ID работы: 10167806

Брак по Завещанию🧾

Гет
NC-21
Завершён
44
Размер:
1 006 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 263 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

Лондон. Аэропорт «Гатвик». 22:30       Серен и Арык вышли из здания Аэропорта.       — И где же твой Генри?— Язвительно спросил Арык.       — За нами должны приехать его люди, возможно, что они застряли в пробке.       Но вдруг зазвонил телефон Серен.       — Красотка, ты заставила меня полчаса стоять здесь и ждать!       — Анри?       Серен не успела очнулся, как перед ней появился Белый Range Rover.       Из автомобиля вышел высокий голубоглазый брюнет, который был одет по последней моде. Он подошёл ближе, подхватил Серен и закружил её. Она так смеялась и улыбалась парню, что Арык от злости покраснел.       — Всё, хватит, Анри, у меня голова кружится. Поставь меня на землю.       Анри опустил Серен на землю, и они крепко обнялись.       Арыка уже бесил этот парень.       — Со мной не виделась десять лет, не бросалась на шею и не радовалась так, как этому типу.       Пробурчал он себе под нос.       — Милая, ты не представляешь, как я по тебе соскучился.       Парень расцеловал всё лицо Серен, от слов и действий парня Арыку захотелось свернуть ему шею.       — Я тоже безумно скучала по тебе, дорогой.       У Арыка сдали нервы, и он, откашлявшись, произнес:       — Если вы закончили обмен признаниями, то мы можем ехать?       Серен рассмеялась.       — Я совсем забыла о твоём присутствии, Арык.       Анри разглядел Арыка с ног до головы.       — Ай, Серен, ай, чертовка, где ты нашла такого красавца?       — Анри, познакомься, это мой кузен, Арык. Арык, это Анри, мой лучший друг.       — Любовь моя, тот факт, что он твой кузен, не отменяет того, что он безумно красив!       После комплиментов в свой адрес Арык понял, кто такой этот Анри.       — Не говори глупостей, дорогой, и перестань так смотреть на него, иначе расскажу Генри!       — Ладно-ладно, не ревнуй своего красавца ко мне.       — Анри, если не перестанешь болтать, то я обижусь.       — Хорошо, больше не буду!       Парень взял чемодан подруги и положил его в багажник. Серен села рядом с водительским креслом. Всю дорогу она действовала на нервы Арыку, болтая с этим парнем и делая вид, будто его вообще не существует.       — Вот, Генри! Зараза, даже не сказал, что ты вернулся из Нью-Йорка.       — Я вернулся спустя три месяца домой и хотел утром встретиться с тобой, но Генри сообщил, что ты сбежала в Турцию, даже не попрощавшись.       — Ну, это вышло так спонтанно, что я даже сама не поняла, как там оказалась. Дед захотел, чтобы я поехала с ним. А, правда, как ты оказался в аэропорту? За мной ведь должен был приехать кто-то из охранников.       — Так и было, но я решил сам тебя встретить, Генри даже не в курсе. Услышав разговор с охраной, я не позволил им приехать и примчался сам.       Засмеявшись, Анри чмокнул Серен в щеку.       — Смотри, не проболтайся ему!       — Ок, ничего не скажу!       Машина подъехала к какому-то огромному дому.       — Милая, почему никого нет?       Удивился Арни, ведь возле этого дома всегда много охраны.       — Дед отпустил всю охрану на две недели. Так что мне придётся самой открыть ворота.       Арык уже устал от Серен и её друга, вышел из автомобиля и требовательно попросил у Серен ключи от дома.       Она вышла из автомобиля, а Анри достал чемоданы, ещё раз чмокнул девушку в щёку, и уехал.       Войдя внутрь, Арык поразился размаху дома и убранству. Даже привыкшим к роскоши глазам с рождения было немного непривычно. Интерьер холла и гостиной поражал воображение: стены обтянуты шелком, окна задрапированы атласными портьерами в тон, мозаичный паркет, устланный дорогими коврами, антикварная мебель. Да, у деда планка ещё выше, чем у отца, особняк Дженгиза ему показался скромным домом.       — Серен, и тебе нравится вся эта напыщенность?       Она обернулась и посмотрела на него.       — По-твоему, я похожа на девушку, которая обожает всё это? Конечно же нет, я уже два года арендую квартиру в центре Лондона. А здесь, в Ричмонде, дед живёт один, не считая домработницы и охраны. Смотри, на втором этаже пять спален, можешь выбрать любую, кроме первой с левой стороны коридора.       — А почему именно эту комнату нельзя?       — Потому что там живёт привидение, оно очень не любит, когда кто-то пытается покуситься на его территорию! Ты осмотри дом, а я пойду к себе.

***

      Серен вошла в свою комнату, присела на огромную кровать из красного дерева с роскошным резным изголовьем, покосилась на инкрустированный туалетный столик, на котором стояла фотография родителей, погладила бежевое покрывало из дамасского шелка и, сбросив туфли, утопила ноги в мягком паласе… Стены и ковер бордового цвета, как и в холле, были обтянуты шёлком, потолок был украшен купидонами. Она быстро надела рубашку и легла спать.

***

      Арык следом поднялся на второй этаж и выбрал спальню прямо напротив комнаты Серен. Он вошёл внутрь. Стены цвета слоновой кости с золотыми узорами… Всё так и кричало золотом, которое так обожают старшие Эрденет. Эта спальня явно принадлежит деду, там все подчеркивает статус её владельца: в центре комнаты — огромная кровать золотого цвета с узорами и балдахином, на стенах — зеркала в золотых рамах, а вокруг бра — покрывала и простыни золотого цвета. Но Арык был настолько уставшим, что просто решил остаться и заснуть в этой комнате.       Утром, проснувшись, Арык первым делом собирался принять душ. Зайдя в ванную комнату, он увидел огромную ванну из розового мрамора, зеркала, полки тоже были и того же мрамора, сверкающие золотом краны в виде золотых дельфинов, обилие полотенец в одной цветовой гамме с паласом — всё во вкусе Хасана Эрденета. Войдя обратно в комнату за одеждой, он услышал звонок в дверь. Арык подождал минуту, надеясь, что Серен услышит и откроет дверь. Но всё было напрасно, и ему самому пришлось спуститься и открыть её.       За дверью стоял молодой мужчина лет тридцати-тридцати пяти. Высокий широкоплечий шатен с аккуратными чертами лица и большими зелёными глаза, которые округлились, разглядывая полуголого Арыка.       Тут же из-за спины послышался голос Серен.       — Генри, что ты здесь делаешь в такую рань?       Но тот просто молча с открытым ртом разглядывал Арыка с ног до головы.       —О, Мой, Бог! Девочка моя, я вижу, ты страх потеряла? Видимо, Деда нет в городе, и ты сразу такого красавца затащила в постель. Любовь моя, расскажи мне, где ты нашла воплощение самого Эроса на земле?       Генри все было любопытно, как Серен смогла привести парня в дом.       Арыку стало смешно, увидев реакцию Серен на слова Генри.       — Фу, нет, никогда! Перестань нести чушь, Генри, это мой кузен. Пройди уже в дом, не стой, как статуя, на пороге!       — Милая, а что я такого сказал, что ты сразу возмущаешься? Любой на моём месте, увидев тебя в банном халате, а этого красавца в трусах, подумает о бурной ночи!       — Заткнись, Генри, перестань таращиться на него и пойдем!       Генри вошёл в дом и не мог отвести глаз от Арыка в боксерах. Арыка уже взбесил этот парень.       — Арык, ради бога, оденься, не своди мне человека с ума.       Возмущенно бросила Серен, беря гостя и уводя того к лестнице.       — А ты, Генри, едешь со мной!

***

      — Серен, твой кузен очень сексуальный. Между вами точно ничего нет?       — Генри, я сейчас выйду из ванной и прикончу тебя, если не закроешь рот!       — Ну ты и вредная, подруга, когда я влюбился, то рассказал об этом сначала тебе, ты почти в курсе всего, что происходит между мной и Анри.       Девушка оделась и вышла из ванной.       — Между мной и этим «Воплощением самого Эроса на земле», как ты выразился, ничего нет! Арык — мой кузен, он приехал на пару дней, чтобы отдохнуть здесь.       — Что, что ты сказала? Это Арык? Это и есть тот самый Арык Боке, о котором ты рассказывала, когда мы ещё учились в университете? Не могу поверить!       Генри аж вскочил с кровати, на которой сидел.       — Милая, это твой шанс! Нет, раз он здесь, значит что-то тут не так, почему он до этого времени не приезжал сюда отдыхать?       Генри прищурил глаза и посмотрел на подругу.       — Отвечай, я же вижу, ты что-то недоговариваешь!       — Кое в чем ты прав, здесь не все так просто!       Серен опустила взгляд в пол и глубоко вздохнула. Закрыла глаза и тихо произнесла на одном дыхании:       — Дедушка хочет, чтобы мы поженились! Он решил, что мы должны провести время, чтобы понять, сможем ли мы жить вместе, и дал неделю, чтобы ответить.       — Что?       У Генри открылся рот.       — Давай, соглашайся, даже не думай!       — Нет, я не хочу выходить замуж, у меня тут своя жизнь. Да и к тому же он меня не любит. Зачем мне брак без любви?       — И это говоришь мне ты? Кто собирался выйти замуж за меня?       Возмущенно спросил парень.       — Генри, с тобой была совершенно другая ситуация! У нас с тобой все честно, мы хотели совершить деловую сделку и мы лучшие друзья!       — А что с кузеном? У тебя до сих пор есть чувства к нему?       — Сама не знаю, мне казалось, что всё прошло. Думала, что это были детские чувства, юношеская глупость. Но, увидев его вновь, внутри все всколыхнуло, моё сердце забилось настолько бешено, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. А когда он поцеловал меня в щеку, мне стало не хватать воздуха.       — Значит чувства ещё прежние! Так реагирует только влюбленный человек!       — А знаешь, что я с ним сделала на юбилее компании?       — Подожди, я сяду, мне стало страшно, что ты сделала.       — Милый, это нужно не рассказать, а показать.       Серен подошла к чемодану и достала оттуда платье.       — О Боже, это платье правда сведёт с ума любого.       — Генри, ты даже не можешь представить, что было с Арыком, когда я в этом наряде развязала его галстук и расстегнула пуговицы на сорочке. Ему вообще плохо стало. Я свела его с ума в тот вечер. И представь это, всё происходило в зале, наполненном людьми.       Она рассказала это с таким счастливым лицом, что Генри любовался подругой, которую ещё никогда не видел такой.       — Но свести с ума и заставить полюбить себя — это разные вещи.       Она опустила голову и взгляд потух.       — А что там в пакетах? Ты привезла нам с Анри подарки?       Поинтересовался Генри, видя открытый чемодан, из которого торчало много пакетов.       — Нет, это мои подарки, я немного побаловала себя. Купила пару комплектов белья.       — Что значит ничего особенного? Покажи, мне интересно.       Девушка достала пакеты и поставила перед Генри. Он открыл пакет и достал кусочек кружевной ткани с пышной оборкой на подоле и открытой спинкой, лицевая часть из цветочных кружев была выполнена в форме песочных часов. Глубокий вырез, заканчивающийся чуть ниже пупка и соединённый перемычками со стразами.       — Милая, можешь объяснить, что это?       — Это ночная рубашка.       — И ты в этом собираешься спать, да ещё и одна?       — Да что в этом такого, у меня таких много. И я прекрасно сплю одна!       — Девочка, это не рубашка, рубашка — это то, в чем спит моя домработница. Это сексуальное белье, которое совершенно не предназначено для сна! Дорогая, даже меня бросило в жар, как представил тебя в этой штуке. Мне уже жаль твоего Кузена, если вдруг он увидит тебя в этом.       — Дорогой, я похожа на сумасшедшую, чтобы ходить без халата?       — Как будто халат от этого комплекта более скромный, чем эта «рубашка».       — Ты об этом не волнуйся, милый, я вообще не во вкусе Арыка. Он предпочитает худых миниатюрных блондинок. Меня он считает толстой с дефектами.       — Серен, ты шутишь?       — Нет, серьезно, когда я спросила, как ему моё платье, он сказал, что другой оно подошло бы больше.       В её голосе послышались нотки обиды.       — Как можно такое сказать, «толстая»? Такие слова категорически нельзя говорить женщине! Он идиот? Любовь моя, это платье будто сшили по твоей прекрасной фигуре! Не расстраивайся, милая, для нас с Анри ты самая роскошная женщина в этом мире.       Генри встал и обнял подругу.       — Знаешь, мне кажется, что, если бы ты была моей сестрой, я любил бы тебя не меньше, чем сейчас.

***

      Арыку уже надоело ждать, пока Серен со своим дружком выйдет из комнаты.       — О чём можно разговаривать столько времени?       Возмущаясь, он вышел из своей комнаты и постучал в дверь соседней.       — Открыто.       Послышался мужской голос.       Арык вошёл в комнату и увидел, как Генри обнимает Серен.       — И с этим обнимается так, будто сто лет не виделась. Что у неё за любовь такая к этим двум идиотам?       Арык не думал, он не ожидал увидеть Серен, испытывающей к кому-то постороннему столь теплые чувства. Ведь она ненавидит всех в семье, кроме деда.       — Чего тебе, Арык?       — Серен, я ухожу, решил сообщить тебе!       — Куда идёшь, Арык?       — Я голоден, хочу позавтракать где-то в городе.       — Хорошо, сейчас дам тебе ключи от своей машины.       Серен подошла к туалетному столику, достала из ящика ключи и передала их Арыку.       — Милая, ты так и не познакомила нас с кузеном.       — Арык, это Генри — мой друг, Генри, это Арык Боке Эрденет — сын моего дяди.       Генри протянул руку для знакомства, Арык небрежно пожал её новому знакомому.       — Рад знакомству, Арык, можно ведь так обращаться к тебе?       — Да, конечно, Генри! Я сам не люблю всякие формальности в общении.       — Арык, подожди, мы с Серен тоже голодные. Сейчас поедем в отличный ресторан, там позавтракаем все вместе. Сядешь в мою машину или поедешь на машине Серен?       Спросил Генри.       — Я поеду на машине Серен, чтобы мы потом тебя не беспокоили, когда захотим вернуться домой.       — Хорошо, тогда поедешь за мной.       Они вышли из дома, Серен села в машину Генри, а Арык сел за руль автомобиля Серен.

***

      «Cheneston’s» — один из лучших ресторанов в историческом центре Лондона.       — Итак, дорогие друзья, какие у вас планы на вечер?       — У меня нет никаких планов, а у тебя, Арык?       Арык посмотрел на Серен и Генри, он видел, как она улыбалась и смотрела на этого парня, ему казалось, что эта улыбка предназначена только для него. Хоть он и знал, что у них только дружба и ничего больше, но всё же чувствовал некую ревность, сам не понимая зачем.       — У меня тоже нет никаких планов, а вы предлагаете сходить куда-нибудь?       — Вот и отлично, тогда в восемь вечера жду вас на семейный ужин у себя дома. И ещё, любимая, Адвокат семьи Мансини искал тебя.       — Правда, и что он хотел?       — Не знаю, сказал, что важная новость для тебя. И просил, чтобы ты ему перезвонила.       Она вышла из зала, чтобы позвонить.       Арык не смог удержать любопытства.       — Что это за адвокат?       — Скажу честно, даже не помню его имени. Я просто зову его «адвокатом» уже три года, семья Мансини сотрудничает с вашим дедом. Их адвокат занимался документами вашего бывшего Казино. И все эти три года адвокат пытается пригласить мою Серен хотя бы на чашку кофе.       — Генри, я вижу, у вас с Серен очень крепкая дружба. А как вы познакомились?       Арыку хотелось узнать как можно больше о новой жизни Серен, чтобы знать её слабости. Ведь если он не выполнит задание деда, то после возвращения в Стамбул у него полетит голова с плеч. Ведь Хасан Эрденет в гневе ещё хуже Дженгиза Эрденета.       — Мы с Серен познакомились в университете. Мы, как двое потерянных близнецов, которые нашли друг друга спустя годы. Даже с любовью всей моей жизни познакомила нас Серен, они с Анри были соседями. Анри любит её не меньше меня. Мы обожаем Серен, исполняем любую её просьбу.       Серен вернулась к парням за стол.       — Вы что, обо мне сплетничали? Я слышала своё имя.       — Конечно, милая, а кого ещё будут обсуждать твой кузен и твой лучший друг. Зачем звонил этот придурок?       Полюбопытствовал Генри.       — Звонил, чтобы сообщить, что я и Хасан Эрденет, как почетные гости, приглашены на свадьбу. Свадьба будет проходить «Hotel Rosewood London» в субботу. И поскольку дедушки нет в городе, мне нужен кавалер, кто из вас пойдет со мной? Генри, выбирай: ты или Анри?       — Прости, милая, но в эти выходные у нас с Арни планы: мы едем в Ниццу.       — Но это несправедливо, и как прикажешь теперь идти на свадьбу одной? Ты ведь знаешь этих итальянцев, сразу окружат и вздохнуть не дадут!       — Дорогая, зачем тебе я, если тут у тебя красавчик-кузен, бери его! Тем более, он тоже Эрденет, а это значит, что он может заменить своего деда.       — Но я хочу тебя, Генри!       С обиженным видом произнесла Серен.       — Милая, не надо меня хотеть, я занят и теплом и душой, тебе лучше хотеть Арыка во всех смыслах этого слова!       — Генри, ты в один день доведешь меня со своими шутками, и я тебя убью.       — Серен, смотри, Генри прав, я свободен и с радостью пойду с тобой!       Арык довольно улыбнулся и посмотрел на Серен, у которой не осталось выхода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.