегало её всю, вырисовывая каждый изгиб и округлость, подчёркивая тонкую талию, бёдра, плоский живот. Вырез был довольно глубокий, высокая пышная грудь кокетливо выглядывала наружу, а спина полностью была оголена почти до самых ягодиц. Просвечивающие полоски на животе и бедрах делали образ безумно сексуальным.       Попка у неё идеальной формы, как и грудь… С таким же успехом она могла появиться перед ним нагишом! Серен сложила руки на груди, из выреза платья показались два соблазнительных белых полушария. Это платье так и молило, нет, кричало, чтобы его сняли, чтобы расцеловать каждый сантиметр этого потрясающего тела под ним. Арык поспешил отвести глаза и уставился на цветы, лежавшие на столе.       — И ты так и будешь молчать, ничего не скажешь?       — Не надо меня отвлекать. — Ответил он, почесав затылок.       — Как отвлекать? Не понимаю?       Она вскинула бровь.       «Ну, что ей сказать?! Что не могу на неё спокойно смотреть? Веду себя, как прыщавый юнец!»       Арык почувствовал прилив возбуждения и, взявшись за край стола, сделал глубокий вдох. Не помогло. Хорошо, что он под прикрытием стола!       Серен поняла, что с ним, и прервала неловкую паузу, хитро спросив:       — Отвлекать — значит мешать. Верно? — Она с довольным видом улыбнулась. — Что ты этим имеешь ввиду? Чем я тебе мешаю?       Арык вздохнул и ответил:       — Мешаешь подобрать слова, чтобы не обидеть! Просто ты в этом платье выглядишь….       — И как я выгляжу? — В глазах Серен загорелась надежда, что он сейчас скажет ей что-то красивое.       Но вдруг он посмотрел в её глаза и произнес:       — Ты в этом платье выглядишь очень толстой, оно тебе совершенно не подходит! Вот, смотри, той блондинке возле окна оно подошло бы. Тебе нужно брать вещи пошире, не надо показывать свои дефекты!       — Что? Я толстая, и у меня есть дефекты? Ну, спасибо тебе за такие комплименты. Да она плоская, словно фанера! Ни лица, ни фигуры! Катись отсюда, Арык, и вообще не показывайся мне на глаза! — Её прекрасные зеницы потемнели от обиды. Слова Арыка были очень неожиданными и колкими.       Она взмахнула ресницами, и на её лице отразились такие муки сомнения, что до Арыка, наконец, дошло.       — Серен, милая, на правду не обижаются!       — Правду, значит? И какие у меня дефекты?       В глазах Серен горел огонь от обиды и злости.       — У тебя слишком широкие бёдра!       А ведь Серен на самом деле поверила, что она ему безразлична.       — Если для тебя женщина с формами это дефект, то для многих я — идеал красоты!       Арык смотрел и думал, что она полностью осознаёт насколько хороша. Но он не может признаться ей в том, что и для него является самой идеальной женщиной в зале. До такой степени, что ему хотелось убить всех гостей мужского пола. Серен знает, как смотрят на неё: с восторгом, и насколько обольстительна в глазах любого мужчины.       Она понятия не имеет, какую страшную силу таит в себе, и как она сводит его с ума!       Серен подняла руку и, запустив пальцы в волосы, поправила прическу. Резкий изысканный аромат её духов мгновенно донёсся до него и вскружил голову. Он идеально подходил ей. Нежный и соблазнительный одновременно.       Арык размышлял над образом кузины. Видимо, это платье для неё своего рода эксперимент — скольких мужчин она сможет свести с ума; а для него этот эксперимент закончится разрывом сердца. Завтра утром нужно срочно что-то придумать, поговорить с дедушкой. Пусть найдут этой секс-бомбе другого провожатого. Иначе, добром это не кончится!       Он подозвал официанта и попросил стакан виски со льдом. Серен посмотрела на него и спросила:       — В чём дело? Ты весь покраснел, тебе жарко?       «Хм, она еще спрашивает?» — Пронеслось у него в мыслях.       — Да, здесь душно. Воздуха совершенно нет!       Но он в ту же секунду пожалел о сказанном, когда Серен решила пустить свои чары в ход. Она подошла к нему близко и своим нежным чарующим голосом произнесла:       — Конечно, тебе будет не хватать воздуха в этой удавке, которая называется галстук-бабочка.       «А теперь она решила окончательно меня добить!» — Утверждал ему внутренний голос. Арык хотел отстраниться, но Серен встала ещё ближе, почти вплотную. Подняв руки, она сначала медленно развязала галстук, затем также медленно расстегнула две верхние пуговицы на его сорочке, моментами прикасаясь своими тонкими пальчиками к его шее. Затем она провела ладонями по его плечам, будто бы стряхивала пыль с пиджака.       «Её глаза смотрят в мои, а губы влажные, такие манящие, всего в паре сантиметров от моих. Стоит чуть-чуть опустить голову, наши губы соединятся в страстном поцелуе».       Он резко отодвинулся от неё, поняв, что зашёл слишком далеко в своих фантазиях.       — Что с тобой? Что случилось? — спросила Серен, снова шагнув к нему. — Тебе нехорошо?       Она положила руку ему на лоб, проверяя температуру.       — Нет! Со мной всё в порядке!       Он резко убрал её ладонь со своего лба.       — Мой телефон, телефон звонит! Просто нужно ответить на срочный звонок. Личный!       Она прищурилась и спросила:       — Да, я поняла, конечно, это меня не касается.       Серен ликовала от радости. Она была невероятно счастлива, что смогла наказать за сказанные им обидные слова.       Выйдя на воздух, он закрыл глаза и сделал глубокий вдох.       «Она ещё спрашивает что со мной? Достаточно взглянуть на ширинку, и всё станет ясно!»       У Арыка голова шла кругом от того, что с ним сделала Серен за какие-то десять-пятнадцать минут. Или больше. Он потерял счёт времени. Не будь он так возбуждён, лопнул от злости.       «Это же надо: попасть в такую передрягу! Чёрт бы тебя побрал, Арык! И вместе с тобой Дженгиз, который виноват сейчас в твоем состоянии. "Не будешь оставлять Серен на вечере одну, будешь постоянно рядом». Видите ли, дед не хочет, чтобы мужчины близко подходили к его внучке. Конечно, внучка важнее внука, который скоро умрёт от её выходки. У него ведь в запасе ещё трое имеются. Хотя Кулкана он в счёт не берёт, а я представляю, что было бы с нашим идиотом, будь он на моём месте. Наша дорогая кузина уже давно оказалась бы в постели».       Но тут же он разозлился сам на себя за такие пошлые мысли.

***

      Он пришёл в себя и вернулся в зал. Серен стояла одна за столом и пила заказанный им виски.       — Ну что, поговорил?       Она посмотрела на него и хищно улыбнулась.       — Да-да, всё уладил.       Не успел Арык договорить, как увидел Кулкана, идущего к ним.       — Вай-Вай-Вай. Самая сексуальная кузина Балканского полуострова и Среднего Востока.       Он подошёл к Серен, взял её за плечи, и поцеловал в обе щёки.       Серена бесцеремонно произнесла:       — Кулкан, фу! От тебя воняет алкоголем и потом.       Серен достала из сумочки салфетки и начала чистить лицо после его поцелуев.       — Кулкан, следи за словами и действиями.        Арык угрожающе посмотрел на брата.       — А что такого я сказал? Она секси; самая сексуальная женщина для меня. Брат, разве у кого-то ещё есть настолько сексуальная кузина, как у нас?       Кулкан и Арык всегда были похожи и внешне и повадками, только у Кулкана совершенно отсутствовали манеры. Если Арык думал и молчал, то Кулкан говорил сразу всё, что было на уме.       — Кулкан, сказал же тебе, заткнись!       Но Кулкану были безразличны слова Арыка. Он смотрел и любовался Серен.       — Мальчики, вы, кажется, забыли, что я здесь? Если вы оба не заткнётесь, то я вас прикончу и не пожалею! И ещё, Кулкан, милый, если услышу от тебя хоть одну пошлую шуточку, то сломаю тебе нос! Будешь говорить со мной подобающе!       — Серен, как ты, дорогая кузина?       — В порядке. Кулкан, ты как?       — Может, сходим куда-то, когда моя голова будет ясная? Моя голова… Рядом с тобой я теряю голову.       Ответ Арыка не заставил долго ждать.       — Будто у тебя голова вообще есть.       Кулкан совершенно игнорировал слова Арыка.       — Серееен, глядя на твое лицо, я схожу с ума. Ты меня так сильно волнуешь… Ну, ты же понимаешь, как именно волнуешь?       — Я сказал тебе, придурок, закрой пасть!       Арык уже был в ярости, ему хотелось сломать челюсть сводному братцу. Они посмотрели друг другу в глаза: у обоих горело пламя, которое могло сейчас сжечь всё. Оба уже сжали кулаки.       Но Серен, стоящая между ними, быстро остудила их пыл.       — Слушайте, вы, два идиота, что я вам сказала? Заткнулись оба и успокоились! Иначе я сейчас вытащу оружие из сумочки и сделаю из вас инвалидов! Мне, конечно, приятно, что из-за меня вы ругаетесь, но только попробуйте испортить вечер! И вас прикончу уже не я, а Дженгиз Эрденет. Всё равно вы оба лишние. Хватит вести себя, как два пятилетних ребёнка, которые не могут поделить новую игрушку, повзрослейте, наконец! Главными наследниками итак являются Чагатай и Огедай, а вы, так, запасные колеса.       Серен была сильно разгневана и смотрела на обоих убийственным взглядом.       — Она права во всём. Наконец-то, хоть кто-то сказал им правду.       Это был Чагатай Эрденет собственной персоной, самый умный, хитрый и хладнокровный из всех кузенов. Но в тоже время самый галантный и культурный, его манеры, шарм, обаяние и харизма могли покорить многих женщин, но не её. Серен видела в Чагатайе лишь любимого старшего брата. И всё же, Серен решила сыграть в игру с двумя младшими кузенами, сделав вид, что она в восторге от Чагатайя.       Она подошла к Чагтайю и протянула ему руки.       — Дорогая кузина, моё сокровище.       Он поцеловал её в обе руки, а затем чмокнул в щеку.       — Главная драгоценность семьи Эрденет, выглядишь неотразимой в этом платье. Ты, словно Ундина, вышедшая из морских пучин. А фамильные бриллианты идеально дополнили твой образ, — с восторгом и восхищением Чагатай смотрел на Кузину. Но, как всегда, глупый вопрос от Кулкана не заставил себя долго ждать.       — Брат, а кто такая эта Ундина?       Чагатай закатил глаза, вздохнул и ответил.       — Кулкан, Ундина — это Русалка, Сирена. Надеюсь, тебе не нужно дальше объяснять? Мисс Эрденет, не окажите ли Вы мне честь, подарив этот танец?       Серен улыбнулась ему.       — С превеликим удовольствием, Мистер Эрденет!       Взяв Чагатайя под руку, Серен обернулась и посмотрела на Арыка и Кулкана.       — Учитесь, мальчики, как нужно делать комплименты кузине. Смотрите, как это делают истинные джентльмены.       Арык от злости заскрипел зубами, смотря вслед Серен и Чагтайю.       — Не только тебе сейчас обидно, Арык! Я в таком же состоянии!       Кулкан посмотрел на Арыка и с грустью произнёс:       — Вот и у нас с тобой брат Чагатай отнял игрушку.       — Что за бред ты сейчас несёшь, хоть сам понимаешь? — Спросил озлобленный Арык, не отрывая взгляда от Серен, которая танцевала с его старшим братом. Она чуть ли не сияла от счастья, пока Чагатай ей что-то рассказывал.       — Знаешь, Огедай рассказывал, что, когда они с Чагатаем были детьми, отец покупал им одну игру на двоих. И Чагатай всегда её отнимал, вот и сейчас мы оба оказались на месте Огедайя. Пришёл Чагатай, отнял нашу игрушку. Но, смотри, через пару дней я добьюсь своего, и Серен окажется в моих объятиях и в моей постели.       От слов Кулкана у Арыка закипела кровь, развернулся и взглянул в глаза брата.       — Ты благодари отца за то, что он нам запретил трогать друг друга. Иначе я с огромным удовольствием сломал бы тебе челюсть и вырвал бы твой поганый язык!       — Что, дорогой брат, задел тебя за живое? Я же вижу, ты тоже её хочешь не меньше меня, а может и даже больше?! Устроим небольшое пари, кто из нас раньше затащит дорогую кузину в постель? Победитель получит не только её, но и машину другого.       Арык рассмеялся.       — Дорогой, у тебя нет шансов. Да и у меня тоже: наша птичка послезавтра на рассвете обратно улетает.       — Прекрасная Сирена, мне доложили о твоём успешном примирении двух вражеские семейств. Сначала я был удивлён тем, почему ты представляешься как Сирена, а не Серен. Но потом я вспомнил, как однажды сам так тебя назвал за твой красивый голос, и как ты можешь пускать в ход свои чары, когда хочешь что-то получить, — Чагатай говорил об этом с восхищением. — Сирены — демонические существа, соединяющие в своём образе красоту и коварность морских просторов. Они такие же непредсказуемые, как и водная гладь, которая, на первый взгляд, может казаться спокойной, а на самом деле полна подводных рифов и чёрной глубиной таящей в себе опасность. Красавицы с жестоким сердцем. Демоны удивительной неземной красоты. Волшебство их голоса и песен очаровывало и влюбляло. Морские путешественники, путники стремились к красавицам. Поверье гласило, что счастливчик, получивший поцелуй самой Сирены, обретает силу, власть и бессмертие. Когда влюблённая жертва была уже готова получить заветный поцелуй, то Сирены хватали их, утаскивали на дно, безжалостно разрывая тела несчастных на части. Серен Эрденет, ты истинная Сирена. Прекрасная, коварная и безжалостная к своим жертвам. А твой сегодняшний образ только доказывает это.       — Коварство досталось мне с самого рождения, а мою истинную сущность показал мне ты, дорогой брат. И я стала пользоваться ей для достижения успеха. Но ещё для того, чтобы человек понял, с кем имеет дело.       — Кузина, я горжусь и восхищаюсь тобой.       Музыка закончилась, и Чагатай поцеловал Серен в щеку, взглянув на младших братьев.       — Смотри, прекрасная Сирена, вот как две несчастные жертвы твоей красоты смотрят на меня. — Серен посмотрела на Арыка и Кулкана, которые сверлили Чагатайя взглядом, и ей стало смешно. — Они смотрят на меня, как маленькие дети, у которых отняли любимую игрушку. Как считаешь, мне вернуть им игрушку, пока они не начали плакать?       Серен рассмеялась от слов старшего брата.       — Так я из Сирены теперь превратилась в игрушку? — Улыбаясь, поинтересовалась Серен.       — Я всегда замечал, что эти двое неровно дышат к тебе. А сейчас убедился на все сто! Но, как вижу, ни у одного нет шансов заполучить тебя! Так что, пожалуй, я верну тебя им, а ты продолжай играть ими, безжалостно разбей их надежды и сердца вдребезги. Я с удовольствием понаблюдаю за этим. Мне уже немного стало жаль своих младших братьев, ведь они даже не подозревают, с кем имеют дело. — Весело ответил Чагатай.       — Конечно! Я хорошо помучаю их, пока не уеду. Даже не сомневайся в этом, дорогой брат. Можешь подсказать, который час? Мне интересно, сколько времени осталось до речи деда.       Он взглянул на часы.       — Осталось пятнадцать минут.       Чагатай взял Серен под ручку и подвёл к столику, где стояли младшие Эрденет.       — Дорогие братья, возвращаю вам на время любимую кузину. Кулкан, приведи себя в порядок и хоть на время убери это тупое выражение лица. Постарайся сделать вид, что у тебя есть мозги. Ни с кем из журналистов говорить не будешь. Арык, это и тебя касается. Что за вид? Застегни жилет и пуговицы на сорочке, завяжи галстук. Серен, доверяю этих Люмпенов тебе, ты знаешь, что с ними делать! — Чагатай в своей манере отчитал братьев и, отдав приказ, направился к Отцу.       — Итак, я вижу, вы оба живы и здоровы. Молодцы, вы не устроили драку и не убили друг друга, — съехидничала Серен.       — Мы просто нашли себе общего врага, дорогая. Ведь говорят: "враг моего врага - мой друг", — тем же тоном, что и Серен, ответил Кулкан. Серен это рассмешило ещё больше.       — Ладно, хватит болтать, пошли в холл. Я приведу вас в человеческий вид.       Через пару минут трое младших членов семьи Эрденет стояли в холле у огромного зеркала в золоченой раме. Серен стояла между кузенами, посмотрела сначала на одного, затем на другого. Поставив руки на бока, спросила:       — Итак, мальчики, с кого начать?       — Серен, начни с меня, пожалуйста, — улыбаясь, произнёс Кулкан.       Она обернулась и посмотрела на Арыка. Он сделал жест рукой в сторону Кулкана, как бы уступая.       — Начни с него, он нуждается в помощи больше меня.       А внутри грызла ревность, что нежные пальцы Серен, которые недавно ласкали его, теперь будут прикасаться к Кулкану. Она приблизилась к Кулкану и завязала его галстук, поправила костюм.       — Серен, у тебя такие красивые губы и такие нежные пальчики.       Слова этого идиота вновь заставили её забыть о манерах.       — Кулкан, если я сегодня услышу ещё хоть один пошлый намёк, то точно прощайся с жизнью! Я уже устала угрожать, возьму и просто сделаю!       Девушка дёрнула за его галстук и затянула его с такой силой, что ему стало не хватать воздуха. Но спустя пару секунд отпустила его и оттолкнула в сторону.       — Умереть от твоей руки для меня будет наградой.       Серен закатила глаза и, подняв голову, посмотрела в потолок, затем вплотную подошла к Арыку. И медленно начала застёгивать пуговицы на сорочке, затем завязала галстук бабочку и начала заправлять за пояс сорочку, которая немного поднялась. И в конце застегнула жилет, поправила на плечах пиджак.       От всех её действий Арыку было уже плохо, его опять начало душить, бросая в жар.       «Если бы здесь не было Кулкана, кто знает, что бы я с ней сделал….»       Он никогда прежде не испытывал столь сильного желания овладеть женщиной.       — Вы готовы, можете быть свободны, я выполнила свою миссию! Теперь пойду, поправлю макияж. — Она развернулась и ушла.       — И что это сейчас было? — Обратился Кулкан к Арыку.       — В каком смысле, что было? — Арык всё ещё не мог прийти в себя.       — Парень, зачем ты врал? «У тебя нет шансов, да и у меня тоже».       — Братец, расскажи, какая она в постели? Наверное, настоящая тигрица.       У Арыка окончательно лопнуло терпение слушать все его слова, адресованные в сторону Серен. Он схватил его за воротник костюма.       — Кулакан, дорогой, если ты не прекратишь так говорить о Серен, то я наплюю на запрет отца и прикончу тебя! А сейчас пойдём, не будем заставлять Чагатайя снова наезжать на нас, любимый брат! 21:30       Хасан Эрденет вышел на сцену, все присутствующие любопытно устремили взгляд на него, внимательно слушая, о чём будет говорить этот уважаемый человек в мире бизнеса.       — Добрый вечер, Дамы и Господа, рад вас приветствовать на нашем празднике. Сегодняшний вечер очень важен для меня. Я не очень силен в речах. Ровно пятьдесят лет назад я основал "Холдинг Эрденет". Я из рода потомственных банкиров, но в детстве мне очень нравилась химия. Став взрослым, я поступил на факультет химии. Сейчас у меня уже двадцать фармацевтических фабрик, десять больниц, более шестидесяти двух школ по всей стране. Я не хочу хвалиться, но мой сын Дженгиз очень много занимается благотворительностью. В последние годы я отошёл ото всех дел и вышел на пенсию, передав управление своему сыну и внукам. Как всем известно, мой род очень древний. Наши корни уходят далеко в Монголию. Семья Эрденет уже более ста лет проживает здесь, в Турции, а если быть более точным, то сто восемьдесят. Конечно же, они все старались сохранить чистоту рода и старались жениться только на девушках и столь же благородных Монгольских родов, как наш, но со временем это прекратилось. И вот, мои внуки уже монголы в четвёртом поколении. Но двое из них безмерно осчастливили меня, приняв решение жениться.       В зале начались перешептывания, только Дженгиз и Ольга стояли молча, улыбаясь. Все младшие члены семьи Эрденет переглянулись, не понимая, о ком именно идёт речь.       — Оги и Чача, неужели, вы наконец решились жениться? — подколол Кулкан старших братьев.       — Мой любимый внук, третий сын Дженгиза, Арык Боке, и моя красавица, главная драгоценность, единственная дочь моего покойного младшего сына Ахмета, Серен, они приняли решение связать свои судьбы в одну. Я так сильно горжусь ими, они подарят мне правнуков, чистокровных Эрденет.       Серен побледнела от шока. Арык застыл на месте, словно каменная статуя. Слова деда оглушили обоих изнутри.       — Через месяц мы будем рады видеть вас на свадьбе. А теперь прошу поздравить моих наследников!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.