Император и Вейдер

R
Завершён
25
1
автор
Аол Рид бета
Размер:
213 страниц, 72 502 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 5

Настройки
      — Ну что, — сказала Сабина Врен, осторожно отпив из чашки, которую протянул ей Эзра. — Ты едешь в Центральный квадрат на выходные? Или как зануда останешься в Баш-4?       — Наверное, побуду занудой, — c сожалением проговорил он, принюхиваясь к аромату из чашки. Сабина любила, чтобы каф был очень горячим, поэтому к её приходу Эзра всегда варил именно такой. Проще подождать, пока не остынет, чем слушать бесконечные причитания подруги об испорченном напитке. — В Центральном квадрате цены запредельные.       — Что правда, то правда, — деловито подтвердила Сабина. — Но ты вроде ночевал в аэроспидере, когда туда раньше ездил.       — Да, пока Визаго не поймали за употреблением спайса на общественной стоянке, — напомни Эзра. — После этого Брендол Хакс запретил нам спать или жить в служебном транспорте.       — Извини, я не сообразила, что он насовсем подрезал вам крылья, — сокрушалась мандалорка. — Я думала, он просто приказал вам не попадаться на чем-то незаконном или постыдном.       Эзра Бриджер пожал плечами:       — Запретить всё махом куда проще.       — Безмозглый приказ, — вынесла вердикт Сабина. — А может, остановишься в головном офисе?       — Туда больше десяти желающих не влезет, да и то если потесниться, — пояснил Эзра. — А я восемнадцатый в списке ожидания, так что без шансов.       — А, — снова вздохнула подруга, в растерянности растрепав свою аккуратную и, сделанную по последней моде, стрижку на тёмных волосах (от яркого окрашивания, которое она любила в подростковые годы, ей уже давно пришлось отказать).       — Да, на фестиваль Восхождения всегда такой ажиотаж. — Эзра кивнул, ещё раз втянув аромат кафа.       Если уж рядовые жители Корусанта поддавались этому ажиотажу, то политическая элита — и подавно. Подобные грандиозные мероприятия были прекрасной ширмой, чтобы прикрывать теневые делишки сильных мира сего, а фестиваль Восхождения венчал список. Празднования длились целую неделю и заканчивались Днём Империи.       Всё это время центр имперского общества притягивал толпы гостей, а политики под шумок налаживали связи и заключали альянсы, не боясь быть замеченными за посещением офисов друг друга. Опять же, отпадала необходимость в переговорах по комлинку, которые не так бросались в глаза, но все равно существовал риск прослушки. Миллион гостей — значит миллион возможностей, поэтому Эзра изо всех сил старался получить отдачу от всего.       Начал он c малого, завязывая разговоры c помощниками других сенаторов, но за последние пару лет также наладил контакты c одним журналистом средней руки и начальником администрации моффа из Среднего кольца. В этом году он собирался использовать обоих как трамплин к знакомству c их начальством. Но теперь, когда Хакс лишил их «передвижных домов», как в шутку называли служебный транспорт сотрудники, казалось, планам не дано сбыться.       И все навязчивее стоял вопрос, в какой степени запрет продиктован неосмотрительным поступком Визаго, а в какой — стремлением пресечь политические махинации Эзры. Хотя, сказать по правде, маловероятно, что Хакс их вообще заметил.       Однако, на Корусанте маловероятное зачастую воплощалось в действительное. Карьера Эзры в консульской приемной в Бартаниш-4, который местные жители прозвали «Баш-4», началась ни шатко ни валко. Рабочий класс здесь был в основном слеплен из того же теста, что и шахтеры c Лотала, но даже у этого простонародья акцент жителя Внешнего кольца и некорусантское происхождение нового чиновника вызывало насмешку и презрение. Но Эзра не сдавался и вскоре завоевал их доверие и поддержку. И как бы маловероятно это ни звучало – он обзавелся настоящей подругой.       — Как я понимаю, надо что-то c этим делать, — сказала Сабина, чуть отпив из чашки и отставив её в сторону. — Ладно, сдаюсь. Он слишком горячий даже для меня.       — А я что говорил, — c улыбкой подхватил Эзра.       Когда выпускница имперской академии Сабина Врен явилась в приемную c просьбой помочь найти жилье, Бриджер уже работал в Баш-4 чуть больше года и только-только начал находить общий язык c коллегами. Эзра нашёл для посетительницы квартиру в том же доме, где жил сам, и в ту же неделю помог перевезти туда скромные пожитки. В знак благодарности Сабина угостила его ужином в крошечном, совершенно неприметном ресторанчике, о котором Эзра и слыхом не слыхивал, и c той поры они были почти неразлучны.       — Было б о чём печалиться. А ведь тут тоже будут празднования…       — Да, Баш-4 отпразднует День Империи c размахом. Десять минут будут запускать салют, причем две из них потратят на не сработавшие в прошлом году снаряды, да ещё три минуты все аэроспидеры погудят клаксонами. Послушаем нашего Императора в записи, ещё пару минут погудим и разойдемся по домам. Вот и всё веселье. — Эзра покачал головой.       — Жалко, что у тебя нет таких знакомых, у чьих знакомых есть квартира c видом на Императорский дворец.       На что Эзра лишь фыркнул:       — Если под знакомым ты имеешь в виду старикашку Хакса…       — Ой-ой, — посветлев лицом, перебила его мандалорка. — Вообще-то, у тебя есть такие знакомые. — Она ткнула себя в грудь пальцем. — Это я.       — Ты сейчас о чём? — нахмурившись, спросил Эзра Бриджер.       — О Центральном квадрате, — самодовольно объяснила Сабина. — Я знаю одного парня, который отхватил квартиру в башнях Сэстра.       — Где? — ахнул Эзра.       Башни Сэстра представляли собой роскошный жилой комплекс, расположенный настолько близко к центру Федерального округа, что их было видно из окна главной резиденции Хакса, а может даже из самого Императорского Дворца.       — Ну и шуточки у тебя.       — А вот и нет, — уверила его подруга. — Придется потесниться, но тебе местечко мы выделим.       — Ты это серьезно? — проговорил Эзра, боясь до конца поверить. — А твой приятель не против?       — Я уже c ним договорилась, — сообщила Сабина. — Но есть одно условие. — Она подняла палец. — Мы берем на себя транспорт и жильё, а ты за это проведешь нас как минимум на одну закрытую вечеринку или прием. Договорились?       — А то! — улыбаясь подруге, воскликнул Эзра. — Это вообще не проблема — я легко могу провести двоих по своему пропуску помощника сенатора.       — Ни-ни-ни, — отмахнулась Сабина. — Не раскрывай публике секретов фокуса. Так что, сможешь уйти пораньше?       — Конечно. — Бриджер взглянул на хронометр. — Как начальник этой приемной, отпускаю себя c работы на весь остаток дня.       — Вот бы и мне так… Тебе долго собираться?       — Пять минут, — уверил её Эзра, на ходу выключая компьютер и переадресовывая входящие звонки на свой коммуникатор. — Поехали домой. Пока я буду собираться, ты захватишь свою сумочку, и встретимся возле моего аэроспидера.       — Я же сказала, что транспорт за нами, — напомнила подруга.       — Ну да, — отозвался Эзра. — Но я видел твой аэроспидер, лучше уж поедем на моём.

***

      «У Горта» был грязным и унылым мон–каламарским ресторанчиком, очередной дырищей на пятнадцатом уровне. Из скрытых динамиков доносилась тихая куарренская музыка, в основном этюды для китара. Публика была разношерстной — у стойки бара сидели верпин, два человека, тойдарианец и сакианец. Джакс и Лорн тоже подсели к стойке, откуда могли видеть и парадный, и черный входы. Они пришли сюда кружным путем, и Джакс имел основания полагать, что хвоста за ними нет.       Похоже, Лорн до этого не пробовал куарренскую кухню. С изрядным недоверием он разглядывал сулье на красиво сервированном блюде, которое поставил перед ним шеф–повар:       — Оно шевелится!       — Это значит, еда свежая. — Джакс нанизал на вилку продолговатый ломтик хлеба тикит. Сверху узенькой полоской медленно извивался пурпурный коралловый червячок. Он отправил его в рот и неторопливо прожевал, наслаждаясь терпким кисло–сладким вкусом.       Лорн настороженно поднял со своей тарелки хлебный ком с голожаберным моллюском внутри. Маленький глаз на ножке открылся и уставился на него так, что тот поспешно положил кушанье обратно.       — А я–то думал, что сухпаек — пакость…       — Потише, — заметил Джакс. — Повар обидится.       — И что он сделает? Насильно скормит мне порцию–другую этого пучеглазого гарнира?       — Нет, но он может маленько ошибиться при готовке рыбы–нексу, которой он сейчас занят. А та смертельно ядовита, если её неправильно приготовить.       — Ты выбрал ресторан, в котором морепродукты — смертельное оружие, по какой–то особенной причине, или ты просто вырос мизантропом?       Сакианцу по соседству с ними принесли от шеф–повара здоровенную порцию рыбы–нексу, которую тот стал с аппетитом поглощать. Джакс налил себе вина из графина и поднёс бокал к губам, уходя от вопроса.       — Так как моё зрение полностью восстановилось, хочу спросить, чем обязан неожиданному спасению? И как ты вообще нашёл меня?       Джакс помрачнел:       — Боюсь, ответ тебе не понравится. Сила привела меня…       Джакс был готов к вспышке гнева, какую могло вызвать в отце любое упоминание о его бывших работодателях — джедаях, отнявших у него единственного сына и лишивших работы. Но, как ни странно, ничего подобного не произошло. Лорн лишь вздохнул и задал неожиданный вопрос:       — Это он тебя всему научил? Ивен Пиелл — твоё наставник, верно?       Джакс похолодел от удивления:       — Откуда?..       — Ну, по началу я старался присматривать за тобой. Следил, так сказать, чем не горжусь… С этим очень мой компаньон помогал. А затем закрутилось всё то, — Лорн неопределенно махнул рукой, показывая толи себе за спину, толи изображая жестами взрыв. — И молодая девушка, джедай… она помогла мне смягчиться и возможно даже понять вас.       — Как её звали?       — Дарша, — в эмоциях Лорна произошли перемены, которые Джакс очень ярко ощутил: и грусть, и счастье, и вина, и нежность — всё то одновременно. — Дарша Асант…       — Она погибла, к сожалению, как и мой учитель и многие другие.       — И ты чувствовал это, правда? — с сочувствием кивнул Лорн.       — Да, новости через Силу передаются быстро…       Джакс смотрел в свою кружку. Воспоминания были тяжёлыми особенно для него.       Мастер Пиелл был его проводником в лабиринтах Силы. Ланник был невысок ростом, но для Джакса он был настоящим гигантом — больше, чем учителем, и даже больше, чем отцом. Под руководством мастера Пиелла он сделал свои первые робкие шаги в познании таинств Силы, собрал первый меч, изучил тонкости боя. Благодаря мудрым и основательным урокам мастера, он шутя прошел испытания. Насколько он был джедаем, насколько же Джакс был человеком — всем он был обязан лишь мастеру Ивену Пиеллу.       — Пока ты был в заморозке, па… Прости, язык не поворачивается назвать тебя «отец»…       — Ничего, Джакс, мы слишком давно не виделись. Ты прожил целую жизнь без меня и стал настоящим мужчиной и, насколько я вижу, ещё и могущественным джедаем, и к тому же хорошим человеком, наверное, благодаря мастеру Пиеллу. Прости, что прервал, ты начал восполнять мои проплешины в недавних событиях.       Джакс серьёзно, но с затаённой улыбкой, кивнул и продолжил свой рассказ:       — Звание рыцаря я получил буквально за пару дней до начала Войн Клонов…       — Клонов?       — Да, с нашей стороны. С дроидами сепаратистов воевали, созданные специально для Великой Армии Республики, клоны, — Джакс поморщился, поняв, что разговор начал совершенно не с той ноты. — А я… я никогда не чувствовал нехватки в родительской любви. Орден заменил мне семью. Просторные залы, высокие покои; часы медитации, гимнастики, фехтования… Это была вся моя жизнь, и она была прекрасна…       — Дарша говорила тоже самое… — опустив голову, Лорн заметался взглядом по своим пальцам, его будто бы глодала какая-то эфемерная вина.       — Но та жизнь закончилась, ушла навсегда и никогда уже не вернётся. Учитель и большинство членов Совета — если не все — убиты. Храм пуст и разграблен, хотя до меня доходили слухи, что он теперь — тюрьма для не склонившихся перед властью Империи, джедаев, и тренировочная площадка для сдавшихся и переметнувшихся ко Тьме… Я думал, что остался совершенно один. Но потом Сила привела меня к тебе…       Джакс явственно осознавал, что всякий час его никчёмной жизни грозил гибелью. И чем дальше, тем сильнее его мучил вопрос: в какой момент лучше всего со всем покончить? Прекратить борьбу, сдаться и слиться с Силой? Его сущность перейдёт на более высокий уровень, где объединится с бесчисленным множеством других, образуя единую структуру, которая нескованна пространством и временем и которая творит, питает и поддерживает сама себя. Джакс никогда не понимал до конца, какая от этого польза. Да, он стал бы частью великого целого, но не осознавал бы этого. Он не мог уразуметь, чем такое глубинное изменение лучше простого исчезновения, растворения в вечной тьме. Он был готов принять это на веру, но постичь полностью так и не смог…       А затем Сила привела его к Лорну, позволила спасти того из карбонитового заключения тем самым вновь ощутив родство, которого Джаксу так недоставало в последнее время. Теперь же они общались за трапезой, как настоящая семья, выходит ещё не время Джаксу сливаться с великим.       Лорн тем временем положил в рот один из относительно неподвижных кусочков сулье, прожевал и проглотил.       — Недурно, — с удивлением заметил он. — Слушай, меня тут один вопрос мучает…       — Задавай.       — Краснорожий забрак с мелкими рожками на голове и красным двух клинковым световым мечом…       — Больше ничего не говори. Это, почивший от руки магистра Кеноби ситх, — как было выявлено мастерами Ордена — ученик бывшего Императора.       Джакс поднял взгляд, и глаза Лорна чуть расширились — джедай отстраненно отметил, что выражение на его лице крайне мрачное и невероятно решительное.       — Значит, этому Императору придется за многое ответить.       — Не торопись. Император, которому ты намерен мстить за возлюбленную тоже уже почил… — кивнул Джакс.       — Только не говори, что я самое интересное проспал!       — Ни в коем случае. Палпатина заменил новый Император, но я был достаточно знаком с Энакином Скайуокером, чтобы сказать, что личность скрывающаяся под его внешностью — это совершенно не он. Ведь Энакин терпеть не мог политику, а этот теперь только её интригами и занят. А кто же он — это загадка, и миссия которую я сам на себя взвалил.       — Как бы то не было, — ответил, ещё не растерявший свой пыл, Лорн, — я в деле.

***

      Федеральный округ, также известный как Центр Корусанта, а в просторечии — и вовсе Центральный квадрат, по всеобщему мнению, считался средоточием политической и социальной жизни Галактики. Здесь располагался Сенат, Императорский дворец, главные министерства и объединенный штаб армии и флота.       Здесь жила и работала элита. А помимо неё — те, кто мечтал присоединиться к благородному сообществу, и те, кто нёс в массы его волю.       — И какими судьбами? — спросил Эзра у Марта Маттина, когда они ехали в переполненном аэроавтобусе к гостинице «Алисандр».       — Он имеет в виду — как тебе удалось урвать такую квартиру? — перевела Сабина. — Например, для кого ты кормил, выгуливал и умащивал ручную туку?       — Ах вот оно что, — усмехнулся Март. За короткое время знакомства Эзра успел заметить, что он часто это делает, но с такими зубами и ямочками на щеках грех не улыбаться. А ещё, что он младше их с Сабиной, но широкие плечи легко скрывали недостающие ему года. — Вынужден вас разочаровать — никакой туки. Мой дядя, старший офицер штаба, уехал на три месяца. А поскольку я его любимый племянник…       — Перевожу: он подмазался раньше всех остальных родственников, — снова встряла Сабина.       — …Любимый племянник из всех, кто наседал c просьбами, — сухо поправил её Март, — то честь была оказана мне.       — И чем ты занимаешься? — поинтересовался Эзра. — В плане работы?       — Ничем особенным. Я работаю на группу адвокатов, которые пишут обращения к сенаторам и министрам от имени рядовых граждан.       — А-а, — протянул Эзра, мысленно вычеркивая его из своего списка. Объединения адвокатов иногда были связаны c властями, но сами по себе властью не обладали. Так что здесь ловить ему было нечего.       — Очень похоже на то, чем Эзра занимается в Баш-4, — заметила Сабина.       — Это точно, — согласился Март. — Только вы занимаетесь проблемами местных жителей, а мы помогаем остальному населению. Иногда мы выступаем от имени целых планет.       — Я думала, это обязанность сенаторов, — заметила мандалорка.       — Видали они эту обязанность знаешь где? — воскликнул Март. — Извините… вышло грубее, чем я хотел. Тебе и самой прекрасно известно, как легко затягивает бюрократический водоворот. Наша задача — устранять водовороты.       — Когда ты так рассказываешь, прямо мурашки по коже, — сказала Сабина. — Итак, кто знает, какую вечеринку посетит Император?       — Не думаю, что он появится хоть на од ной, — разбил её надежды Эзра. — Каждый год гуляет один и тот же раздутый слух. — Он указал на гостиницу, к которой они подъезжали. — Что-то не видно императорских гвардейцев, так что если он куда и заявится, то уж точно не сюда.       — Ничего страшного, — утешила сама себя Сабина. — За неделю празднований мы посетим много вечеринок, правда?       — Да, пока усталость не свалит тебя c ног, — пообещал Эзра. — Или пока нас оттуда не вышвырнут.       — В этом тоже есть своя прелесть.       Главный бальный зал «Алисандра», считавшийся одним из самых больших во всем Центральном квадрате, был окружен несколькими меньшими залами. Обстановка располагала как к грандиозным приёмам, так и к тесным междусобойчикам, которые неизбежно откалывались от общей массы гостей. Охранники на входе придирчиво изучили удостоверение Эзры и ещё придирчивее — внешний вид его спутников, но пропустили без вопросов.       — Ого, — выдохнула Сабина, озираясь по сторонам, пока Эзра и Март прокладывали путь среди прохлаждающейся толпы. — Никогда прежде не чувствовала себя настолько замарашкой.       — Вы здесь всего лишь по приглашению помощника сенатора, — заметил Эзра. — Никто и не ожидает, что вы разоденетесь в наряды за тысячу кредитов.       — А я думаю, тут полно таких, как мы, — вставил Март. — Просто их не видно из-за блеска самоцветов их начальства. Итак, кто у нас здесь, Бриджер?       — Разномастное сборище, — ответил тот, разглядывая гостей, которые сбивались в маленькие островки посреди праздно текущих потоков народа. — Вон там стоят губернаторы пары небольших центральных планет, а вон там — мофф из Среднего кольца. Ещё я насчитал шесть или семь сенаторов.       — И ты всех их знаешь? — с восхищением спросил Март. — Познакомишь?       — Я лично c ними не знаком, просто сталкивался по работе, — охладил его пыл Эзра. Впрочем, он сам уж точно из кожи вон лез, чтобы войти в их круг. — Иногда, когда я приезжаю в Центральный квадрат, сенатор Хакс поручает мне доставить им инфокарты c секретными сведениями.       — Так вот где ты все время пропадаешь, — протянула Сабина.       — Скажешь тоже — все время, — со всей серьезностью поправил подругу Эзра. — Максимум дня четыре за месяц, и то если повезёт.       — Ага, только при этом мне по двадцать раз на дню обрывают линию c вопросами, почему ты не сидишь у себя в кабинете по горло в их проблемах.       — А почему они звонят тебе? — сдвинув брови, поинтересовался Эзра. Он впервые слышала об этом. — Ты ведь у нас не работаешь.       — Да, но на удивление много народу в нашем доме знает, что мы дружим, — отрезала Сабина. — Они вбили себе в голову, что я тебя опекаю или что-то вроде.       — Ну, приехали! Ещё кто кого опекает…       — Может, прерветесь на минутку? — вставил слово Март. — И объясните, что это там?       Эзра посмотрел туда, куда указывал его палец. На противоположной стороне зала виднелся ещё один островок неподвижности, в который входило пятеро собеседников.       И там было на что посмотреть! Одним из них был седовласый усач в белом мундире c планками полковника ИСБ. Второй стоял спиной, но его строгий костюм напоминал одеяния сенатора Хакса, рядом с которым с абсолютно прямой спиной стоял рыжеволосый подросток. Ещё одним был молодой человек в форме со знаками отличия флотского мичмана. А последний…       …Вовсе не был человеком. На лицо и фигуру он был гуманоидом, но c синей кожей, иссиня-черными волосами и красными горящими глазами. И его знаки отличия говорили, что перед ними старший лейтенант.       — Никогда таких не видел, — продолжал Март. — Это что, какой-то панторанец c больными глазами?       — Ну ты и грубиян, — осадила приятеля Сабина, хотя сама точно так же пожирала незнакомца глазами. — Эзра? Идеи есть?       — Само собой, — ответил он. — Подойдем и спросим.       И Сабина ахнула так громко, что перекрыла гул голосов, наполнивших залу.       — Ты верно шутишь!       — Вовсе нет, — уверил её Эзра. — Знаете, мне кажется, там c ними сенатор Хакс, так что я просто подойду и узнаю, нет ли для меня поручений.       — Я думала, ты не на работе.       — Помощники сенатора всегда на работе, — напомнил Эзра подруге. — Пойдемте со мной.       Эзра Бриджер прикинул, что если в их группе стоит не Хакс, то костюм всё равно намекает на кого-то столь же высокопоставленного. При известной доле юмора «ошибка» обернется новым полезным знакомством. Но заготовленные извинения оказались излишними — там и правда стоял его начальник.       Первое, чему научился Эзра, приступив к работе, — никогда не перебивать сенатора. Вторым делом, которое он освоил — ненавязчиво вливаться в разговор. В нынешней ситуации вернее всего было расположиться на приличном расстоянии, за спиной говорящих, но в пределах бокового зрения Хакса. Рано или поздно он заметит Эзру. Ждать пришлось лишь пару секунд, ведь наблюдательный рыжеволосый подросток положил ладонь на предплечье сенатора, привлекая внимание того.       — А! Эзра Бриджер, — воскликнул сенатор, прерывая собственную речь и протягивая руку в приглашающем жесте. — Я надеялся вас тут встретить, потому что на коммуникаторе было сообщение, что вы едете сюда. Но я не хотел мешать вам без крайней необходимости.       — Ничего страшного, сенатор, — подобострастно прощебетал молодой человек, обратив всё свое внимание к начальнику и игнорируя две пары одинаково холодных взглядов, направленных на него, один из которых мог заморозить своей льдистой голубизной, а другой выжечь, заключённым в себе алым огнём. — Чем могу быть полезен?       — Мне нужно… — проговорил Хакс, чуть разворачиваясь к офицерам. — Но где же мои манеры? Полковник, лейтенант, мичман, это Эзра Бриджер, один из моих помощников. Мистер Бриджер, это полковник Имперской службы безопасности Вульф Юларен, старший лейтенант Траун, восходящая звезда нашего флота, и мичман Илай Вэнто, его адъютант и переводчик. И мой сын, — он положил ладонь на плечо рыжеволосого подростка, но говоря про него невольно поморщился. — Тоже восходящая звезда, но в своей специфичной сфере…       — Господа, очень приятно, — произнес Эзра, вежливо кланяясь.       — Полковник Юларен только что поведал мне о любопытной операции, которую лейтенант c мичманом недавно провернули во Внешнем кольце, — продолжил сенатор.       — Надо же! — Эзра добавил в голос восхищения, по большей части даже искреннего. Сильные мира сего любят сотрясать воздух, но зачастую их рассказы всё же стоят того, чтобы послушать.       — Представьте себе, — подтвердил Юларен, метнув через ее плечо взгляд на Сабину c Мартом. Возможно, хотел убедиться, что они ничего не расслышат. — Лейтенант, можно сказать, в одиночку захватил пиратский корабль почти со всей командой и в придачу спас ценный груз — газ тибанна.       — Полковник, это было выполнено вовсе не в одиночку, — заметил инородец. За спокойным и уважительным тоном проступали признаки большого интеллекта и уверенности в собственных силах. Прищуренные голубые глаза младшего Хакса так пристально следили за участниками этой дискуссии, что Эзре стало немного не по себе, но он не посмел выдавать свои эмоции.       — Но ведь c вами было всего четверо, включая мичмана Вэнто, — настаивал Юларен. — По моим меркам, это все равно что в одиночку. Мичман, а вы что скажете? Неужели я преувеличиваю?       — Нет, сэр, — уважительно проговорил тот. На его лице и в голосе читалось некое смятение, будто мичман не до конца понимал, что делает на этом сборище, и хотел поскорее домой.       А дом этот, судя по заметному акценту молодого человека, был во Внешнем кольце или даже в Диком космосе. Из-за этого его вынужденное пребывание среди корусантской элиты казалось совсем уж нелепым и натянутым. Эзре и самому пришлось постараться, чтобы избавиться от акцента, но он никогда не позволял себе забыть, что родился не в столице.       — Полагаю, мичман Вэнто из скромности преуменьшает их вклад в успех, — произнес Траун. — Но самое главное — мы добились результата.       — Что ж, в таком случае, поздравляю вас обоих, — обронил Хакс. — Как я понимаю, вы прибыли на Корусант за наградой? — Он приподнял брови. — Или за повышением?       — Не совсем, — проговорил Юларен. — Нас ждет… скажем так — дополнительная писанина, в которой мы увязнем по уши.       — Насколько все серьезно? — поинтересовался Хакс, не сводя глаз c Трауна.       — Весьма и весьма, — ответил полковник. — Но я особо не переживаю. Во времена Войн клонов я был адмиралом, и у меня сохранились старые связи в высших кругах.       — А сегодня вы, несомненно, наладите и новые, — пробурчал себе под нос Эзра и полковник c интересом взглянул на него.       — Меткое замечание, мистер Бриджер, — похвалил он молодого человека. — Да, именно поэтому я бросил лейтенанта в самое пекло корусантской общественной жизни. Я считаю, что он великолепно справился, и хочу, чтобы все в Сенате об этом знали.       — Что ж, лично я обязательно изучу ситуацию в мельчайших деталях, — пообещал Хакс. — Но сейчас, как я и сказал, у меня поручение для мистера Бриджерайс. Итак, Эзра, мне нужно уехать, а мофф Гади ждет, что я передам ему инфокарту. Вы же его видели, да?       — Разумеется, — ответил Эзра. За два года он уже не раз наведывалась в его офис c доставкой. Из-за занятости чиновника им ни разу не удавалось завязать беседу, но Эзра нарочно задерживался там, чтобы поболтать c секретарем и помощниками. И вот подвернулся шанс поговорить c самим моффом.       — Хорошо, — одобрил Хакс. — Он должен скопировать файлы c карты на защищенный инфопланшет и вернуть ее вам.       — Всё понятно, — проговорил Эзра. Задание было немного необычным, но ему уже не впервой выполнять подобные поручения. — Когда он вернет карту, отвезти её в ваш кабинет?       — Будьте так любезны. Опустите её в окошко сейфа. — Хакс кивнул офицерам. — Вынужден вас покинуть. Полковник, желаю удачи. Вам, лейтенант и мичман, желаю удачи вдвойне. — Он развернулся и, махнув сыну, чтобы ттот следовал за ним, углубился в толпу, прокладывая себе путь к выходу.       — Мистер Бриджер, прошу нас извинить, — вежливо кланяясь, начал Юларен. — Прежде чем мы уедем на следующий прием, я хочу представить старшего лейтенанта Трауна ещё нескольким гостям.       — Конечно, полковник. — Поклонившись в ответ, Эзра попрощался c офицерами. — Лейтенант, мичман.       Он зашагал прочь, заметив, что Юларен и его подопечные причалили к следующему островку беседующих.       — Я думал, ты нас представишь, — заныл Март, как только они c Сабиной нагнали Эзру.       — Извини, — сказал он. — Случай не подвернулся. Познакомлю c кем-нибудь другим.       — Ну и кто он? — наседала Сабина. — И как его сюда занесло?       — Ясно одно — его сюда занесло отдуваться перед Верховным командованием, — ответил Эзра. — Больше ничего узнать не удалось.       — Любопытно, — произнес Март. — Верховное командование младших офицеров обычно в упор не видит. Интересно, чьей туке он наступил на хвост.       — Вот приедет твой дядя, у него и спросишь, — обронил Эзра. — От себя могу сказать, что когда полковник Юларен делает многозначительную паузу перед словами «дополнительная писанина», это невольно раскрывает серьезность положения.       — Вернее — прикрывает, — уточнил Март.       — Вот именно. Но об этом пусть у этого Трауна голова болит. Меня вот работой озадачили.       — Ага, мы видели, как он тебе что-то вручил, — сказала Сабина. — Опять куда-то относить?       — Да.       — Отсылает прямо c вечеринки по случаю Восхождения, — покачала головой подруга. — Этот Хакс просто рабовладелец. Интересно, его сынок вырастет таким же? Хочешь, мы пойдем c тобой?       — Нет, ну что вы, — проговорил Эзра, вытягивая шею. Гади нигде не было видно, но если он здесь, найти его не составит труда. — Я туда и обратно. Веселитесь, ни в чем себе не отказывайте, но смотрите не опьянейте c местных «вихреворотов».       — А в «вихревороты» добавляют алкоголь? — просияла Сабина.       — Здесь добавляют, — с улыбкой ответил Эзра. — Вы там аккуратнее, ладно?

***

      Хакс оказался прав насчет моффа Гади. Не прошло и пяти минут, как тот, обладавший выдающейся внешностью, попался Эзре на глаза.       — Значит, Хакс и сегодня повесил на вас работу? — спросил он, вертя карту между пальцами.       Эзра c тревогой отметил блеск и неподвижность его глаз. «Вихревороты» или что покрепче. Оставалось надеяться, что он ещё не совсем набрался. Очень уж хотелось покончить c делами и вернуться на вечеринку.       — Да, ваше превосходительство, — ответил он. — Но я уверен, что по пустякам он не стал бы вас беспокоить.       — Поэтому послал вас, — криво усмехнувшись, проговорил мофф. — Ну, пойдемте. — Взмахнув узорчатым красно-желтым плащом, он развернулся и направился к лифтам. — У меня в номере есть защищенный планшет, — объяснил мофф спешащему за ним молодому человеку. — Через минуту вы сможете вернуться к празднованию.       — Конечно, ваше превосходительство, — проронил Эзраа, озираясь по сторонам.       Он никогда не видел номеров «Алисандра» даже на голографиях. Если они под стать бальному залу, то стоит взглянуть хоть одним глазком. И его ожидания оправдались.       — Если хотите что-нибудь выпить, — произнес Гади, прошелестев к внутренним покоям по пушистому ковру, который застилал гостиную, — дроид смешает вам любой коктейль.       — Спасибо, ваше превосходительство. — Эзра уставился на длинную барную стойку у стены и неподвижно стоявшего там дроида-бармена тщательно воссозданной классической модели С5 производства «Элитмаш».       Соблазн был велик, но всё же он при исполнении. Так что Эзра ограничился разглядыванием резных панелей, росписи и декоративной инкрустации на стенах. Гостиная была вдвое больше его квартирки, а снять весь номер на сутки, должно быть, обошлось бы в годовое жалованье помощника сенатора.       — Я рад, что прислали именно вас, — позвал мофф из соседней комнаты. — В последние месяцы я часто видел вас у себя в офисе. Обычно вы что-то приносили. Хакс явно очень высокого мнения о вас.       — Спасибо, ваше превосходительство.       — Также, как и я, — продолжил Гади. — Очень высокого мнения о вас. Скажите, вам нравится на него работать?       — У него очень интересно, — сдвинув брови, проговорил Эзра.       Такие вопросы ни c того ни c сего не задаются. Непонятно — то ли мофф пытается завязать непринужденную беседу, то ли хочет подловить его.       — Разумеется, интересно, — подхватил он. — Самое дипломатичное и при этом самое невыразительное слово. — Снова появившись в гостиной c инфокартой сенатора, он прошагал по ковру. — Возьмите. Можете отнести ему прямо сейчас.       — Благодарю, ваше превосходительство, — сказал Эзра, хмуро глядя на свою ладонь.       Карта была похожей на ту, что дал ей Хакс… но в то же время c ней было что-то не так. Тревожный звоночек, которому он привык доверять, его безошибочная интуиция гудела в голове, предупреждая о чём-то… Цвет совпадал, и эмблема сенатора в верхнем углу была правильной. Может, вес не тот? Эзра взвесил карту на ладони. И тут до него дошло: дело в эмблеме. На всех рабочих инфокартах сенатора рисунок был выгравирован, а здесь было, скорее, рельефное тиснение. Карту подменили. Эзра поднял глаза на моффа, который взирал на него c угловатой полуулыбкой.       — Очень хорошо, мистер Бриджер, — тихо проговорил он. — Хотя на самом деле нет.       — Ваше превосходительство? — робко переспросил Эзра.       — Вы заметили, что карта отличается. Досадно. Если бы вы просто отнесли её куда надо… а сейчас, как я и сказал, дело дрянь.       Он без предупреждения вскинул руку. Эзра только и успел заметить маленький тюбик, как его лицо и грудь осыпало облачко мелкого порошка. Инстинктивно зажмурившись, он отшатнулся…       — Придется взяться за вас по полной программе, — закончил свое краткое выступление мофф. — Это полстиновый спайс. Чрезвычайно редкий и дорогой. И запрещенный законом. А на вас, милый мой, его столько, что вы гарантированно проведете остаток жизни за решеткой.       — Прошу вас, ваше превосходительство, — пролепетал Эзра, пятясь к двери.       Нечаянно втянутый c дыханием спайс жег и одновременно холодил легкие. Что это на него нашло? В любом случае он мало что мог сейчас поделать. Дверь, надо полагать, заперта, окна не пробить, да и этаж все равно пятитысячный.       — Ах, какой умник ваш сенатор Хакс, — c прохладцей, словно в обыденной беседе, проговорил Гади. — Он что, и правда думал, что это сойдет ему c рук?       Эзра тряхнул головой:       — Простите, ваше превосходительство, но я понятия не имею, о чем вы.       — О том, что он пытался моими руками записать подложные данные в компьютер высокопоставленного чина Империи, — выдал мофф голосом тихим и зловещим. — Очевидно, сенатор думал, что я так увлекусь вашими голубыми глазками и идеальной карамельной кожей, что и не посмотрю, какую карту выгружаю в систему.       Эзра поражённо вытаращился на него:       — Минуту. Подложные данные? А в чем их подложность?       — Вот что вы сейчас сделаете, — продолжал Гади, оставив вопрос без ответа. — Возьмете эту карту, — он апатично махнул рукой на инфоноситель, который Эзра всё ещё сжимал в руке, — и отнесете туда, куда он приказал. Оставьте на его столе, положите к другим, спрячьте под ковер — в общем, туда, куда он и сказал. И не вздумайте рассказать ему о подмене или о нашем разговоре. — Мофф приподнял брови. — Если будете следовать моим указаниям, вам ничего не грозит. В противном случае я позабочусь, чтобы вас арестовали за хранение спайса. Выбор за вами.       Лёгкие потихоньку очищались, но в то же время гостиная заиграла перед глазами Эзры до странности четкими линиями, выпуклыми цветами, текстурами и пульсирующими светотенями.       — Что со мной сделала эта дрянь? — воскликнул молодой человек, отметив про себя, что голос идет волнами в такт пляске света и теней.       — Ничего страшного, — протянул Гади. — Чтобы получить максимальную отдачу, его нужно нагреть. Естественно, в свете этого вас будут считать не потребителем конечного продукта, а продавцом или доставщиком сырья. А это куда более серьезный срок. Говорите быстрее, что решили.       Эзраа зажмурился, но яркость обстановки, казалось, пробивалась даже сквозь веки.       — Какие гарантии, что вы сдержите слово? — спросил он, раскрыв глаза.       — А почему я не должен его сдержать? — пожав плечами, бросил он. — Вы такая мелкая рыбешка, потрошить вас — никакого удовольствия.       — Ясно, — проговорил Эзра. — Что было на карте, которую я принёс?       Мофф лишь нахмурился.       — Слишком много вопросов, мистер Бриджер, — глубокомысленно заметил он. — Неужели вы хотите, чтобы мне стало интересно вас выпотрошить?       — Вы вынуждаете меня проделать c Хаксом то же самое, что он пытался проделать c вами, — упрямился Эзра. — Не хочу угодить из огня да в полымя.       — Выполняйте свою работу, и он даже не догадается, что это вы его подставили, — велел Гади. — Кроме того, у вас и выбора-то нет, правда?       Эзра оглядел свою рубашку и брюки, обсыпанные порошком. Ярко-белые пятна уже начали бледнеть, впитываясь в ткань, но он знал, что c надлежащим оборудованием следы запрещенного вещества можно будет найти и по прошествии многих дней.       — Пожалуй.       — Вот и не забывайте об этом. — Гади улыбнулся натянутой, ожесточенной улыбкой. — Добро пожаловать в мир политики, мистер Бриджер. Добро пожаловать на настоящий Корусант.

***

      Эзре удалось выскользнуть из отеля под носом у Сабины с Мартом. Поймав аэротакси до офиса Хакса, он опустил инфокарту моффа Гади в специальное окошко во встроенном сейфе на столе сенатора. Затем на другом такси он вернулась в квартиру Маттина.       Меньше всего на свете ему хотелось возвращаться в Центральный квадрат, но он знал, что бегство оттуда только подтвердит его мнимую вину. Кроме того, легкие и органы чувств ещё не оправились от эффекта спайса, и наверняка внешний вид сейчас выдавал его c головой. Было бы верхом иронии, если бы Гади отпустил Эзру c крючка лишь для того, чтобы он попалась первому встречному охраннику.       Поэтому следующие три часа Эзра пролежал на кушетке, ожидая, когда его отпустит, и гадая, что же было на карте. Гадая, во что это выльется. И что же будет c ним. Но так ни к чему и не пришёл.       Сабина с Мартом вернулись после двух часов ночи. Эзра отбился от вопросов подруги и от её заботливого кудахтанья заготовленным рассказом о плохом самочувствии.       В конце концов Сабина махнула рукой и, по примеру Марта, ушла спать. Сам же Эзра начал клевать носом только под утро. Последнее, о чем он подумал перед, тем, как заснуть, — когда же ему ждать удара?       Оказалось, очень скоро. Всеобщий сбор был объявлен ровно в девять, всего лишь через три часа после того, как он провалился в сон. Когда Эзра прибыл в резиденцию, там уже собрался почти весь персонал. То там, то тут раздавались тревожные шепотки. Сенатор объявился через несколько минут, лицо его было мрачным, как застывшая маска, а взгляд холодным.       — У меня плохие новости, — без вступления начал он.       Хакс блуждал глазами по толпе, но Эзра заметил, что c ним встречаться взглядом он избегает.       — Кто-то пустил слух, что я занимаюсь на своем посту финансовыми и корпоративными махинациями. Несомненно, это ложь, но я всё равно должен как можно скорее очистить свое имя от обвинений. Поэтому в ближайшее время я буду вынужден посетить некоторые планеты. К сожалению, до прояснения ситуации финансирование будет существенно ограничено. У меня нет другого выбора, кроме как закрыть несколько периферийных приемных и освободить сотрудников от обязанностей. Вот список.       Он зачитал c планшета перечень из семи пунктов. Эзре сразу же пришло в голову, что Баш-4 неспроста оказался назван последним.       — Благодарю за понимание, — завершил свою речь сенатор. — Примите извинения за то, что больше не могу обеспечивать вас работой, но все вы, несомненно, очень скоро найдете места намного лучше. Желаю счастливо провести остаток фестивальной недели. Мистер Бриджер, не задержитесь на минутку?       Все потянулись к выходу, а Эзра прижался к стене. Пока все сотрудники покидали кабинет, Брендол Хакс делал вид, что поглощен чем-то на своем планшете. А после он взглянул на своего помощника впервые c того момента, как вошел. Эзра ожидала увидеть в его глазах гнев, но наткнулась на лёд. Молодой человек думал, что сенатор начнет кричать и ругаться, но он заговорил тихо и грозно:       — Полагаю, вы собой гордитесь.       — Мне не оставили выбора, — выпалил он, мысленно проклиная внезапную дрожь в голосе. Эзра установил для себя, что ответит ему тем же тоном, но оказалось, что за разгневанным сенатором не так-то просто угнаться. — Он сказал, что иначе меня арестуют.       — И вы ему поверили? — вскричал Хакс. — Вы в самом деле поверили, будто вы такая важная птица, чтобы тратить время на полицейские разбирательства вокруг вас? — Он покачал головой. — Ну как можно быть таким идиотом?       — А сами-то! — воскликнул Эзра. Почему он винит лишь его? — Вы плохо организовали свою аферу. Если бы я знал, в чем дело, он не застал бы меня врасплох.       — Ну конечно, — бросил он. — Сопляку c Лотала только c моффом и тягаться. Я бы щедро заплатил за билет на такое зрелище. — Он вытянул руку. — Ключи от аэроспидера.       Эзра вложил в подставленную ладонь ключи, прикусив рвущуюся наружу отповедь.       — Как я понимаю, квартиру вы тоже отбираете, — произнесла он. — Я сейчас же поеду собирать вещи.       — Оттуда уже всё вынесли, — сообщил ей сенатор. — Завтра сможете забрать их в этой приемной. — Он дернул губой. — Эзра, мы бы могли свернуть горы. Очень жаль, что на вас нельзя положиться.       — Я тоже жалею, что доверялся вам, — отрезал молодой человек.       — Доверяли? — фыркнул Хакс. — Не глупите. В политике о доверии и речи нет. Испокон веку так повелось, и впредь будет так же. Проваливайте. Уверен, вы спите и видите, как бы вернуться на Лотал.       Выйдя из здания, Эзра окинул печальным взглядом панораму города, величественные здания вокруг и нескончаемые потоки транспорта. Впервые попав сюда, он испытывал восторг от этой экзотики, но потом привык и поостыл. Теперь же вид казался зловещим. Здесь сновали миллиарды людей и инородцев, охотящихся за одними и теми же должностями, и квартирами. И теперь Эзра Бриджер влился в тот же поток страждущих...       Он потряс головой, изгоняя эти воспоминания.       Теперь всё будет иначе. Пройдя путь с самого дна общества, Эзра Бриджер стал губернатором Лотала, а теперь направлялся в столицу галактики ради заслуженной похвалы. Да, в этот раз на Коусанте всё сложится для него благополучно, он не сомневался, ведь он подготовился и имел очень весомый туз в рукаве.
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник