I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark You've never seen it look so easy I got a river for a soul, and baby you're a boat Baby, you're my only reason
Камилль улыбается, протягивая руку Шону для прощального рукопожатия. Она ещё раз благодарит его за интервью, и они с Адамом выходят из комнаты отеля, в которую их сегодня пригласил менеджмент мистера Мендеса. — Приятный парень, — произносит Адам, когда они направляются к лифтам. Он поправляет лямку рюкзака и проводит рукой по волосам, взъерошивая и без того небрежную причёску. — Не знаю, что по песням, мне другой жанр нравится, но камера его любит. Ками усмехается, поворачивая голову. — Мне кажется, это один из вариантов у знаменитостей: если поёшь не очень, то тебя будет любить камера. Адам улыбается. — Не всегда. Про некоторых думаешь: лучше бы нигде с таким лицом не показывался. Ками нажимает на кнопку вызова лифта ещё раз. — Я умру от голода прямо здесь и сейчас. — У меня с собой есть бутерброды, будешь? — Нет, спасибо. Я хочу взять чай и какой-нибудь салат. Телефон Грин разражается Sabotage от Beastie Boys, и Ками вздыхает, думая: вот чего не хватало в этой жизни для полного счастья. Разговаривать с Эмилией можно было бесконечно долго, и в таком случае она точно оставалась без обеда. — Как интервью с Шоном? — Уже закончили, собираемся пообедать и вернуться в редакцию, — отвечает Камилль, махнув рукой на лифт и показывая Адаму в сторону лестницы. Подниматься гораздо проще, чем спускаться или ждать лифт. — У вас сегодня пресс-конференция м интервью с One Direction, — любезно напоминает женщина, — по поводу которого я и звоню. — Оно отменяется? — Нет. Звонила Фрейя, её сегодня не будет. — А что с ней? Мне она ничего не писала с утра. — Давление. Ох, ужасная вещь. В общем, Камилль, вся ответственность ложится на твои плечи. — Да, Эмилия, конечно, я всё сделаю в лучшем виде, — старается как можно спокойнее ответить Камилль. В то, что Фрейе нездоровится, ей верится с трудом. Та так долго грезила об этой возможности. Фрейя Кларк скорее бы съела любимые туфли, чем отказалась бы задать вопросы One Direction! Фанатка всё же она, а не Ками, но делать нечего, придётся быть приветливой и любезной, профессионализм, все дела. — Чудненько. Тогда я перешлю тебе список вопросов Фрейи, добавишь к своим. — Могу некоторые изменить, если не сочту уместным их задать? — Да. Действуй по ситуации. Спасибо, дорогая! — Вам спасибо. — Что такое? — спрашивает Адам, видя, как мрачнеет Камилль, закончив разговаривать с Эмилией. — Фрейя заболела, и мне одной придётся брать у них интервью. — Заболела? — недоверчиво переспрашивает Адам. — Вчера же она прекрасно себя чувствовала. — Вот и я о том же. Не верю я, что болеет. Готова поспорить, что хандрит из-за расставания. — Опять? Камилль хлопает его по плечу. — Снова. — Так ведь и сердце может не выдержать. Выйдя из отеля, они направляются в сторону своего любимого кафе. Ками пишет Фрейе, особо не надеясь на ответ: она либо спит, напившись вчера, либо уже сидит и строчит статью. Её отношения и расставания — её, грубо говоря, хлеб. В их журнале её называли «Кэрри Брэдшоу местного разлива», и Фрейя нисколько не обижалась. Она получала сердечные раны, писала статьи, читательницы ждали и с удовольствием читали, особо, как думает Камилль, не задумываясь над тем, через что пришлось пройти Фрейе, чтобы они прочитали это в колонке — а что ещё нужно журналисту? Пообедать не получилось: Эмилия присылает список вопросов, и пока Адам ходит за чаем и салатом, Камилль на грани того, чтобы начать биться головой о стол. Она прекрасно понимает, о чём пишет Фрейя, но вот ей бы, например, не очень хотелось бы копаться в личной жизни или спрашивать о том, как на них повлиял уход Зейна из группы. Последний вопрос уже был столько раз задан с марта, что Ками кажется, что за ещё один такой вопрос One Direction начнут швыряться в журналистов микрофонами. Камилль, поедая салат, просит Адама зачитывать вопросы и убирать, по её мнению, лишние. Некоторые они переделывают, считая абсурдными. — Ну, хотя бы с таким списком вопросов нас не прогонят, — пытается потушить Адам, когда они заканчивают вносить правки. — Да, на первые пять минут хватит, — Ками убирает ежедневник и телефон в сумку. Ответа от Кларк она так и не получает. — Господи, хоть бы сегодня мы не облажались. — Не облажаемся, наших с тобой знаний о One Direction хватит. Ками усмехается: она могла даже не читать их интервью или смотреть видео, у неё для этого были Одри и Фрейя, которые ежедневно снабжали её информацией. Одри, видимо, считала, что день будет прожит зря, если не начать его с четверых парней, а Фрейя постоянно была начеку: ждала очередные порции слухов, сплетен и новостей: в каком клубе танцевал Гарри, где познакомился Луи с матерью своего ребёнка и тому подобное. Камилль занимает место в зале, пока Адам, вооружившись фотоаппаратом, отправляется делать снимки. Он напоминает ей коршуна на охоте, и она улыбается. Нет, он не станет тыкать камерой прямо в лицо человеку, он серьёзно относится к тому, что делает, стремясь передать человека, его чувства и эмоции, а не просто сделать красивый снимок. Она припоминает легендарные интервью One Direction и думает, что за столько лет парни наконец-то научились вести себя нормально, а не создавать хаос, вызывая у интервьюеров желание их придушить. Она думает так ровно до того момента, пока они не открывают рты. Лиам серьёзен, и на вопросы собирается отвечать таким же образом. Луи улыбается, изредка говорит что-то Гарри и подначивает Лиама, заставляя того сдерживаться от желания закатить глаза (или ударить Луи). Найл и Гарри произносят фразы и шутки, понятные лишь им двоим. Камилль не может не отметить — Найл смеётся заразительно и сложно сдержаться, чтобы не рассмеяться в ответ. Когда спрашивают Гарри, то он не торопится с ответом, говоря медленно и тщательно подбирая слова. Не из-за того, что не знает, что сказать, нет; Камилль уверена — он ещё как знает, что сказать, потому что начитан (чего стоит признание Лиама о том, кто снабжает их книжками для прочтения) и любит рассуждать. И без разницы, что журналисты порой не понимают ход его мыслей; он говорит то, что хочет, и за это, Ками думает, его можно уважать. — Мистер Стайлс, ходят слухи, — начинает одна из журналисток, первая поднявшая руку, — что «Walking in the Wind» написана о Зейне Малике, покинувшим группу в марте. Например, об этом говорят слова «We had some good times, didn't we? We had some good tricks up our sleeve». Ваша группа известна тем, что вы любите разыгрывать друг друга. Это правда? — Вы бы ещё сказали, что A.М. расшифровывается как After Malik, — произносит Адам, вернувшийся на своё место, на ухо Камилль. — Отлично, что мы убрали этот тупой вопрос из списка, — шутит она. — Его задал кто-то другой, но мы всё равно получили ответ на наш вопрос. — О да, мы любим розыгрыши, — кивает Найл. — Смех, пранки, приколы. — Благодарю за вопрос, мисс… — Уильямс. — Мисс Уильямс… — продолжает Гарри. Он не смотрит на журналистку, скользит взглядом по залу и останавливается, замечая Адама и Камилль. Не заметить их сложно — на Грин яркий брючный костюм из красно-жёлтой клетки с зелёными и синими вкраплениями. Она напоминает ему на мгновение Джиджи Хадид, сходство поражает, но потом он понимает, что не может же модель сейчас сидеть в зале и задавать вопросы. Тёмноволосый парень что-то говорит ей на ухо, и она улыбается, а затем хлопает его ладонью по колену. Гарри прикусывает кончик большого пальца и произносит, смотря прямо на Камилль: — Чудесный пиджак! Присутствующие оборачиваются, смотря на Камилль. Та понимает, что должна как-то отреагировать (не каждый день вас замечает сам Гарри Стайлс), поэтому сдержанно улыбается (не так, как Адаму) и громко произносит, стараясь звучать максимально благодарно (иначе за другую интонацию останется без работы): — Спасибо! Гарри отвечает: — Всегда пожалуйста! И возвращается к вопросу журналистки: — Простите, что отвлёкся, но вы же знаете, как я люблю интересные пиджаки, — извиняется он, вызывая улыбку у присутствующих. — Я считаю, что у каждого своя интерпретация. Я думаю, что песня описывает уход от человека и тоску по нему. Но ты знаешь, что однажды вы встретитесь снова. Остаток пресс-конференции проходит спокойно, только журналистка с вопросом о «Walking in the Wind» периодически оценивающе смотрит на Камилль. Камилль на один из её таких взглядов приподнимает бровь, задавая вопрос «Что-то не так?», после которого на неё больше никто не косится. Когда Ками и Адам направляются на интервью для журнала, она думает: можно ли сцену с пиджаком считать за удачное начало общения? Или их всё же выгонят, когда она начнёт задавать вопросы? Потому что, ей кажется, как бы она и Адам не постарались их переделать, вышло не очень. Два слова: глянцевый журнал. Она входит в светлое помещение с окнами в пол и первым, кто на неё обращает внимание, становится Луи. Ками скользит взглядом по его тёмно-коричневой кофте, чёрным джинсам и излюбленным конверсам. Он встаёт с дивана и подходит к ней, протягивая руку. — Думаю, ты знаешь, как меня зовут, — усмехается он. — А как зовут тебя, обладательница «интересного пиджака»? — Камилль Грин, — отвечает она, пожимая руку в ответ. У Луи хватка крепкая. — Камилла? — Камилль. С мягким знаком на конце, — поправляет она. — Прости. Я думал, что ты… «Давай, говори», — думает Камилль. — Ты очень похожа на Джиджи, — признаётся он. — Уверяю, на этом наше сходство и заканчивается. Он усмехается, сверкая голубыми глазами. — Да, это я понял по твоему произношению. Приятно услышать что-то британское, а не только глупые шутки, — он кивает в сторону Найла и Гарри, стоящих у окна. — И рост. Ты ниже. И миниатюрнее. — Спасибо, — она улыбается и прокашливается. — Сегодня только я буду брать у вас интервью, так как моя коллега неважно себя чувствует. Наш фотограф Адам сделает несколько фотографий, — Ками полуоборачивается и указывает на Адама. Следом с ней здоровается Лиам, затем подтягивается, широко улыбаясь, Найл. Гарри оказывается последним, кто пожимает ей руку. Она почему-то смущается и одёргивает пиджак, опуская голову и прерывая зрительный контакт. Гарри смотрит слишком пристально, словно намеревается влезть в самую душу, а ей от такого становится некомфортно. Они устраиваются на диванах: парни — напротив неё. Камилль достаёт из сумки ежедневник и ручку, вытаскивает из кармана пиджака телефон. — Вы же не против?.. — Пожалуйста, — произносит Лиам, — а то не успеешь записывать длинные предложения Гарри. — Лиам, если тебе не нравится, как я говорю, то это твои проблемы, — обращается к нему Гарри, — потому что я — это я. — Тебя все на интервью просят говорить чуть быстрее, это не мои слова. — Всё в порядке, — вмешивается Камилль. Она снимает с левого запястья резинку и торопливо забирает волосы в хвост. — Мы как-то брали интервью у Минаж и справились, так что… Итак, — она открывает ежедневник, — поговорим о вашем альбоме. Как бы вы его описали? — задаёт Грин вопрос, который сегодня так и не прозвучал на пресс-конференции. Она считает, что это — преступление. — У нас полный набор на альбоме, — первым отвечает Луи. — Песни о любви, о различных её видах; песни о краткосрочных отношениях, песни о расставаниях, песни о возвращении. — Своеобразный, — произносит Гарри, упираясь локтем в колено и смотря на Камилль, — в плане звучания. Оно отличается от нашего предыдущего альбома. — Мы экспериментировали и и работали с разными авторами песен, — добавляет Лиам. — Чудесный опыт. — Тексты песен стали взрослее? — она усмехается. — Давайте поговорим о «Temporary Fix». — Я раньше говорил, — начинает Луи, — что Найл у нас — церковный мальчик. Какой из него плохиш? А он взял и написал «Temporary Fix», представляете? И присылает мне, мол, зацени, продолжение «No Control». — Лицо Луи, — продолжает Стайлс, — в тот момент было бесценно. Парни начинают смеяться. Ками наслышана про «No Control» от Одри, которая, кажется, впервые её услышав, умерла и воскресла, по крайней мере, вопли в доме были нечеловеческие. Если в воздухе и было какое-то напряжение или нервозность, то после этого вопроса это всё ушло. Они расслабляются, видя, что Камилль действительно интересны их альбом (а не кому из бывших посвящена та или иная песня) и их музыка. Она расспрашивает о музыкальных предпочтениях; о том, как происходил процесс написания и насколько название ему соответствует. — Спасибо, — она протягивает руку, когда интервью закончено, а Адам тем временем делает последние фотографии. — Было приятно с вами поработать. — Нам тоже было приятно, — Лиам кивает. — Это было лишь первое интервью из серии, — Камилль хмыкает. — Может, я вам разонравлюсь. — Поверь, если бы нам не понравилось, то мы бы не так охотно отвечали, Камилль. И не согласились бы на, как ты сказала, «серию интервью». — Приятные парни, — выносит свой вердикт Адам, когда они выходят на улицу. Ками закатывает глаза. — У тебя все приятные. — Они простые в общении. И не зазвездились. Некоторые, вспомни, целый список требований к интервью высказывают. А здесь всё было в разы проще. И ты себе пару баллов пиджаком накинула. — Тебе так понравился мой пиджак? Можешь забрать. — Вещами не обделён, — Адам смотрит на наручные часы. — Возвращаемся в издательство? Камилль вновь проверяет телефон: никаких известий от Фрейи. Она качает головой. — Езжай, я задержусь. Нужно всё же проверить Фрейю. Вдруг ей действительно нездоровится? — Согласен. Я прикрою тебя, если Эмилия спросит, где ты. Когда Фрейя открывает ей дверь, бровь Камилль невольно приподнимается: всё так, как она и думала. — Опять? Фрейя картинно заламывает руки и стонет: — Снова! Развернувшись, направляется в спальню, начиная причитать. Камилль закрывает дверь, попутно набирая Адаму сообщение. Кларк садится на кровать, берёт в руки манго, которое она очищала до того, как появление Камилль прервало её. Ками проходит в комнату и смотрит на экран телевизора: «Дневник Бриджит Джонс», классика Фрейи Кларк, когда её в очередной раз бросает парень. — И как это было в этот раз? — Ты же знаешь: я не люблю говорить и думать о плохом, я преобразовываю это в статью. Вот её и прочитаешь на сайте, как будет готова. Камилль опускается на кровать напротив Фрейи, которая уж слишком сосредоточенно чистила манго для человека, который старается абстрагироваться от плохого. — Не вздумай винить себя, слышишь? — Я думала, что он другой, — вздыхает Фрейя. — Думала, что в этот раз мне уж точно повезёт. А вместо этого… Видимо, действительно, из отношений, которые завязываются на сексе, ничего хорошего не выходит. Влечение и страсть проходят, а ты остаёшься с разочарованиями. Просто ужасно, но… — она поднимает голову и прищуривается, смотря Камилль в глаза. — Расскажи мне, как сегодня всё прошло. Камилль нравится умение Фрейи переключаться с личной драмы на рабочие вопросы. Ещё пару минут назад она была готова напороться на нож, который держала в руке, зато сейчас сверкает глазами и готова расспрашивать о One Direction. Ками так не может — когда случается неудача, она начинает копаться в себе и буквально «съедать» саму себя. Отвратительная привычка, от которой она уже который год пытается безуспешно избавиться. — Пресс-конференция… — Я видела. Онлайн смотрела, — она широко улыбается. — «Чудесный пиджак»! На твоём месте, Ками, я бы носила его не снимая. — Заткнись, я тебя прошу. И вообще, — Камилль хмурится, — я в последний раз отдувалась одна. В следующий раз я не намерена проходить через это без тебя. Даже если тебя один из твоих будущих парней прикончит, будь добра: приди и возьми интервью. — Так как тебе? — Сладкие мальчики — не мой профиль. — Да ладно! Они давно уже не сладкие мальчики! Ты мускулы Лиама и Найла видела? А Луи с Гарри? Кстати, как тебе Гарри? Камилль пожимает плечами. А как ей Гарри Стайлс? Неприлично хорош собой, нельзя таким быть, у людей из-за таких, как он, начинают развиваться комплексы. Ухаживает за собой (волосы пусть и распущенные, но чистые), пользуется приятным парфюмом (не таким, как Джим из журнала, которого благодаря одеколону за километр можно учуять); что-то освежающее, какие-то хвойные нотки, похожий, кажется, предпочитает папа. — Приятный в общении. Начитанный, на столике в комнате была стопка книг, которые он потом складывал в рюкзак. Но всё равно, — с нажимом повторяет она, — сладкие мальчики — не мой профиль. Фрейя смеётся. — Это мой профиль, — мрачно шутит она. — Тебе в жизни такие ублюдки не попадаются. — Ну, мне попался Джош… — Уверена, он не самый плохой вариант. По крайней мере, он не сбежал от тебя после третьего свидания. — Новая статья будет об этом? О третьем свидании? Фрейя качает об этом. — Нет. Она будет называться так: «Пять фраз, после которых понятно, что парня вы больше не увидите». Камилль думает, что Фрейя с такими темпами скоро дойдёт до статей, в которых будет рассказывать, где и как лучше закопать тело парня.2. Drag Me Down
13 декабря 2020 г., 19:46
Примечания:
Адам Генри — https://disk.yandex.ru/i/8O-rV2iXOilB8A
Фрейя Кларк — https://disk.yandex.ru/i/OeH4qTt5RJXJrw
Эстетика: https://disk.yandex.ru/i/kIfgiFG5_xowYw
Буду рада, если оставите комментарии :)
Приятного чтения!