ID работы: 10173204

Вишни и бабочки

Слэш
Перевод
R
Завершён
279
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 33 Отзывы 53 В сборник Скачать

Сладкие сны

Настройки текста
Джолин. По-глупому первая мысль Джотаро была точно такой же, как и сотни раз до этого, после каждой экспедиции - и "экспедиции". Она так быстро выросла, донесло сознание раньше, чем он успел опомниться, хотя и дни возвращения домой к девочке, ставшей выше сантиметров на десять, давно в прошлом.) (На миг, только на миг, перед тем как повернуться, он ожидал увидеть четырехлетнего ребенка с круглыми сияющими глазами, подбегающего к нему за объятиями. Видеть юную девушку на месте этого ребенка почти что разбило его сердце.) Что он мог сказать? - Ты в порядке? Кто-то обидел тебя? Мне стоит убить твоего парня-идиота? - Я так рад тебя видеть, я люблю тебя, ты лучшее, что случалось со мной. - Ты встретила... он говорил с... что он... он тебе понравился? - Тот амулет, - наконец выдал он, - Который я отдал твоей матери... Не так. Лицо Джолин уже переменилось, глаза сузились в подозрении. (Поэтому, именно поэтому Джотаро редко разговаривал. Что бы он ни сказал, это всегда оказывалось неправильным.)

***

Если Джотаро в какой-то момент таил хрупкую надежду перевести разговор в другое русло, то определенно зря. - ... и ты навещаешь меня только если у меня проблемы.. нет, забудь, - Джолин явно закипала, осуждающе показывая на него пальцем. - Ты навещаешь меня только если у меня проблемы, связанные с твоим странным заданием, и не говори, что это не так. По-твоему это называется любовью к другим? Джолин усмехнулась. - Да что ты за отец такой!? - сказала она, и Джотаро слышал, как голос его бывшей жены спрашивал то же самое, обе полностью оправданы - и все еще казалось, будто что-то глубоко внутри него сломалось. - Джолин... - хрипло начал он. Я пытался защитить тебя, сделать как лучше, почему никто не понимает, я просто хочу защищать тебя... - Отъебись, - прямо произнесла Джолин. - Ты отъебываешься от меня прямо сейчас, слышишь? Теперь у меня есть силы, я уже на полпути к выходу из тюрьмы. Уходи и прекрати делать вид, что хочешь участвовать в моей жизни. Ты уже более чем доказал, что не хочешь. Джотаро сжал челюсть. Он знал, что эти слова однажды будут сказаны. Знал с момента, когда примерно двенадцатилетняя Джолин больше не подбегала встречать его в дверях, спрашивая вместо этого слишком серьезным, для ее возраста, тоном, где ты был, папа, а затем смотрела на него, словно зная о лжи. Но знание, что это произойдет, ранило не меньше. Он почувствовал, как что-то коснулось его руки - зеленый и сверкающий щупалец утешительно обмотался вокруг пальцев. (Конечно. Конечно Какеин никогда не воспримет его предупреждения всерьез. Конечно он пошлет тентакль своего стэнда, как бы пытаясь заменить свое неличное присутствие. Конечно.) Джотаро вцепился в него изо всех сил. - Постой, - прохрипел он. - Постой! Джолин, я люблю тебя очень-очень сильно. Порой меня это пугает. Я готов распотрошить весь мир ради тебя, а затем снова собрать его по частям. На моем теле полно ран от безумца, клявшегося избавиться от рода Джостаров, потому что я не могу позволить тебе умереть от врагов, которых я, мой дед и его дед создали. Скажи что мне сделать, скажи как доказать тебе это. Позволь защищать тебя, позволь вызволить отсюда, позволь спасти тебя хоть раз, прошу... - Эти сигареты, - сухо произнес Джотаро, - Чьи они? Хватка щупальца вокруг его руки усилилась, как бы говоря ты идиот, Джо Джо, хорошая работа. Джотаро не мог не согласиться.

***

Джолин ненавидела происходящее от всего сердца. Зачем отец втянул ее во все это? Зачем он пришел сегодня в тюрьму, ввалился в ее жизнь с непринужденной легкостью, даже, как кажется, и не тоскуя по ней? Если бы она могла, оставила бы его позади в одном из тюремных коридоров, по которым они передвигались; ускользнула, и сама бы обо всем позаботилась, независимо от- -... это не реально, - внезапно пробормотал ее отец сзади, остановившись. - Что? - Джолин повернулась и увидела, как он уставился на свою пустую руку, пошевеливая пальцами. - Папа, что ты сказал? - Все это... галлюцинация или некий сон, - Джотаро тревожно огляделся вокруг, возможно пытаясь определить местонахождение угрозы, чтобы потом встать между ней и Джолин. - Ничего из этого не реально! - Папа, ты несешь бред! - Джолин озадаченно тряхнула головой. Во что играет ее отец? - С чего бы этому быть сном? - Потому что... - Джотаро протянул руку, но тут же оборвал себя, сжимая ладонь в кулак. - Не спорь, Джолин. Нам нужно как-то выбраться из этого сна, иначе- - Иначе что!? - выплюнула Джолин, все больше раздражаясь. - С меня хватит. Я найду этого ребенка и защищу от Джонгалли Эй, а ты можешь забрать своего бесполезного Star Platinum и оставить меня в покое. Она пошла прочь, постепенно закипая. Очевидно, она даже не могла рассчитывать на то, что отец будет рядом в такой ситуации, как эта. Это могло бы быть грустно, если бы это не было так жалко с его стороны. - Джолин, прошу! - позвал ее бездельный отец-идиот с отчаянием в голосе... но если бы он и вправду был здесь, он бы не обращался так со своей единственной дочерью, верно? - Я только хочу помочь тебе, клянусь. Пожалуйста, сейчас ты должна мне верить, обещаю объяснить тебе все позже, Фонд и стэнды вроде Star- Пауза. - Вроде Star Platinum. Чье имя я никогда тебе не говорил, - медленно сказал Джотаро. - Ничего из этого не реально, Джолин. Джолин остановилась, оглянувшись на него. - Даже ты, - практически мягко произнес ее отец, пальцы на его правой руке крепко обернулись вокруг чего-то неживого, но в то же время существенного. Джолин - то, что не было Джолин - улыбнулась, черты лица распадались в белые пузыри. - Оооо, хорошо подловил! - произнесла не-Джолин... И Джотаро со вздохом очнулся.

***

Он тяжело дышал, сердце билось с такой силой, какая бывала только после самых худших кошмаров, наполненных острыми зубами, кровью и холодным медицинским запахом больничного антисептика. Все вокруг него, эта странная белая субстанция покрывала все - покрывала его, покрывала Джолин - в комнате для свиданий. Значит возвращаемся к самому началу. Великолепно. Вещество было непонятной жвачной текстуры, прилипая почти ко всей поверхности, и слегка жгла оголенную кожу - он отчаянно хотел стереть все это, но казалось был совсем, совсем не в состоянии это сделать. Черт. Это не хорошо. (Джотаро взглянул на свою руку, находя сверкающий зеленый тентакль вокруг ладони, обернутый так, что тот перекрывал кровообращение пальцев, заставив кончики немного посинеть. Он ощущал даже во сне жизненную силу, затаскивающую его обратно в реальность - или скорее с силой вытягивающую его к пробуждению, что было прямо как... прямо как... - Я в порядке, - пробормотал щупальцу Джотаро, несколько неосознанно оборачивая онемевшие пальцы вокруг его странной мягкой поверхности, пока хватка не ослабилась. - Спасибо.) По другую сторону стола раздался тихий стон. Джолин медленно пробуждалась, и Джотаро поспешил преобразить лицо в стойкую нерушимую маску спокойствия. Она будет с ним в безопасности, ему нужно, чтобы она поверила в это (возможно происходящее сделает это правдой) и сохранять собранность будет первым шагом. Он не мог позволить ей видеть его волнение. - Джолин...? - с огромным усилием Джотаро протянул руку к другой стороне стола в попытках коснуться ее своей свободной рукой... Но именно в этот момент Джолин резко очнулась и отодвинулась от него. - Ух, - Джолин смахнула жидкий пузырь с лица, и то, что у нее было достаточно сил и энергии на это, все еще было хорошим знаком. - Дерьмовый сон, вызванный стэндом. Отвратительно. Джотаро хотел улыбнуться ее отвращению на лице, то самое выражение, c каким маленькая трехлетняя девочка отказывалась есть сладкий перец; но сейчас было не время. (И к тому же Джолин теперь не хочет, чтобы он улыбался ей.) - Нам нужно выбираться из этой комнаты, - выдавил Джотаро, пытаясь встать, но безуспешно. - Джолин, сейчас. - Да- дерьмо! - руки Джолин согнулись под ней, и она плюхнулась обратно на стол. - Не могу. -... может. То, что нам нужно, - процедил сквозь сжатые зубы Джотаро, зная что говорить, но не был особо этому рад. Он будет припоминать мне это вечно. - Это... помощь. Она снаружи. Мы- я не могу сделать это в одиночку. - Ха! - фыркнула Джолин, - Конечно. Да. Давай я пойду и позвоню твоим воображаемым друзьям по выдуманному телефону, а? 'Эй, народ, вы не могли бы как-нибудь вытащить меня и моего отца из этой жуткой белой липкой комнаты, было бы очень круто с-' ВОУ! Джотаро не смог сдержаться и совсем чуть-чуть улыбнулся, когда сверкающая зеленая щупальца обернулась вокруг талии Джолин, бесцеремонно вытаскивая сначала ее, а затем и Джотаро из комнаты, бросив их во влажные липкие кучи снаружи в коридоре. - Что за... - Джолин выпрямилась, чтобы обернуться верхней частью тела, слишком поздно поймав проблеск щупалец, которые спасли жизнь им обоим. - Что это бы- - Ничего, - быстро произнес Джотаро своим твердым, не терпящим возражений, голосом. - Ничего о чем бы тебе нужно беспокоиться. Идем. - Это не ничего. - глаза Джолин сузились. - Твой стэнд выглядит по-другому, и это точно не мой, тогда кто- - Никто! - слишком громко для распространяющего эхо тюремного коридора рыкнул Джотаро. - Просто забудь. - Да, так я и думала, мерзавец, - выплюнула Джолин. - Никогда не даешь мне прямой ответ, да? Вечно уклончивый, спокойный и собранный, словно ебаный камень - боже, ты чертовски раздражаешь, ненавижу тебя! (Именно это я обычно говорил твоей бабушке, подумал Джотаро, вздрагивая. Не думаю, что говорил серьезно, но... подозреваю, ты - да.) - ... забудь, - пробормотал Джотаро, смотря в пол и отгоняя резь в глазах. - Мы обсудим это когда выберемся. Он протянул руку Джолин, предлагая помочь встать. Джолин слишком долго смотрела на нее, а затем специально демонстративно поднялась самостоятельно. (Неудивительно, но не менее больно.) Они спешно шли вместе по коридору, и по идее Джотаро мог расслабиться, самое сложное сделано, но по какой-то причине напряжение не покидало его, предчувствие сражения. Он не понимал почему- И потом Джонгалли Эй вышел из-за угла с искусственно созданной винтовкой в руках, и теперь Джотаро понял. Он на автомате посмотрел вниз, где изумрудная лента вновь опутала себя вокруг его руки и запястья, создавая приятное давление на оголенной коже. Это было реально. Это определенно реально. - Джолин, - прошептал Джотаро. И "ЛОЖИСЬ!" как только раздались выстрелы. Джотаро не терял ни доли секунды, призывая Star Platinum уже таким привычным жестом, который уже стал автоматическим, способность, которую Джотаро до сих пор считал за The World нарушила реальность, замораживая пули, Джолин, Джонгалли Эй и замораживая стэнд, выглядывающий из-за стены с безжизненным взглядом, направленным на него и Джолин. (Какая-то его часть каждый раз застывала вместе с остальными, боясь не сдвинуться, страшась услышать, как голос Дио отсчитывает у него над ухом. С годами у него получалось лучше игнорировать эту часть себя, в отличие от... Что ж. Давайте просто скажем, что ощущения не прекрасные, когда оборачиваешься после остановки времени и видишь тот же ужас в фиолетовых глазах, смотрящих на него и, на долю секунды, вместо этого перед взором встает давно мертвый монстр. Все это было обдуманно, четко спланировано с учетом каждой детали, загоняя его в угол - теперь Джотаро это осознал. Но видеть петлю, затягивающуюся на твоей шее, не значило, что ты можешь как-то выпутаться из нее.) Он дал зеленой щупальце выскользнуть из-под пальцев после сжатия напоследок в качестве немого извинения, которое никогда не достигнет получателя. Затем он поддался вперед, плечом отталкивая Джолин с пути на самых последних секундах остановки времени, мельком взглянув на ее лицо, которое он боялся что видит последний раз. Star Platinum без труда отбил пули... но не о них больше всего беспокоился Джотаро. - Слишком поздно, Джотаро Куджо... - произнес холодный, искусственный и пронзающий нечеловеческий голос. - Я ждал этого шанса. И прежде чем Джотаро успел что-то предпринять, прежде чем смог хотя бы заметить Джолин, снова занимающую позицию рядом с ним, или зелено-белый тентакль, отчаянно ищущий его руку, в районе виска вспыхнула боль. ... и мир потемнел. Это... это больно. Бывали ранения и похуже. Они никогда не болели так сильно. Не могу дышать. Грудь кажется такой тяжелой. Говорить тоже не могу. Где Джолин? ГДЕ- ... там. Она сражается. Она побеждает. Отлично. Если Джолин такая сильная... она выживет без меня. Я так горжусь ею. Лучше бы я не... как бы я хотел... Я ненавижу, что теперь слишком поздно. Ненавижу. Я хотя бы смог сказать ей, как сильно ценил ее. Моя храбрая, сильная девочка. Она справится. О ней позаботятся. Ей не нужно, чтобы я выжил. ...что- Кто... Ох. Ох, это ты. Черт, я же говорил тебе не- Что ж. Полагаю теперь это не особо важно, не так ли. Я все равно умираю, а потому не смогу увидеть если ты поранишься. (Не надо. Я не хочу, чтобы ты... только не снова.) И я не смог сказать тебе... сказать тебе... На самом деле много чего. Извиниться было бы неплохим началом. За это тоже. Ты всегда говорил мне, что никогда не простишь, если меня убьют. Ты тоже должен выжить. Ты и Джолин. Ты присмотришь за ней, правда? И за Морио, и за друзьями Польнареффа из Италии. Жаль я не рассказал тебе... Будь осторожен, умоляю тебя. Будь осторожен. Ты и Джолин самые... самые... Будьте осторожны... Я- Ты... Джолин... ...

***

Джолин обернулась...и к своему ужасу увидела, как кто-то склоняется над обмякшим телом отца. Нет, не кто-то. Что-то. Гуманоид, но не человек, касался головы отца с некой нежностью металлически-серыми пальцами; странный мерцающий узор разных оттенков изумрудного приходился на всю его поверхность и уходил вниз к талии, где, чуть ниже причудливой неровности, похожей на шрам, он распутывался на множество извивающихся бело-зеленых щупалец. Это стэнд. Должен быть. Джотаро невидящим взглядом смотрел на него, расфокусированные глаза заволокло болью. Он слабо приподнял руку, словно пытаясь все равно сразиться с ним - потому что именно так и должно быть, невозможно что бы он пытался ответить на нежные касания этой штуки, не важно КАК это выглядело - а затем последний поток энергии покинул его, и он снова обмяк, плотно закрыв глаза. - УБИРАЙСЯ! - крикнула Джолин, и до того, как вражеский стэнд успеет нанести еще больше вреда, она высвободила Stone Free, нити прорезались сквозь воздух. Голова стэнда вовремя дернулась, его желтое подобие глаз, казалось, сфокусировалось на ней на долю секунды, а затем он плавно увернулся от атаки - никакого вреда, но он, по крайне мере, несколько отступил. - Не трогай его! - прорычала Джолин, оборонительно свернувшись у тела - нет, не тела, все еще ее отца, все еще живого, все еще с возможностью быть спасенным, если только ей удастся спустить его на подводную лодку без... Сверкающий зеленый стэнд наклонил голову, кислотные глаза странно оглядывали ее. Подняв обе руки и множество щупалец, словно в попытке показать чистые намерения, он отступал почти в вежливой манере. Джолин сузила глаза, стараясь перекинуть своего отца через плечо, но безуспешно. Какого черта, неужели морская биологизация нуждается в каком-нибудь строении бодибилдера?! (Не то что бы она знала. Негодный ни на что старик никогда ни о чем ей не рассказывал, определенно включая жуткие убийственные силы.) И затем... вес существенно уменьшился. Джолин моргнула. Повернувшись, увидела, как странный стэнд аккуратно держал руку отца, тентаклеподобные штуки обернулись вокруг его торса и конечностей, с легкостью удерживая в вертикальном положении. Он не делал никаких движений, чтобы свернуть, распотрошить, задушить, как-то навредить, только помогая и изучая Джолин своим безэмоциональным взглядом, словно в ожидании, когда она сделает шаг. Она сделала один осторожный шаг к выходу. Стэнд пошел следом, неся ее отца. - Ты... на нашей стороне!? - выпалила Джолин, ее замешательство только усилилось, когда ей кивнули в ответ. - Хах, - все еще подозрительно пробормотала та. Но зачем дареному коню в зубы смотреть? Без помощи она бы в любом случае не смогла протащить отца к подводной лодке. Ловушка или нет, она все равно облажалась. - Хорошо. Можешь помогать, - сказала она, и они вместе направились к береговой линии.

***

И если бы у Джолин выдался момент оглянуться через плечо, она бы заметила одинокую фигуру где-то в окне, наблюдавшую за их медленным процессом, одной рукой вцепившуюся в железную решетку до побелевших костяшек. Она могла бы даже распознать лицо. Но она так и не посмотрела... так что не распознала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.