***
До дома Майлза мы доезжаем в молчании. В нем ничего не изменилось. Та же комната с плюшевыми собачками, я сразу начинаю рассматривать их. Одной не хватает — я прекрасно помнил его коллекцию. Я пытаюсь понять, какой не хватает — на полке между игрушками пустое пространство. — Я взял ее с собой в Нью-Йорк, — Майлз вырастает у меня за спиной, — ту, которую ты мне подарил. Знаю, это по-детски, но… — Это правда? — я поворачиваюсь и встречаюсь взглядом с Майлзом. На его фоне я выгляжу как маленький ребенок. Раньше Майлз был просто высоким, а сейчас еще и раздался в плечах. Наверняка, ходит в спортзал, тягает гантели. Я смущенно отвожу глаза. Майлз берет резиновый мячик и ложится на кровать, закинув одну руку за голову. — Слушай, я, блин, до сих пор не понимаю, что тогда произошло. — Бауэрс, — произношу я, и сажусь на край кровати. Мне неловко даже смотреть на это одеяло — то самое синее покрывало, под которым мы с Майлзом спали вместе, когда я оставался у него на ночевки, и под которым мы трогали друг друга. У меня наливаются кровью уши. Интересно, Майлз часто об этом думал? И со многими ли он потом еще так дружил?.. — Это я помню, — хмыкает Майлз, подбрасывая мячик на ладони, — слушай, я все понимаю, ты испугался его. Я бы тоже испугался, потому что он отбитый псих, но… Почему ты решил меня сдать? Я не злюсь, — быстро добавляет он, — и никогда не злился. Я просто… Не понимал, почему. Я смотрю на зажатые между коленями ладони. Ковер перед глазами плывет. Слишком много событий на один день, я не справляюсь. Неужели он правда ничего не знал? — Эдди? — Майлз садится на постели, кладет руку мне на плечо, — слушай, прошло два года. Почти целая вечность! И мы так случайно встретились сегодня, чтобы ты молчал? — он передает мне мячик в руки, и я вцепляюсь в него как в спасательный круг. — Ты правда так ничего и не понял? — Нет, — Майлз пожимает плечом, — что случилось тогда? Я часто думал об этом в больнице, но… Там было как-то не до таких размышлений, когда я пришел в себя. — Господи, Майлз, прости меня, — я закрываю лицо руками, — я… Я… Ты… — Эй, все хорошо, ты чего? — Я любил тебя, — выпаливаю я, и мячик выкатывается у меня из пальцев, и с глухим стуком летит на пол, — господи, я был так в тебя влюблен, много времени, просто как дурак, а ты стал рассказывать мне про какого-то парня, с которым переспал, я просто… Я просто места себе не находил, — я чувствую, как начинаю плакать. У меня было ощущение, что в груди у меня — два сердца, и оба были разбиты. Сначала Майлз, потом — Рич, и сейчас все эти осколки перемешались, склеились, и царапали меня изнутри. У меня снова началась чесотка, плечо под рубашкой стало зудеть, — я хотел, чтобы тебе было больно… Я не знал… Что это будет так. Майлз молчит. Я чувствую себя таким дураком, боюсь, что он сейчас меня ударит и выгонит из дома. Я уже даже не могу плакать — слишком устал. — И потом ты уехал… Ты не отвечал на мои сообщения… Я просто… Я ненавижу себя за то, что я сделал, я не хотел, я не думал… — Эдди, — Майлз обрывает мои бессвязные бормотания, — это правда? — Ну, конечно правда, — я вздыхаю и рукавом вытираю глаза, — прости меня, Майлз, прости. — Господи, — он выдыхает так шумно, кровать под нами скрипит, — а я же себе черт знает что надумал. Я решил, что ты просто не хочешь больше со мной дружить и решил так от меня избавиться. Считал себя херовым другом, раз довел тебя до такого… Но получается, это была правда. Я… — Майлз чешет щеку, — я не знал о твоих чувствах. Клянусь. — Ну, вот… Как-то так, — я пожимаю плечами, поднимаю их до самых ушей. Майлз кусает губу. — А сейчас?.. Я качаю головой. — Я… Я в Бостоне встречался с одним парнем… Но у нас тоже не вышло. Мне не везет на парней. — Я почему-то так сразу и подумал, когда тебя увидел, — тихо говорит Майлз. Его рука все еще на моем плече, — ты выглядел как типичный представитель того, кому разбили сердце. — Это так заметно? — я шмыгаю носом и ищу в кармане джинсов платок. Приходит сообщение от мамы — она спрашивает, все ли у меня нормально, и я просто присылаю ей эмодзи с поднятым вверх большим пальцем. Майлз вздыхает. — Врать не буду, я тогда знатно охренел и испугался. Я же только на словах был таким смелым, я не планировал в то время еще делать каминг-аут. По крайней мере, в школе. Именно из-за Бауэрса. Кстати, твоя мама сказала, где он сейчас? — я качаю головой, высмаркиваюсь с шумом, но Майлз по-прежнему гладит меня по плечу, — мать сказала мне сразу же, как я приехал. Он сейчас в тюрьме. — Генри в тюрьме? — я чуть не роняю платок на колени, замечаю на нем пятно от соплей и комкаю так, чтобы Майлз не увидел. — Ага. Подрался с каким-то парнем, пырнул ножом. Парень скончался, и Генри посадили. Дали несколько лет, приплели еще прочие нарушения. Даже отец полицейский не помог, — Майлз хмыкает, — не то чтобы я рад… — Он заслужил. — Да. Мы молчим. Я не знаю, что сказать. У меня чувство, словно я все это время носил что-то такое тяжелое, какой-то неподъемный груз, а вот теперь его сняли, а я уже все равно не могу выпрямиться, потому что привык его носить на себе, как камень — на шее утопленника. — Эдс, я правда не знал, — говорит Майлз и от его громкого голоса, шуток, смеха не остается следа. Он чешет голову, ворошит пряди волос, — теперь мне хотя бы стало все понятно… — Я не должен был этого говорить, — я качаю головой, — я все это время себе места не находил, я… — Послушай, я не злюсь. Честно. Я думал, что это Я виноват, — Майлз сжимает мое плечо, разворачивает меня к себе, — черт, мы были лучшими друзьями! Я и подумать не мог, что ты… Ну, что я тебе… — Мы мастурбировали друг другу, — тихо говорю я, на что Майлз лишь закатывает глаза. — Так ты бы сказал! Стоило только сказать Эдс! Ты же… Ты же мне тоже нравился, — выпаливает он, и я просто проваливаюсь куда-то. — Ты сейчас серьезно? — Ну да, — Майлз улыбается, — конечно, нравился, но ты так смущенно… Вел себя всегда, я думал, что я тебе не нравился, и я всячески пытался придумать что-то, чтобы провести с тобой время, прикоснуться к тебе… И тот парень… Ну, с которым я, — Майлз делает неопределенный жест рукой, — я хотел просто попробовать, ну и был уверен, что мне с тобой ничего не светит, поэтому… А потом Бауэрс… Я решил, что я тебя так достал, что ты понял мои чувства и так решил на них ответить. — Нет. Господи, нет. Конечно, нет. Майлз, я… — Мне было шестнадцать, у меня были сломаны ребра, и я не знал, что думать. А потом этот переезд… Мама в ужасе была, когда узнала про эту… Драку, — Майлз показал пальцами кавычки, — она не хотела, чтобы я оставался в этом городе, все случилось так быстро… — А я боялся прийти к тебе в больницу, думал, ты меня ненавидишь. — А у меня разбился телефон, пришлось покупать новый, а все пароли от соц сетей были на прошлом, — Майлз хлопает себя по карману джинсов, — я хотел написать тебе все это время… Но думал, ты мне не ответишь. — Я писал тебе на старые страницы десятки, сотни сообщений в неделю, и не получал ответа. Господи, — я прикладываю ладони к щекам, — мы все не так поняли. — От разбитого сердца и не такую херню сделаешь, — Майлз пожимает плечами, — ну, типа мир?.. — он протягивает мне ладонь, широкую, большую, с длинными пальцами, и я пожимаю ее. В голове все кружится. Два года… Два года я ненавидел себя. А мы просто не так поняли друг друга. — Так что там за парень из Бостона? — быстро спрашивает Майлз, — вы… Вы еще вместе? — Нет, — я качаю головой, чувствуя, как мое сердце отбивает просто нечеловеческий ритм, — мы… Расстались. — Ты поэтому вернулся сюда? — Да. — Бостон огромный и крутой город, не стоит бросать его только из-за какого-то мудака. — Ты же бросил Дэрри, — я слегка пихаю Майлза в бок, но помню про сломанные ребра. У меня у самого они зудеть начинают. — Ну ты сравнил! — Майлз хохочет, запрокидывая голову. У него широкая шея, кадык двигается в такт смеху. И у него щетина. Я смотрю на него… И ничего. — Слушай, мы были такими дураками, — Майлз проводит рукой по подбородку, — аж самому смешно. — Ты правда не злишься на меня? — я смотрю на Майлза, и вспоминаю, как смотрел на него точно так же, когда мы были подростками. Я так был в него влюблен! И он был мне так важен все эти годы, что я думал, что мои чувства еще не прошли. Но на самом деле, мне нужно было только получить от него прощение. Закрыть гештальт. И вот, наконец, я его получил. Не верится. — Знаешь, — Майлз зубами принялся водить по верхней губе, задумываясь, — тогда я, конечно, охренел, когда все это случилось. Злился на тебя тоже, хотя в первую очередь винил себя. Ну, я уже сказал тебе. А потом думал: я же мог и умереть в этой драке. Серьезно, я просил их прекратить. Так себе поступок, конечно. — Не говори так, — я слегка хлопаю Майлза по руке, — Генри и его дружки — просто тупые мрази. И ты бы не умер, господи, даже не думай так… — Я к тому, что я действительно думал о том, что могу умереть, пока они меня бьют. Ну, значит, я просто был оглушен. И я в какой-то момент подумал о том, что мы же не выбираем как нам умереть. В идеале конечно, быстро и без мук, в окружении родственников на своей вилле, но кто-то умирает совсем некрасиво. Я читал про парня, который дрочил себе черенком от швабры, она соскочила и разорвала ему кишку. — Блять, Майлз. — Ну, прости, — Майлз смеется, — он, конечно, не умер, но представь как в морге бы охренели все. И эти эпитафии, надгробные речи? — Майлз откашливается, складывает руки в молитвенном жесте, — наш дорогой Джон был примерным семьянином, отличным отцом и прекрасным работником. Был очень творческим, всегда находил необычные подходы к выполнению самых тривиальных дел. И еще у него была очень, очень широкая душа. — Прекрати, — я чувствую, что начинаю захлебываться от смеха, — это не смешно, и меня сейчас стошнит, но я все равно смеюсь. — Я к тому, что мы не выбираем как умереть. Как герой на войне, спасая ребенка или как мужик со шваброй в жопе. Зато мы выбираем как жить, — Майлз берет вдруг меня за руку, и я вздрагиваю, — и я очень много про это все думал… Мне же тоже разбивали сердце. За один только год трижды.И я тоже хотел от этих эмоций сделать человеку больно, но потом я вспоминал ту ситуацию, и почему-то… Не знаю, — Майлз пожимает плечами, — не хотел делать больно. — Мне по-прежнему очень, безумно сильно жаль, что тебе пришлось это пережить. — Да брось, — Майлз снова смотрит на меня, — кстати, у меня нижние ребра так и не срослись, их пришлось удалить и я теперь могу отсосать себе сам. Я смотрю на Майлза, он смотрит на меня. Мне требуется полминуты, чтобы понять, что он шутит. — Придурок! — я толкаю Майлза на кровать, — и шутки у тебя мерзкие! — Кто бы говорил, Эдди — я — могу — дрочить — только — при — свете! — Отстань! Не напоминай про это! Это было после того, как мы посмотрели «Астрал!» — А зачем ты вообще дрочил на «Астрал»? Я заваливаюсь на Майлза сверху и мы начинаем шуточный бой подушками. В голове ни одной мысли, просто ветер. Мы деремся, смеемся, и хотя Майлз заметно сильнее меня физически, он поддается мне, и в итоге я его побеждаю. — Все, слезь, хватит, — смеется Майлз. Его волосы растрепались, щеки раскраснелись, рубашка задралась. Я сам не ожидал, откуда во мне столько сил? Я неделями лежал пластом в позе трупа! Я скатываюсь с Майлза и ложусь рядом, сложив руки где-то на уровне желудка и пытаясь выровнять дыхание. — А если серьезно, — Майлз поворачивает ко мне голову, — ты сильно любил того парня? — В этом возрасте всегда кажется, что очень сильно, — я сдуваю прядку со лба, и вдруг замечаю на лице тень от руки Майлза. Он нависает надо мной и убирает мне волосы. — Мне жаль, Эдди. Но вспомни себя — ты переживал и жалел, что поступил хреново. Вдруг он тоже переживает? Мы же никогда не можем узнать, что чувствуют другие люди. Если бы это было возможно — вряд ли бы мы сейчас так лежали. — Да, мы бы начали встречаться еще два года назад, — шепчу я, но эти слова ничего во мне не вызывают. Никак не резонируют. — Ну, лучше понять это все поздно, чем никогда, — Майлз пожимает плечами, — я… Я ведь вернусь в Нью-Йорк. И я по-прежнему люблю тебя, как друга. Правда! Но… Именно романтические чувства к тебе прошли. Я, кажется… — он растерянно разводит руками, — вырос из них. И что удивительно, признание Майлза никак не обижает меня. Мои чувства к нему тоже прошли. Еще до встречи с Ричем, иначе мое сердце бы не вместило его. Мне нужно было от Майлза лишь прощение. И теперь мне стало легко. Я почувствовал, как к ушам потекли слезы. — Эй, ну ты чего, — Майлз склоняется надо мной, — ты по-прежнему мой лучший друг. — Разве можно дружить с тем, кого ты когда-то любил? — я шмыгаю носом, и расфокусированно ловлю взгляд Майлза. Он улыбается. — А разве дружба — это не разновидность любви? — Майлз, я… — Подожди, — Майлз вдруг вскакивает с кровати, начинает рыться в ящике шкафа. Я вспоминаю, как он однажды искал там массажное масло своей матери и щеки у меня вспыхивают. — Что ты делаешь? — В общем, я хотел тогда это сделать. Ну, на вечернем балу. Мы же собирались пойти туда вместе. Я думал… — Майлз чешет шею одной рукой, а другой прячет что-то за спиной, — что если расскажу тебе про того парня… Ну, с которым переспал, ты приревнуешь, мы поговорим и все такое. Но что-то пошло не по плану, и в общем, вот, — Майлз вытягивает вперед руку и на его ладони лежит браслет с цветком, который обычно надевали девушки на весенний бал со своим кавалером. Глаза у меня расширяются. — Ты серьезно собирался пригласить меня на весенний бал так? — Ну, — Майлз заводит руки за спину, — я не знал, как пригласить своего лучшего друга. В любом случае я мог бы перевести все это в шутку. — Я… Я в шоке. Я молчу. Беру браслет с искусственным цветком, осторожно надеваю на руку. На левое запястье. Где были часы Рича. Я словно вернулся в прошлое, но мне… Но мне больше не хотелось там быть. — Ты хранил эту хрень два года? — Я думал, что мы все-таки когда-нибудь встретимся и оба дадим друг другу второй шанс. Иногда это необходимо. — Второй шанс. Я поправляю браслет на запястье, смотрю на Майлза. Он слегка хитро улыбается. — И что ты еще хотел сделать на этом весеннем балу? — Ну, мы бы пошли туда как лучшие друзья, — Майлз протягивает мне руку, стаскивает с кровати. Мы стоим, его руки покоятся на моих плечах, — но никто ведь не запрещал друзьям целоваться? — Майлз, я… — Мне нужно было сделать это еще тогда. И тогда бы все было совсем по-другому, — Майлз проводит рукой мне по щеке, но я знаю — он ни о чем не жалеет. Я тоже. Эта наша история, и она получилась именно такой. Майлз наклоняется и целует меня, почти как раньше, только теперь от него слегка пахнет сигаретами. Мое сердце бьется ровно, и когда я прикладываю ладонь к его груди — убеждаюсь, что он тоже спокоен. Мы оба получили то, что хотели — признание и успокоение, и теперь эта история закончилась. Когда мы отстраняемся друг от друга, кровь из носа у меня не идет.***
А потом Майлз провожает меня на вокзал. — Уверен, что на поезде будет удобнее? Я в десятый раз проверяю паспорт, деньги и телефон. Киваю слегка рассеянно. — Да, так дольше, а мне нужно еще о многом подумать. — Ты правильно поступаешь. Не смей рушить свое будущее из-за какого-то мудака, «Касталия» — шикарный универ, — Майлз улыбается, и поправляет мне воротник куртки. Со стороны мы выглядим как старший и младший брат, — к тому же, ему возможно действительно есть что сказать тебе. — Сомневаюсь, — мы не называем имя Рича, Майлз ничего не знает из моей истории, но у меня такое ощущение, что он все понял и так. Либо ему рассказала мама — она сидит в машине Майлза, потому что с ней мы попрощались слезно еще дома и она хотела дать нам пару минут попрощаться с ним наедине. Хотя, кто знает, может, на каникулах я рвану в Нью-Йорк? — Я дам этому универу второй шанс, — прошептал ей я. — Я горжусь тобой, Эдди. — И я горжусь тобой, — Майлз оборачивается, видит, что у меня остается всего одна минута до захода в поезд. Руки у меня дрожат. Я еще раз проверяю телефон — зарядка полная. — Я напишу тебе, как приеду. Пусть твоя бабушка поправляется. — Я буду присылать тебе всратые стикеры всю дорогу и разряжу тебе весь телефон, — Майлз снова широко улыбается, а потом сильно-сильно меня обнимает. Осталось меньше минуты. — Я горжусь тобой, мой самый лучший друг. Я беру чемодан и захожу в вагон. Вижу маму в машине, вижу Майлза, который машет мне. Задираю рукав куртки — браслет с цветком слегка помялся, но он придает мне уверенности. Я улыбаюсь впервые за столько месяцев, возвращаясь в город, где мне второй раз в жизни разбили сердце. Но какая теперь разница? Теперь у меня есть лучший друг. И дружба иногда действительно важнее любви.