Гарри Поттер – Король демонов!

NC-17
Заморожен
154
автор
TanyaVinnik бета
Lireina бета
Размер:
110 страниц, 37 071 слово, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник

Я вернулся обратно. Должен быть и другой путь, кроме войны!

Настройки
      Вот я снова тут, привет, Нью-Макоку!       Прошло всего полгода с момента возвращения. За учебный год Гарри успел подружиться с Кэн Мурата, который, как оказалось, жил неподалёку от площади Гриммо, 12. В это же время Гарри искал информацию о Мадзоку, но безуспешно. Однажды Мурата предложил Гарри сыграть в футбол, и тот согласился. После матча они отправились в баню. — Как же прекрасно, — сказал Гарри, наслаждаясь горячей водой. — Да, особенно после футбола. А ты отличный вратарь, Гарри! — А то, не зря я ловец Гриффиндора! Мурата встал и начал мыться, а Гарри расслабился в ванне. Внезапно он увидел водоворот, который затягивал его. — «Чего! Опять, почему сейчас?!» — подумал Гарри. Эффект повторился, и снова появилась картина водоворота. Гарри лежал в воде и смотрел вверх. — Эх, снова, — подумал он. Поднявшись, он обнаружил, что находится в бане под открытым небом. Присмотревшись, он увидел три силуэта. — Стоп! Это что, женская баня? — удивился Гарри. Они посмотрели в его сторону. — Простите! Простите! Я не смотрю! — Гарри закрыл глаза. — Я сейчас уйду! — Ваше Величество? — услышал он мужской голос. Открыв глаза, он увидел, как двое мужчин бросились к нему. — Ваше Величество! — А-а! Стойте! — крикнул Гарри. — Ваше Величество, я так хотел встретиться с вами! — Стойте, нет, не трогайте там! — отбивался Гарри. — Ваше Величество! Я пришёл за вами! — подбежал Гюнтер. — Гюнтер! Спаси меня! — Опустите его, — сказал он мужчинам, и они повернулись к нему. — Это же Гюнтер, — сказал один из них, смотря на него. — Что? — не понял он. — Король, конечно, милый, но всё же ты красивее! — с этими словами они побежали к Гюнтеру, который был атакован. Гарри чуть не упал, но его поймал Конрад. — Опасная миссия выполнена. С возвращением, Ваше Величество, — улыбнулся он. — Конрад, ты не обязан так меня называть. — Хорошо, как скажешь, Гарри. — Как думаешь, помочь ему? — спросил Конрад, смотря на Гюнтера, который отбивался от нападавших. — Он — добровольная жертва. Он с радостью сделает это ради вас, — с улыбкой ответил Конрад, смотря на Гарри. — Спасибо, Гюнтер! Я вас не забуду!       Они вышли из бани, и Гарри увидел, что ему подали новую одежду, похожую на его старую, только без символа факультета Гриффиндор. — Прямо как моя хогвартская, только без знака факультета, — сказал он, разглядывая одежду. — Мы старались сделать её похожей, — сказал Гюнтер, подходя к ним. — Вам очень идёт чёрный цвет с красными линиями, Ваше Величество! — Спасибо, Гюнтер. И да, а где мы? Не похоже на замок Клятвы на крови. — Всё верно, Ваше Величество, это замок Вальде, расположенный на западе Нью-Макоку. — Вальде? То есть это замок Гвендаля? — удивился Гарри, глядя на Гюнтера, который подтвердил это. — Вот как, тогда ладно. После этого они пошли в замок, где Поттер сел за стол в кабинете и с ужасом посмотрел на стопки бумаг перед собой. — Ваше Величество, — начал Гюнтер, — скопилось много бумаг, требующих вашего подписания. Это не моё дело, но я позволил себе посмотреть и разобрать их. — О Мерлин, так много! — Гарри тупо смотрел на стопки, желая, чтобы они исчезли. — Тут отчёты о распределении налогов, разрешения на строительство речных дамб и так далее… — А кроме меня есть ещё кто-то, кто лучше разбирается в этих делах… Ну, например, вы и под… Но тут Гюнтер ударил по столу, и Поттер вздрогнул. — О чём вы говорите! Хотя я и помогаю в выполнении королевских обязанностей, вы, как правитель этой страны, принимаете решение сами. — Чегось? Но я не… — Я знаю, что вы примете верные решения. — Но всё же… — и Гарри умоляюще посмотрел на Конрада. — Ты лучше всех подходишь для управления страной, Ваше Величество! — с улыбкой сказал Конрад. «Вот же!!! Моргана!» — мысленно воскликнул Поттер, проклиная, особенно почему-то Малфоя. Его мысли прервал Гюнтер. — Ваше Величество, это печально, но нужно обсудить срочные дела. — Что-то мне это не нравится. И что же это? — Люди. Ваше Величество, ведут себя беспокойно, схватка неизбежна. Прошу подумать о готовности к битве, — спокойно произнёс Гюнтер. — Битва! Неужели вы имеете в виду войну?! Но Гюнтер ничего не ответил, что только подтвердило мысли Гарри. Поттер встал и громко сказал: — Я же говорил, что не хочу войны, это было сказано, когда я решил стать Мао. — Но, Ваше Величество, что делать, когда они первыми нападают на нас? Сдаться, не пошевелив пальцем? — Если нападут, тогда и решу, как действовать, но первым я никогда не начну войну! — Гарри сел обратно на стул. — Я не подпишу то, что вызывает наше первое нападение. И что значит «беспокойно»? Говорите прямо. Когда Гарри закончил говорить, открылась дверь, и послышался знакомый голос. — Враг нанимает тех, кто умеет и может колдовать. Людям нужны маги, если они хотят противостоять нам в битве, — сказал Гвендаль, и Гарри поднял взгляд на него. — Я не помню, чтобы разрешал ему входить в мой замок. Но тут послышался голос Вольфрама, который сразу зашёл и направился к Мао. — Гарри! Как ты посмел исчезнуть во время церемонии коронации?! — он нагнулся над Гарри. Поттер только выставил руки в знак успокоения и защиты. — Оо. Вольфрам, какой ты энергичный. Я тоже рад тебя видеть. И почему мне это нравится, ммм? — подумал в конце Гарри, как услышал и увидел, что Гвендаль развернул карту. — Это Кабалькаде. — Кабалькаде?! Нет… — удивился он, а Гвендаль продолжил. — Кабалькадцы переоделись стражами Сондара и раздавали деньги, — он посмотрел на Гюнтера. — Вы не доверяете моим людям? — Нет. Если всё правда, как вы сказали, я верю. — Вы двое, — подал голос Конрад, — разве это не ваш долг сначала обо всём этом сообщить вашему королю? Гарри повернулся к Гюнтеру и заговорил: — Я очень сожалею, но у детей есть другие темы для разговоров, — сказал Гвендаль. — «Детей!» — воскликнул Гарри, вставая и глядя на Гвендаля. — Даже если вы говорите о серьёзных вещах, вы знаете, что я не хочу войны и тем более начинать её первым. — Тогда что вы предлагаете, Ваше Величество? — спросил Гюндаль, глядя на Мао. — Сначала всё обсудить. Может быть, найдётся другой путь! — серьёзно сказал Поттер. — Конрад! — Гвендаль поднял руки и начал что-то делать, продолжая говорить. — Кажется, король устал. Проведи его в покои! Он развернулся и направился к дверям. Гарри быстро встал со своего места и пошёл за ним. — Постойте! Я не закончил с вами разговор! — Ваше Величество! — Гарри! — почти одновременно воскликнули Гюнтер и Вольф. — А ну стоять! — начал Гарри, но они схватили его и не пускали. В этот момент все услышали женский радостный голос и замерли. Это была молодая девушка со светло-красными волосами и голубыми глазами. — Гвендаль! Гвендаль, я изобрела новый магический прибор! Поможешь его протестировать? — с горящими глазами говорила она, глядя на мужчину. Но потом увидела остальных. — Чем это вы тут занимаетесь? Идите на улицу, если хотите пошалить, а то устроите беспорядок.       После встречи мы все собрались в одном из залов. Гвендаль куда-то быстро ушёл. — Давно не виделись, ваше величество. В последний раз мы встречались на церемонии коронации. Я принадлежу к низшему сословию дворян, поэтому не могла заговорить с вами раньше. Меня зовут Аниссина фон Карбельников. — Рад познакомиться, Аниссина. — Она — друг детства Гвендаля, — объяснил Конрад Гарри. Аниссина продолжила: — Я понимаю вашу позицию. Если глупые мужчины начинают войну, страдают женщины и дети. Я помогу вам. Мой прибор не позволит людям приблизиться. — Не слушай её, Гарри! — крикнул Вольф. — Если вы воспользуетесь моим изобретением, проблем не будет! — ответила Аниссина. — Я продемонстрирую прямо сейчас. — Стой, Аниссина! — крикнул Вольф. Гарри приподнял бровь. «И что это за реакция?» — подумал он. Через несколько минут внесли огромный прибор, похожий на вентилятор. Аниссина гордо стояла рядом. — Магический собиратель ветра, — сказала она, положив руки на бёдра. — Люди, кони и лодки не смогут приблизиться сюда, если вы примените его. Так мы сломим агрессию людей. «Хм, интересно», — подумал Гарри. — Гюнтер, используй желание короля, используй свою магическую силу! — Если это поможет его величеству, я с радостью это сделаю, — сказал Гюнтер, поднимаясь. — Итак, что делать? Он подошёл к прибору, встал около рычага и начал пытаться его крутить. — Сосредоточь всю свою силу магии на рычаге и крути. Рычаг поддался, винты начали крутиться, и подул ветерок. Гарри закрыл глаза от приятного прохладного ветра. — Ммм, как же хорошо, — сказал Гарри, чувствуя лёгкий ветер. — Получилось? — спросил Гюнтер устало. — Да, отличный ветерок, Гюнтер! — ответил Гарри с улыбкой. Аниссина продолжила: — Как плачевно. Вот почему нельзя доверять мужчинам. Конрад, а что насчёт тебя? — Прости, но я не владею манджуце. — А мне кажется, тут важнее сила, чем манджуце, — сказал Гарри, смотря на него.       ТОни провели в разговорах несколько часов, и Гюнтер почувствовал усталость. Вольф просто положил голову на руку и тихо возмущался. Наконец все разошлись. Гарри остался наедине с Конрадом. — Изобретения Аниссины всегда такие? — спросил он. — Да, — ответил Конрад. — Но чаще всего она испытывает их на Гвендале. — Гвендалю, наверное, нелегко приходится. Эх, вот бы Северус стал её подопытным, — мечтательно сказал Гарри. Когда он увидел воинов, то подумал: «Видимо, это люди Гвендаля», — и снова вспомнил о возможном начале войны. Ему не хотелось этого. — Точно! Как я сразу не догадался! К Гвендалю! — воскликнул он и быстро пошёл в его кабинет. Вскоре там собрались все. — Хочу знать ваше мнение. Что мы можем сделать, чтобы избежать войны? — спросил Гарри. Все затихли. Гарри уверенно стоял перед Гвендалем и смотрел ему прямо в глаза. — Вы спрашиваете меня как Мао? — спросил Гвендаль, не отрывая глаз от пергамента, но при этом ничего не записывая. — Именно! Я знаю, вы хотите защитить свою страну так же сильно, как и я, — сказал Гарри и после паузы продолжил: — Ведь должен быть и другой способ, кроме войны. Например, есть какой-нибудь артефакт или что-то ещё? Чтобы защитить страну! — У меня есть план, — начал Гвендаль. Гарри не перебивал его, а продолжал слушать. — Нужно заставить людей расхотеть нападать на нас. У мадзоку есть легендарное оружие, которым может управлять только Мао. Это абсолютное оружие, способное уничтожить всё в мире. — И что это? — спросил Гарри, глядя на мужчину. — Его имя — Моргиф. — Моргиф? — не сразу понял Гарри. — Это что? Или кто? — Моргиф. Последний раз его использовал восьмой Мао до вас. С тех пор его местоположение неизвестно, но... — Неужели вы его нашли! — радостно воскликнул Гарри. Но Вольф, стоявший сбоку, начал говорить: — Ясно. Если Мао вернёт оружие, то другие расы дважды подумают о нападении. — Тогда чего мы ждём? Где находится этот Моргиф? — спросил Гарри. — Далеко отсюда, через океан, на острове Бандарбия. Но отправлять короля в такое место... — как-то чересчур взволнованно сказал Гюнтер. — Но взять Моргиф может только Мао, — заметил Конрад. — Но... — начал было Гюнтер, но его перебил Поттер: — Я решил! Отправляемся. Моргиф — это ведь меч? И если его может взять только Мао, тогда я должен отправиться туда. Это единственный выход, чтобы не было войны! Гвендаль только кивнул и приказал своим людям помочь подготовить короля к путешествию.
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (2)