ID работы: 10169412

Из огня да в полымя: перекрёстки судеб

Джен
NC-17
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 136 Отзывы 30 В сборник Скачать

10 — Лихорадка

Настройки текста
Примечания:
НЕ БЕЧЕНО!       Дождь перерос в полноценный ливень.       Капли барабанили по стеклу, стекали куда-то вбок из-за сильного ветра и лишь некоторые, отчаянно цепляясь друг за дружку, умудрялись достичь конца окна и спрятаться где-то в защитной резинке. Из-за заволокших небо чёрных туч улицы Централа погрузились в ранние сумерки и даже коммунальщики включили освещение на час раньше. Эдвард и Альфонс примостились на заднем сидении служебного автомобиля и пялились каждый в своё окно, не особо следя за дорогой и пребывая мыслями в совершенно другой реальности. Иногда их глаза удивлённо моргали и прочерчивали линию в попытках проследить за той или иной промелькнувшей за окном постройкой или машиной, но чаще оставались пугающе пустыми. Альфонс порой поднимал руку, поправлял сползавшую на глаза фуражку и меланхолично выводил на запотевшем стекле замысловатые кривые. Эдвард же упёрся лбом в окно и не подавал признаков жизни за исключением тихого сопения. Даже не ворчал и не скулил, когда на поворотах и кочках машина подпрыгивала и он ударялся височной областью.       Джин Хэвок поглядывал на мальчишек в зеркало заднего вида каждые три минуты и уже несколько раз открывал рот, чтобы сказать что-нибудь ободряющее, но слова упорно зависали на кончике языка. Элрики были не просто подавлены, они были чуть ли не в шоковом состоянии — что вполне понятно, учитывая, что Хэвок сам чуть не сел где стоял, узнав подробности дела Такера, — но видеть их такими было по-настоящему больно. Лейтенант крепко сжал руль. Мокрое асфальтовое покрытие заставляло автомобиль ехать быстрее и приходилось постоянно следить за спидометром. Если честно, он не был уверен, куда вёз этих двоих — в общежитие или же в дом их общего начальника. Мальчишки просто подошли к нему промокшие насквозь и сказали, что Мустанг сказал им сказать ему довезти их домой. Что имелось в виду под этим самым «домой» ни Элрики, ни полковник так и не уточнили, а спрашивать самостоятельно Джин почему-то потрусил. В конце концов было решено выбрать путь, пролегающий как через военное общежитие, так и через улицу, где которой жил Рой Мустанг, и отталкиваться уже от реакции мальчишек. Где соберутся выходить — там он их и выпустит.       В итоге общежитие Элрики проигнорировали.       Джин специально замедлился за пару поворотов, но ни младший, ни старший брат даже бровью не повели, не говоря уже о попытках покинуть салон авто, поэтому он решительно надавил на педаль газа и погнал машину к другой точке назначения. Если полковник и удивится компании по возвращении домой — это будет не его, Джина, проблема. Конкретнее в своих пожеланиях нужно быть, конкретнее.       — Спасибо, что подбросили.       Тихий голос Эдварда едва не заставил Джина выскочить из кожи: он ожидал реакции от младшего брата, и старший здорово его напугал. Глубоко вдохнув и неслышно выдохнув, Джин припарковал автомобиль и с кривоватой улыбкой обернулся на своих пассажиров.       — Да не за что, шеф. — Он махнул рукой. — Вам помочь?       Эдвард тряхнул чёлкой:       — Не, тут два шага.       — Ключи у нас есть, — добавил Альфонс.       — Ну, как знаете, — согласился лейтенант, ничуть не расстроенный перспективой поскорее попасть домой. — Если что — ближайший таксофон за поворотом.       — Ага.       — Спасибо, мы знаем.       Джин поцокал языком и в черепашьем темпе тронулся вперёд, готовый выскочить из машины в любой момент, если ребятам всё-таки понадобится помощь. К счастью, оба подростка держались на своих двоих вполне уверенно и обморок, судя по всему, им не грозил. Джин в окно проследил как Элрики, съёжившись под порывистым ветром и ледяными струями дождя, миновали калитку, взобрались по ступенькам на крыльцо и, спустя примерно полминуты возни с замком, скрылись за дверью. Выдохнув с облегчением, он с чувством выполненного долга надавил на педаль газа.       Оказавшись внутри знакомых стен Эдвард позволил себе выдохнуть чуточку глубже. Обдавшее лицо и тело тепло успокоило мурашки по спине и конечностям, а от знакомого запаха ослабили свою хватку невидимые пальцы, сжимавшие горло последние несколько часов. Давление где-то на уровне солнечного сплетения, правда, никуда не делось. Эдвард машинально повернул замок входной двери два раза и принялся рассеянно избавляться от верхней одежды, бросив промокшую куртку на пол и разбросав по полу ботинки. В голове раздалось привычное уже ворчание Мустанга относительно его неряшливости, и впервые за время своего пребывания в доме начальника Эдвард решил последовать голосу совести. Медленно и аккуратно собрав обувь и поставив в специальный лот, он поднял с пола куртку и, привстав на носочки, зацепил капюшоном за верхний рог вешалки. Взгляд зацепился за висевшую куртку брата, и Эдвард недоуменно нахмурился: неужели он настолько сильно погрузился в себя, что не заметил, как разделся и куда-то ушёл Альфонс?       — Я чайник поставил.       Эдвард вздрогнул и обернулся. Младший брат уже сменил тёплую одежду на мягкую хлопчатобумажную байку зелёного цвета и чёрные спортивные штаны и единственным напоминанием что он только что вернулся с дождливой улицы были торчащие во все стороны волосы, длина которых уже почти дошла до конца шеи. Машинально Эдвард запустил пятерню в собственную шевелюру и провёл по спутавшимся влажным прядям, зажмурившись, когда наткнулся на образовавшийся колтун. Прошёл почти год с момента, как Мустанг в добровольно-принудительном порядке почти под корень отстриг им волосы, и на удивление отрасли те довольно быстро.       — Да, надо будет сходить подстричься, — проследив за движениями брата и коснувшись своей шеи отстранённо прокомментировал Альфонс, — уже мешаться начинают.       — А мне нравится, — неожиданно для самого себя не согласился Эдвард и, стиснув зубы, резко рванул левую руку вниз, высвобождая пальцы из волосяного плена. От боли в глазах встали слёзы, и мимолётно подросток подумал что понял, почему в начальной школе все девочки так старательно прятали от мальчишек свои косы и хвостики, а в случае неудачи с силой лупили обидчиков учебниками по голове. Альфонс на тихое шипение брата фыркнул в кулак, и, уже хотевший было согласиться с его точкой зрения, Эдвард решил принципиально стоять на своём. — Есть в длинных волосах что-то таинственно-крутое, не даром же раньше вся знать кудри по пояс носила.       — Не по пояс, а по ключицы, — закатил глаза Альфонс. — И это были парики, если забыл.       — Да всё равно, — с ноткой раздражения отмахнулся Эдвард.       На миг Альфонс представил брата в красном камзоле вместо плаща, с повязанным на горло жабо и висящей на поясе саблей — эдакий офицер из прошлого века, — а на голове его красовался длинный кучерявый парик, из которого гордо торчала ставшая уже неотъемлемой частью образа «антенка». В воображении это выглядело настолько комично, что, вопреки полному отсутствию настроения, Альфонс сначала тихо захихикал, а после и вовсе расхохотался в голос.       — Ал?       Охватившее Эдварда раздражение на неадекватную реакцию брата плавно уступило беспокойству, когда из глаз Альфонса потекли слёзы, а смех сменился всхлипами.       — Ал!       — Нормально-нормально. — Альфонс поспешил утереть слёзы рукавом, но те продолжали предательски стекать по щекам. — На душе просто так больно от всего этого… Так противно, — сдавленным голосом начал объясняться он и, когда старший брат попытался заключить в успокаивающие объятия, спохватился и предупреждающе выставил ладонь: — Ты иди тоже переоденься, а то мокрый весь… Сейчас чайник закипит.       Несколько секунд посверлив его хмурым взглядом, тщательно взвесив все «за» и «против» Эдвард с большой неохотой всё-таки послушался. Сидеть в липнувшей к телу мокрой холодной одежде и впрямь не было пределом мечтаний, да и в дополнение к то и дело пробегающему по спине и конечностям морозу он уже начинал хлюпать носом. Не хватало только заболеть для полного счастья.       Гостевая комната, отведённая под них Мустангом, приняла его приветливо. Все вещи остались на своих местах, включая повисшую на спинке стула майку и запихнутые в батарею носки, и не было и намёка на то что последние несколько дней тут никто не жил. Эдвард царапнул дверной косяк слегка отросшими ногтями, постоял так около полуминуты, а потом нахмурился, тряхнул головой и решительно переступил порог комнаты.       Этот дом не был его домом, а комнату нельзя было назвать своей.       Стянув с себя влажную кофту, Эдвард швырнул ту на кровать. Через какое-то время туда же отправились и штаны, а носки подросток запихнул в радиатор батареи, предварительно вытащив оттуда пару тёплых. Переодевшись в красный шерстяной свитер и фланелевые штаны — ему и правда было холодно — подошёл к окну и опёрся ладонями о подоконник. Ливень не думал стихать и хлестал в окно, барабаня каплями по крыше и подоконникам, вызывая в измученном потрясениями мозгу непонятную тревогу. Жёлтый свет фонарей едва рассеивал постепенно сгущающуюся темноту, ложился на землю и островки снега светлыми полосами, прерываясь тенями от штакетника. Дерево рядом с калиткой — кажется, то была молоденькая вишня — гнулось к земле и билось ветками о забор, и разносящийся по двору стук вку́пе с завывающим ветром и шумом дождя создавал несколько жутковатую атмосферу.       Казалось, гряло нечто ужасное.       По спине снова пробежали мурашки. Сердце забилось глубже и быстрее. Эдвард обхватил себя ладонями за локти, передёрнул плечами и напряжённо вгляделся в окно, выискивая любые подозрительные тени или движения, готовый в любой момент сорваться с места и либо забаррикадировать двери и окна, либо дать нежданному гостю бой.       Ни-че-го.       Автомобили и редкие пробегающие под зонтиками прохожие спешили по своим делам и не обращали на дом Огненного Алхимика никакого внимания. Никто не пытался сигануть через забор или вскрыть замок калитки. Никто не собирался нападать. Глубоко вдохнув и выдохнув через рот, Эдвард с силой шлёпнул себя по щекам, дёрнулся от боли и решительно завесил окно тяжёлой шторой.       «Ты не ребёнок темноты бояться», — упрекнул он себя.       Внимание привлекла прикроватная тумбочка. Вернее лежащая на ней синяя фуражка, посеребренная кокарда которой блестела в свете лампы и притягивала взгляд. Его собственная фуражка была закинута в самую глубь верхней полки шкафа в их общежитии сразу после памятного парада перед делегацией из Аэруго, и Эдвард сомневался, что однажды захочет вновь ощутить её вес на своей голове. В тот день он желал поскорее забыть о своей связи с армией, это было кошмарно! Фуражка полковника же… Было в этом промокшем головном уборе что-то магическое. Эдвард и сам не понял, как так получилось, но, когда он бросил взгляд в прибитое на дверцу шкафа зеркало, фуражка уже сидела на его голове, сползая козырьком на глаза, будучи ему явно великой.       — Эд, ну где ты, я уже чай зава… О. — возникший в дверях Альфонс замолчал на полуслове. Дважды моргнув, оглядев замершего брата с головы до ног и обратно, он в итоге искривил губы в усмешке: — А тебе идёт.       — Да блин, Ал! — К Эдварду вернулась способность двигаться, и он поспешно сорвал фуражку с головы и швырнул на пол. Щёки и уши его налились краской. — Это не то, о чём ты думаешь!       — Я думаю, — Альфонс шагнул в комнату и наклонился поднять фуражку, — что полковник будет не в восторге, если узнает, что ты швыряешь на пол его вещи.       — А ты не говори ему, и он не узнает, — недовольно пробурчал Эдвард.       — А ты не делай, — не остался в долгу Альфонс.       — Я просто… — Эдвард запнулся. — Просто сравнивал качество пошива. Знаешь, моя такая жёсткая и шершавая, а его вполне себе мягкая. Уверен, этот гад специально сказал портному сделать мою форму максимально неудобносимой. — Для пущего подтверждения своих догадок Эдвард несколько раз кивнул сам себе.       Альфонс со вздохом закатил глаза.       — Чай я заварил, пошли попьём. — Спорить и что-то доказывать сил не было, как, впрочем, и особого на то желания.       Эдвард поднял брови, удивлённый отсутствием слов защиты в адрес полковника, но как-то комментировать реакцию брата не стал. Он тоже жутко вымотался за этот день.

***

      Чай был зелёный, с кусочками земляники и сахаром и очень горячий.       Эдвард осторожно отхлебнул маленький глоток и опустил чашку на стол. Ладоней, правда, не отнял — нагревшийся фарфор приятно согревал ледяные пальцы. Выждав пару минут, отхлебнул ещё. И ещё. Постепенно разливающееся по телу тепло унимало дрожь, оказывало успокаивающее действие на расшатанную нервную систему и вызывало лёгкую сонливость. Отогревшаяся автоброня перестала обжигать холодом плечо. Пробивающийся сквозь привычный запах чайных листьев сладкий аромат земляники щекотал ноздри, отвлекал от дурных воспоминаний.       Оба брата сидели за обеденным столом, отпаивали себя чаем и молча слушали размеренное тиканье настенных часов, внутренний рисунок которых наталкивал на мысли, что покупала их девушка. Потому что трудно было представить Роя Мустанга выбирающего из великого многообразия картинок скромный пейзажик с ромашками и васильками, заключённый в рамочку в форме сердца. К тому же этих часов раньше тут точно не было — скорее всего появились после Нового года или какого-нибудь осеннего праздника.       «Наверняка подарок очередной его пассии». — Эдвард отстранённо помешал чай ложечкой. По Штабу и среди команды летали слухи о любовных похождениях его командира, и тот никогда не спешил их опровергнуть. Наоборот, порой специально оповещал команду, что идёт на свидание и потому должен уйти пораньше дабы успеть купить цветы или конфеты. Для Эдварда все эти сплетни и болтовня всегда казались не бо́льшим, чем самый обычный фарс, придуманный непонятно зачем. До этого момента. Эти часы… Вряд ли девушка будет дарить такое — сердце в смысле — простому знакомому (или даже другу). Значит, у неё чувства к Мустангу? И он принял её подарок и даже в кухне повесил. Значит, отвечает взаимностью? Эдвард поморщился и зарылся руками в волосы. Почему-то не получалось представить полковника ни с одной девушкой кроме старшего лейтенанта. Вот совсем. — «Потому что ты его ни с какой другой девушкой и не видел никогда» — пришёл на помощь голос разума.       — Всё нормально?       Своим вопросом Альфонс прервал его водоворот мыслей. Эдвард поднял голову, посмотрел на брата долгим мутным взглядом, а потом вдруг вылил на него свои подозрения:       — Как думаешь, у них всё серьёзно?       — Что серьёзно? С кем? — нахмурился Альфонс.       Эдвард поджал губы в лёгком раздражении: неужели его брат был таким непонятливым?       — Ну с этой, которая ему часы эти подарила! — нетерпеливо махнул рукой на стену Эдвард. Альфонс несколько раз хлопнул глазами и повернул голову в сторону указанных часов.       — О. — Многозначительно произнёс он спустя минуту разглядывания, а потом подпёр ладонью подбородок и посмотрел как-то странно: — И что тебе не нравится? Обычные часы…       — Обычные?! — Поражённо ахнул Эдвард и картинно приложил ладонь к груди. — Очнись, Ал, да они в форме сердца!       Звенящая тишина, прерываемая только поскрипыванием спешащих стрелок, сказала Эдварду, что ничего страшного в таком сомнительном подарке младший брат не видит. И только он открыл рот чтобы возразить и как следует возмутиться, как Альфонс предупреждающе поднял ладонь:       — Эд, он взрослый человек. Это нормально, что у него есть девушка, которую он любит и с которой, возможно, хочет создать семью.       — С-семью? — запнулся Эдвард. — В смысле… жениться?       Альфонс развёл руками:       — Это его право иметь жену и детей, разве нет?       Вдоль позвоночника будто бы мороз прошёлся. Эдвард округлил глаза, открыл и закрыл рот, не в силах выдавить ни слова. Детей? Он совершенно не думал настолько далеко. Да что там, он не мог представить полковника в роли чьего-то супруга, что говорить об отце! Закрыв глаза, подросток попытался представить мысленную картинку предполагаемой семьи своего начальника. Фантазия буксовала. Перед глазами маячило лишь два образа: в первом Мустанг стоял бок о бок с Ризой Хокай и на руках у каждого сидело по младенцу — мальчик и девочка — точные копии родителей, только уменьшенные; Во втором всюду было одно лицо — муж, жена, дочь и сын — все имели внешность Роя Мустанга, отличаясь разве что… одеждой и длиной ресниц — у женского пола те были явно длиннее. Непроизвольно фыркнув на игры воображения, Эдвард поджал губы и в беспокойстве опустился подбородком на сложенные на столе руки. О детях Мустанга сейчас думать смысла не было — в конце концов, тот вроде пока ничего не говорил о возможной женитьбе, — а вот другой ребёнок — с вполне определёнными именем и внешностью — вновь занял все мысли.       Картинка перед глазами будто бы смазалась, возвращая в совсем недавнее прошлое, вызывая в памяти один конкретный разговор, случившийся за пару дней до трагедии.       — Мне правда не трудно. Просто скажите, что делать.       — Я верю тебе, юный Стальной Алхимик, и с радостью воспользовался бы твоей помощью, но, боюсь, твой начальник сразу об этом догадается и тогда у меня будут проблемы.       — Я ничего ему не скажу, он не узнает.       — И всё-таки я не хочу рисковать.       — Папа, всё будет хорошо! Если они не захотят засчитывать твой экзамен, мы с Александром пойдём, и надаём им по головам.       Глаза запекло от навернувшихся слёз. Он должен был понять всё тогда. Должен был! Наверняка именно брошенная Ниной невинная фраза и породила в мозгу Сшивающего жизни этот жуткий план. Ледяным душем вдруг пришло понимание, что именно понимал Такер под его предложением «помочь» и почему был так уверен, что Мустанг об этом «сразу догадается». Эдвард резко выпрямился и прижал ладонь ко рту.       — Эд?!       Возможно из-за того что он толком ничего не ел, возможно из нежелания показаться слабым перед младшим братом, но каким-то образом ему удалось подавить рвотный позыв.       — Всё нормально.       — Уверен? Ты…       — Да-да, — перебил обеспокоенного брата Эдвард, — просто пытался понять, как этот ублюдок, вообще решил использовать родную дочь.       Кухня погрузилась в тишину.       — Ну, — нерешительно начал Альфонс, — она ему верила и наверняка думала, что помогает.       Чашка с оставшимся в ней горячим чаем влетела в стену и разбилась на множество кусочков.       — Ты что вообще уже?!       Альфонс вскочил со своего места, чудом не развернув собственную посудину, и бросился к осколкам чашки. Пролившийся во время полёта чай разлился по ламинату, чудом не задев пушистый коврик, а вот на обоях остались царапины в местах, куда врезался запущенный фарфор. Поднявшийся со своего места Эдвард как завороженный наблюдал за учинённым беспорядком. Поднявшаяся буря внутри Альфонса улеглась, когда он внимательней осмотрел брата: бледный, растрёпанный, с красным глазами и тяжёлым дыханием — он вряд ли вообще сейчас мог объяснить, зачем сделал нечто столь безрассудное. Вздохнув, Альфонс осторожно собрал самые крупные куски чашки и принялся искать мелкие.       — Я восстановлю её и всё уберу. Иди в комнату и поспи — на тебя смотреть страшно.       Окинув его нечитаемым взглядом, Эдвард в итоге как-то скованно кивнул и прошаркал в сторону лестницы.       Спустя целую вечность метаний по кровати сон наконец сморил его.

***

      Формула была рассчитана до атома и перепроверена раз пятьдесят. Необходимые для успешной трансмутации ингредиенты лежали каждый в отведённом ему круге. Синие алхимические разряды плавно кружили внутри сложнейшей формулы, преобразовывая, меняя структуру веществ, создавая человеческое тело. Было нелегко удержать концентрацию, но мальчишки старались изо всех сил и были твёрдо намерены довести задуманное до конца.       Эдвард заворожено наблюдал, как внутри круга формируется что-то издали похожее на скелет и внутренние органы — лучше разглядеть было трудно. Но факт оставался фактом: у них получалось! Они собирались вернуть Дика! Он мог только предположить, как будут рады этому событию жители Ризенбурга! Как будет счастлива Ангела! На них с братом перестанут коситься и шептаться за их спинами, а мама снова начнёт улыбаться!       — Эд! — Почти истеричный голос Альфонса отвлёк Эдварда от мечтаний. Недоуменно изогнув бровь, он перевёл взгляд на ёрзающего брата. — Что-то не так!       Словно в подтверждение слов Альфонса синий цвет алхимии сменился багряно-красным, а ранее безобидные разряды переменного тока стали напоминать молнии.       Испугавшись, Эдвард попытался остановить трансмутацию, но не только не сумел перекрыть поток стремительно покидающей тело энергии, но даже снять руки с круга оказалось невозможным. Ладони словно приросли к полу. Не способный пошевелиться, он мог лишь беспомощно наблюдать, как на его младшего брата перекидываются, опаляя одежду и кожу, заставляя кричать от боли, алхимические молнии; как охватывают его дёргающееся в конвульсиях тело вылезшие из круга тени, чем-то напоминающие длинные тощие руки.       — Ал! Ал!       Резкая пронзительная боль в левой ноге заставила забыть о младшем брате. Эдвард плашмя упал на землю. Воздух словно выбили из лёгких, не было сил даже закричать. Кое-как сумев извернуться, он бросил взгляд на горящую болью ногу и…       — А-а-а! Нет-нет-нет! Не-е-ет!       Чёрные тени обвили его голень и коленную чашечку и кусочек за кусочком отделяли ногу от тела. Боль была страшная, но видеть это было ещё страшнее. Эдвард кричал, просил и умолял, пытался отбиваться — всё было безуспешно. Тени обвили его тело, практически обездвижив, и с машинным безразличием закончили «разбирать» его ногу.       Белый свет резанул по глазам внезапно.       Рыдающий, пытающийся баюкать обрубок ноги Эдвард зажмурился, страшась новой боли.       Ничего не произошло.       Выждав для верности некоторое время, уже не чувствуя боли в изувеченной конечности, он решился-таки открыть глаза и осмотреться. Было белым-бело и не было видно вообще ничего. Словно сильнейший густой туман окутал всё вокруг. Эдвард завертел головой, развернулся и почти уткнулся носом в огромные металлические врата, украшенные резными кругами преобразования.       — Приветствую, малыш-Алхимик!       Слегка насмешливый голос раздался будто бы отовсюду сразу, и если бы Эдвард мог подскочить на одной ноге, допрыгнул бы, наверное, до самого верха врат. Вместо этого он неуклюже качнулся, махнул руками в попытке сохранить равновесие, и с громким криком упал на попу. Удар должен был быть сильный, но — удивительно — боли он совсем не почувствовал. Недоуменно моргнув, Эдвард повернул голову и уставился на… белоснежную человекообразную фигуру без одежды и без лица. Вернее, на лице у него была только одна огромная улыбка (или оскал?), ни глаз, ни бровей, ни носа видно не было. Эдварда передёрнуло.       — Знаю, ты сейчас задаёшься вопросом где ты и кто я, — фигура повела рукой вокруг и указала на себя, — поэтому не буду томить ожиданием. Я — Истина. Я — Алхимия. Я — Закон равноценного обмена. Выбирай, что твоему сердцу ближе. Ты находишься в самой глубине своего сознания, в месте, где сосредоточена твоя алхимическая энергия. А попал сюда из-за своей гордыни и желания поиграть в Бога. — Улыбка сошла со рта фигуры и губы недовольно поджались. — Мальчик, табу придуманы не просто так.       Эдвард затаил дыхание и боялся пошевелиться. Это существо, Истина — было странно называть его Алхимией или Законом равноценного обмена — отчитало его и ясно дало понять, что оторванная нога — не следствие ошибки в формуле, а причитающееся «за наглость» наказание.         — Мы… Я, — на всякий случай быстро исправился он, понадеявшись, что про Альфонса Истина забыла, — Я просто хотел вернуть Дика его семье… Все в Ризенбурге по нему скучают и… Они бы перестали на меня злиться, и мама бы перестала грустить…       — Вот поэтому я и говорю, что оказался ты здесь в первую очередь из-за своей гордыни, — прервала его сбивчивую речь Истина. — И ты ошибаешься, считая, что потерей ноги всё и закончится.       — А?       С лица Эдварда сошли все краски. Его ждало бо́льшее наказание?       — Обычно возомнивший себя Всевышним и решившийся на нарушение табу Алхимик прощается с жизнью, предварительно помучавшись, но… Учитывая, что ты ещё глупый ребёнок… — Истина задумчиво почесала подбородок, а потом вдруг устало выдохнула и щёлкнула пальцами: — так и быть, живи уж. А чтобы ты наверняка запомнил, что не стоит совать руки куда не следует…       Выдохнувший было в облегчении Эдвард зашёлся криком, когда врата за его спиной распахнулись и вылетевшие из-за них тени схватили и принялись расщеплять его правую руку. Больно! Как же больно! Он рыдал и пытался орать слова извинения, обещать, что больше так никогда-никогда не будет и не нужно забирать руку, но сидящая напротив Истина просто продолжала спокойно наблюдать за его мучениями. Его не собирались щадить.       — Эдди?       Боль в отрываемой руке слегка притупилась, но не исчезла полностью, зато перед Эдвардом опустился на корточки молодой парень с ясными синими глазами и слегка растрёпанной светло-русой шевелюрой. Он смотрел добро и слишком знакомо, и Эдвард на миг даже забыл где находится.       — Д-дик? — изумлённо прохрипел он.       — Верно, малыш. — Дик улыбнулся кончиками губ. Протянув руку, слегка взлохматил ему волосы. — Ты такой способный и умный мальчик. Так ловко управляешься с Алхимией и так быстро схватываешь любое учение.       Ладонь продолжала ласково гладить ему макушку, но в сердце Эдварда закралось подозрение: в голосе Дика ему послышалось недовольство. И догадка подтвердилась, когда длинные пальцы вдруг сомкнулись на его затылке, силком запрокидывая его голову, заставляя посмотреть в глаза своему спасителю.       — Я спас тебя от работорговцев, и вот как ты мне отплатил?       — А?       — С твоими талантами и мозгом ты не смог создать моё тело пригодным для жизни! Посмотри, в какое чудовище ты превратил меня!       Ладонь на его голове не разжалась, но внешность Дика принялась стремительно меняться, превращаясь в то скелетообразное нечто с открытыми, недоразвитыми внутренними органами, какое он успел увидеть до того как очутился в этом белом пространстве. От ужаса Эдвард не смог даже писка из себя выдавить. Только смотрел широко распахнутыми глазами на Дика и пытался не забывать дышать.       — Ох, сынок. — Эдвард вздрогнул и чуть наклонил голову, краем глаза заметив подошедшую к нему маму. Это точно была она! Те же черты лица, тот же добрый взгляд и та же усталая, печальная улыбка, какую она дарила ему каждый раз когда он шкодничал. — Натворил же ты дел, милый. Брата в свою авантюру алхимическую втянул, руки и ноги лишился. — Мама тяжело вздохнула и приложила ладонь к лицу. — Если бы не нужно было ставить тебе автоброню, нам бы не пришлось продавать дом и ютиться в той съёмной квартирке. Мне бы не пришлось работать день и ночь, и я бы не проспала пожар у соседей и выскочила бы на улицу.       Голос мамы был мягкий и спокойный — полная противоположность разъярённому Дику, — но напугал Эдварда куда сильнее. Мальчик отчаянно замотал головой, открыл рот, хватанул воздух и снова закрыл его. Сказать ему было нечего. Мама была полностью права. Это из-за него его семья развалилась на части и пострадала. Всё из-за него!       — От тебя одни проблемы, сынок. Ты даже эту бедную девочку спасти не захотел, а ведь догадывался, что с ней может случиться.       Мама ласковым жестом взяла его за подбородок и слегка повернула.       Эдвард встретился глазами с Ниной.       Девочка счастливо улыбнулась ему и невинно протянула мячик. Прежде чем сообразил что делает, он взял его оставшейся рукой. Нина хихикнула, протянула ладошку к косматому псу возле себя и вдруг слилась с ним воедино, превратившись в химеру.       — Братик, поиграем?       Растёкшаяся по лицу прохладная вода вырвала из лап кошмара, но тёмная комната реальности, лишь слегка разбавленная приглушённым светом ночника, совершенно не успокоила. Нина, мама и Дик всё ещё стояли перед глазами. В ушах всё ещё раздавались их голоса. Эдварда трясло, горло сводило спазмами, а по щекам продолжали литься жгучие слёзы. Он хотел убежать. Сбежать, спрятаться от тех образов, от болючих увещеваний и обвинений. Он ведь и правда не хотел всего этого! Никогда!       Действительно думал, что сумеет всё исправить. Но в итоге сделал только хуже. В разы хуже.       Лба вдруг коснулось что-то мягкое и тёплое, и потребовалось время чтобы сообразить, что этим чем-то была чья-то большая ладонь. Его мягко толкнули в грудь, заставляя лечь на спину. Тупо моргнув, постаравшись вглядеться в темноту, Эдвард сумел различить только синюю одежду и полные тревоги чёрные глаза.       — Всё будет хорошо, Эд. Скорая уже едет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.